全力アイドル

BPM담당 아이돌주요 이미지작사작곡
150미나세 이오리비주얼사사키 토모코사사키 토모코
게임 내 앨범 일러스트
200px

1 개요

아이돌 마스터 ONE FOR ALL의 DLC 추가곡으로 개인 EX시나리오 미나세 이오리 전용곡이다.

이미지 보정은 댄스 +20, 비주얼 +40에 보컬 +10이다. EX에피소드 신곡들은 솔로 전용곡이다 보니 그 패널티를 상쇄하기 위해 전부 스탯 보너스가 7이나 붙어 있다. 단 골드(2배)가 붙어 있는 스탯 4짜리 곡에는 미치지 못하는 데다가 솔로 전용이라는 특성상 이 곡을 프로듀스하는 동안에는 랭크업 페스도 불가능하지만 그 때문인지 전용곡은 다른 곡들에 비해 골드 상태로 만들기 더 쉽다.

전반적인 노래 분위기는 지금까지의 이오리에 걸맞는 귀여운 스타일. 여러 가지 의미로 파격을 보여 주는 동료들에 비해 튀는 맛은 없지만, 그만큼 안정적인 이오리 퀄리티를 뽑아내며 아이돌 노래의 정석을 보여 줬다. 미우라 아즈사コイ・ココロ와 함께 가장 일본식 여자 아이돌 노래답다는 평가. 특히 아즈사의 전용곡은 비교적 현대적인 느낌이 나는 반면, 이오리의 전용곡은 80년대 쇼와 아이돌 느낌이 강하게 나는 곡이라고 할 수 있겠다.

2015년 6월 발매된 앨범 THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 3 05 水瀬伊織에 풀버전이 수록되었다.

2 가사

2.1 G@ME VERSION

先輩に告白されてダッシュで逃げた
선배애게 고백받아 뛰어서 도망쳤어

うれしすぎて漫画 それとも夢の続きかしら
너무기뻐 만화 그것도 내 꿈의 연속일까

あたしもね 好きなんです
저도요 좋아해요

イニシャルかいてためいき
그의 이니셜 쓰고 한숨

でもね ぐるぐる眼鏡には事情があるのよ
그런데 뱅글뱅글 안경에는 사정이 있어요

空想劇場 登場回数はナンバーワンの先輩
공상극장 등장횟수는 넘버원 선배

指をからませ 純情なデートを何万回も重ねたわ
손가락을 얽히게 순정한 데이트를 몇 만번도 반복했어

いつもラストシーンは
언제나 라스토 신은

大人の事情でバイバイ
어른의 사정으로 바이바이

涙は我慢なの
눈믈은 인내야

実はあたし… アイドルなんです
실은 저... 아이돌이에요

なんて… いえないよね
라니... 말할 수 없지

(I! D! O! L! IDOL 얏호!)

(L! O! V! E! 하이하이하이!)

あたしは アイドル アイドル
나는 아이돌 아이돌

憧れのアイドル
동경의 아이돌

アイドルはひとりのためにあらず
아이돌은 혼자를 위해 있는게 아냐

あたしは アイドル アイドル
나는 아이돌 아이돌

キラキラのアイドル
반짝반짝의 아이돌

歌声で世界を照らしたい
노랫소리로 세상을 비추고싶어

届けオンリーユー この気持ち
전해져라 온리 유 이 마음

ワイプからの熱い投げキッス
와이프로부터의 뜨거운 손 키스

これが今の精一杯ソーリー
이게 지금의 최대야 쏘리

2.2 M@STER VERSION

先輩に告白されてダッシュで逃げた
선배에게 고백 받고 전력으로 도망쳤어
うれしすぎて漫画 それとも夢の続きかしら
너무 기뻐서 만화인지 꿈을 꾸는 건지 모르겠어
あたしもね 好きなんです
저도 말이죠 좋아해요
イニシャルかいてためいき
이니셜을 끄적이고는 한숨
でもね ぐるぐる眼鏡には事情があるのよ
하지만 뱅뱅이 안경에는 사정이 있는 거야

空想劇場登場回数はナンバーワンの先輩
공상극장 등장회수는 넘버원인 선배
指をからませ純情なデートを何万回も重ねたわ
깍지를 끼고 순정의 데이트를 몇 만번이나 거듭했어
いつもラストシーンは
언제나 라스트신은
大人の事情でバイバイ
어른의 사정으로 바이바이
涙は我慢なの
눈물은 참는 거야

実はあたし…アイドルなんです
실은 저… 아이돌이에요
なんて…いえないよね
라고는… 말하지 못하겠지
(IDOL アイドル ヤッホー)
(IDOL 아이돌 야호)
(LOVE ハイハイハイ)
(LOVE 하이하이하이)

あたしはアイドルアイドル憧れのアイドル
나는 아이돌 아이돌 동경하는 아이돌
アイドルはひとりのためにあらず
아이돌은 한 사람만의 것이 아니야
あたしはアイドルアイドルキラキラのアイドル
나는 아이돌 아이돌 반짝반짝 아이돌
歌声で世界を照らしたい
노래로 세계를 비추고 싶어
届けオンリーユーこの気持ち
당신에게만 전해져라 이 마음
ワイプからの熱い投げキッス
와이프에서 뜨거운 슈팅 키스
これが今の精一杯ソーリー
지금은 이게 최선이야 Sorry

かっこいい先輩 彼女はダサイ眼鏡女(めがね)
멋진 선배 애인은 촌스러운 안경녀
これじゃ噂は必然 正体もすぐばれるわ
이래서야 소문 나는 건 당연해 정체도 금방 들키겠지
目立たずに暮らしてた
눈에 띄지 않게 지내온
学園生活がピンチ
학교생활이 핀치
裏門のミニバンがクラクション鳴らす
뒷문의 미니 밴이 크랙션을 울려

学校も知らない放課後アイドルじゃスキャンダルでおしまい
학교도 모르는 방과 후 아이돌은 스캔들이 나면 끝장
そんなことわかってるけどあたしだって恋に恋するお年頃
그런건 알고 있지만 나도 사랑을 그리는 사춘기 소녀
くたばれ思春期さん
죽어버려라 사춘기
ふわふわした恋心
한껏 들뜬 연심
消しゴムで消したい
지우개로 지워버리고 싶어

先輩になら…打ち明けても…
선배에게라면…밝혀도…
だめだめ!プロデューサーに怒られちゃう!
안 돼 안 돼! 프로듀서에게 혼날 거야!
(IDOL アイドル ヤッホー)
(IDOL 아이돌 야호)
(LOVE ハイハイハイ)
(LOVE 하이하이하이)

あたしはアイドルアイドル全力でアイドル
나는 아이돌 아이돌 전력으로 아이돌
おしえてお星さまこれでいいの?
별님 가르쳐주세요 이러면 되는 건가요?
あたしはアイドルアイドル泣き虫のアイドル
나는 아이돌 아이돌 눈물 많은 아이돌
涙の理由は聞かないでね
눈물의 이유는 묻지 말아줘
恋ができないアイドルは
사랑을 할 수 없는 아이돌은
今日もとびきりの笑顔
오늘도 최고의 미소로
恋の歌を歌い続ける
사랑의 노래를 불러

廊下ですれ違う瞬間 時がストップ
복도에서 엇갈리는 순간 시간이 멈췄어
言いかけてやめた言葉 るるるる
말을 하려다 하지 못한 루루루루
I(I) D(D) O(O) L(L)
I(I) D(D) O(O) L(L)
Woo Yeah!

あたしはアイドルアイドル恋をしたアイドル
나는 아이돌 아이돌 사랑을 한 아이돌
初恋はほろ苦いチョコレート
첫사랑은 쌉쌀한 쵸콜렛

あたしはアイドルアイドル涙色アイドル
나는 아이돌 아이돌 눈물색 아이돌
思いは心箱(こばこ)に閉じ込めたわ
감정은 마음속 깊이 넣어버렸어

スポットライトを浴びて
스포트라이트를 받으며
小さな星は輝く
작은 별은 빛나
だって、アイドルだもん
그야 아이돌인 걸
アイラブエブリバディ
I Love Everybody