蒼の彼方

(푸른 경계에서 넘어옴)

1 개요

푸른 뇌정 건볼트의 등장인물 모르포의 노래 중 가장 첫 번째 곡이며 모르포의 성우인 사쿠라가와 메구가 직접 부른 보컬곡이기도 하다.

곡명인 '蒼の彼方'는 북미판에서 'Beyond the Blue'로 표기되었으며, 한국어로 번역할 경우 '푸름의 저편, 그 너머' 정도로 번역할 수 있다.

발매 전부터 광고와 트레일러, 특별 방송[1]에서도 자주 틀어주던 곡으로, 음악 구성이 마치 애니메이션의 오프닝에 쓰여도 될 만큼 딱 맞도록 작곡되어 있으며, 가사부터가 푸른 빛(너)와 화자(나)를 건볼트(암드 블루)와 시안(모르포)의 이야기를 토대로 쓴 것으로 보인다. 그리고 건볼트가 모르포를 처음 만나게 되는 시점(제일 처음)에 흐르는 곡이니만큼, 이 곡이 푸른 뇌정 건볼트의 주제곡 포지션을 가지고 있다고 해도 과언은 아니다.

당연히 푸른 뇌정 건볼트의 OST로써 보컬 컬렉션에 수록될 예정이나, 이전 인티 크리에이츠의 작품들이 OST 발매 시 리마스터링을 거쳐 발매된 전적이 있기 때문에 본 곡도 그에 속할 가능성이 있다. 아쉽게도 2014년 10월 7일 발매된 푸른 뇌정 건볼트의 OST 앨범에는 수록되지 않는다. 보컬 컬렉션으로 따로 발매하기 위해 일부러 분리시킨 것으로 보인다. 그리고 2014년 11월 12일에 보컬 컬렉션으로 蒼乃燐光(アオノリンコウ)/MORPHO(モルフォ)가 발매되었다.

푸름의 저편은 아직 1절의 가사밖에 공개되지 않았으나, 이 곡을 번안한 'Eternal Blue'라는 곡은 풀 버전으로 이미 공개되어 있다. 보컬은 사쿠라가와 메구가 아닌 하라 사치코가 맡았으며 두 곡은 따로 취급되니 '해외판에서 원곡을 듣지 못할까'하는 걱정은 없어도 좋다.

여담으로 검색시 蒼の彼方로 검색하면 에로게인 蒼の彼方のフォーリズム - Sprite가 먼저 검색된다.주의.

2 노래

【ニコニコ動画】【ガンヴォルト】蒼の彼方/輪廻【3ループ】

  • 푸름의 저편 / 윤회 (3루프)

풀 버전(유튜브)

2.1 가사(蒼の彼方)

君と僕の果てなき光
키미토 보쿠노 하테나키 히카리
너와 나의 끝없는 빛
届け蒼の彼方へ
토도케 아오노 카나타에
닿아라 푸름의 저편까지

暗い闇の向こうから響く
쿠라이 야미노 무코오카라 히비쿠
깊은 어둠의 너머에서 들려오는
あの叫びに震え眠る夜も
아노 사케비니 후루에 네무루 요루모
그 외침에 떨며 잠들던 밤도

止まらない鼓動を胸に燈して
토마라나이 코도오오 무네니 토모시테
멈추지 않는 고동을 가슴에 지피고
壊れそうな思い出に縋り
코와레 소-나 오모이데니 스가리
부서질 듯한 추억에 기대어

この先の事など分からないまま
코노 사키노 코토나도 와카라나이 마마
이 다음 같은 건 알지도 모른 채
行けるなら何所までも手を取り
이케루나라 도코마데모 테오 토리
갈 수만 있다면 어디든 네 손을 잡고

君と僕の境界線を砕く閃光の空
키미토 보쿠노 쿄오카이센오 쿠다쿠 센코오노 소라
너와 나의 경계선을 부수는 섬광의 하늘

果てない光 心に抱き
하테나이 히카리 코코로니 이다키
끝없는 빛을 마음 속에 품고
届け蒼の彼方へ
토도케 아오노 카나타에
닿아라 푸름의 저편까지

2.2 가사(Eternal Blue)

Eternally we will be, in each others memory
Racing towards our one true destiny

The night is full of fear, and in the dark my dreams disappear
The screams are hard to bear, but in my mind I hear them loud and clear

Now the light I see ahead of me is like a swirling galaxy
And what I've left behind is all a distant memory
If I were to know which way to go and what our future holds
I would be the one, your only guide forever by your side...

Suddenly I feel alive, we can cross this great divide
In a flash what was darkness turns to light
Eternally we will be, in each others memory
Racing towards our one true destiny


I can see it in your eyes, who you are is part of your disguise
When you shed a tear it's always full of doubt and compromise

On the wind I hear your voice and it seeps into my heart
Reminding me what's keeping us so far apart
If I were to know which way to go and what tomorrow holds
I would be the one, your only guide forever by your side...

Suddenly I feel alive, we can cross this great divide
In a flash what was darkness turns to light
Eternally we will be, in each others memory
Racing towards our one true destiny

The blinding light which guides us home is proof we're not alone
Take a breath and a leap of faith into the deep unknown

Suddenly I feel alive, we can cross this great divide
In a flash what was darkness turns to light
Eternally we will be, in each others memory
Racing towards our one true destiny
  1. 발매 전 트레일러에서는 아직 성우가 확정된 때가 아니었는지, 지금의 목소리와 많이 다르다.