ハートウォーミング

하트 워밍

이 항목은 하트 워밍으로도 들어올 수 있습니다.

1 개요

THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 08에 수록된 타카츠키 야요이의 솔로곡

2 가사

今日も髪をキュッと結んで(髪を)
오늘도 머리를 꼬옥 묶고서 (머리를)
鏡を見て笑う(笑う)
거울을 보며 웃어 (웃어)
にぎやか はしゃぐ声(にぎやか)
즐겁게 들뜬 목소리 (즐겁게)
ほら もう今日が始まってる
봐 벌써 오늘이 시작되었어

弟に世話をやいては(やいては)
동생을 돌본 후 (돌본 후)
身支度するのも慣れて
몸단장하는 것도 익숙해져서
お母さんが作った朝ごはん(いい匂いね)
엄머가 만든 아침밥 (좋은 냄새다)
スプーンひとつで取り分ける
숟가락 하나로 나누기

そんな日々の中で(日々の中で)
그런 하루하루 속에서 (하루하루 속에서)
ありふれて なにもないようで
너무 흔해서 아무 것도 없는 것 같지만
寂しくないってこと(気づく)
외롭지 않다는 것을 (알게 돼)
それは 幸せだから(幸せだから)
그건 행복이니까 (행복이니까)


鼻歌うたい 靴はいて(ルルル)
콧노래 부르며 신발을 신고서 (룰룰루)
急いで家を出る(行こう)
서둘러 집을 나가 (가자)
妹が手を振る(バイバイ)
동생이 손을 흔들며 (바이바이)
風が髪を通り抜ける
바람이 머리칼을 스쳐가네

夢を大きくはためかせ(かがけて)
꿈을 크게 펄럭이며 (내걸고서)
たくさんお金はなくても
돈이 많은 건 아니지만
ひとりじゃないって幸せが(こんなにも)
혼자가 아니란 행복이 (이렇게나)
いつも私を強くする
언제나 나를 강하게 해

時に私だって(私だって)
때로는 나도 (나도)
誰かに甘えてみたくなる
누군가에게 응석부리고 싶어
けど 私には今(今は)
하지만 내게는 지금 (지금은)
守りたいものがある(大切だから)
지키고 싶은 것이 있으니까 (소중하니까)


歯みがき いつも 順番待ち
양치질 언제나 순서를 기다리고
お風呂にご飯 騒がしいけど
목욕에 식사 소란스럽지만
できないことも 助け合える
할 수 없는 일도 서로 도우면
笑顔は大きくなるから
웃음은 커져갈 테니까

今日も髪をキュッと結んで(髪を)
오늘도 머리를 꼬옥 묶고서 (머리를)
鏡の前で背伸びをして(大丈夫)
거울 앞에서 기지개를 켜고 (괜찮아)
みんなの笑う声がする(笑っている)
모두의 웃음소리가 들려 (웃고 있어)
家族にそっと包まれていく
가족에게 가만히 감싸여져가
笑顔にずっと包まれていく
미소에 계속 감싸여져가