Drug Of Gold

에빌리오스 시리즈
플래토의 꽃Drug Of Gold악식녀 콘치타

Drug Of Gold

1 개요

Drug of Gold는 악의P가 작곡한 KAITOVOCALOID 오리지널 곡 이며, 바니카 콘치타의 약혼자인 카를로스 마론이 주인공인 노래이다.
내용은 미약한 몸 때문에 가문에 전해오는 약을 계속 마시며 삐뚤어진 마음으로 살던 카를로스가 약혼을 하면서 시작. 약혼녀하고는 사이가
좋았지만 나중에 약혼녀가 처묵처묵한 탓에(...) 약혼은 파혼된다. 이후 변장을 하고 그녀의 요리사로 고용되고 나중에는 악마와 계약한 바니카와 함께 자살하려고 하지만 실패하고 오히려 요리가 되어서 먹힌다는 내용(...)[1]

2 가사

病弱な身体 子供の頃から生死をさまよっては
뵤-쟈쿠나 카라다 코도모노 코로카라 세이시오 사마욧테와
병약한 몸 때문에 어릴 적부터 생사의 기로를 헤매며

家に伝わる秘薬を飲み続けてた日常
이에니 츠타와루 히야쿠오 노미츠즈케테타 니치죠-
집안에 전해지는 비약을 계속 마시던 일상

必要な事もろくに出来ない ただの役立たずだと
히츠요-노 코토모 로쿠니 데키나이 타다노 야쿠타타즈다토
필요한 일도 변변찮게 못하는 그저 쓸모없는 녀석이라고

家族に疎まれ次第に歪んでた心
가조쿠니 우토마레 시다이니 유간데타 코코로
가족들도 멀리하는 가운데 점차 비뚤어진 마음

希望なんてどこにもなかった
키보-난테 도코니모 나캇타
희망 같은 건 아무 데도 없이

ただ生き続けるだけの日々
타다 이키츠즈케루다케노 히비
그저 계속 살아갈 뿐인 날들

15歳の時 唐突に組まれた縁談の話
쥬-고사이노 토키 토-토츠니 쿠마레타 엔단노 하나시
15살 되던 해 갑자기 정해진 약혼 이야기

相手は他国の落ちぶれた貴族の娘
아이테와 다코쿠노 오치부레타 키조쿠노 무스메
상대는 타국의 몰락한 귀족의 딸

お互いの意思などまるで無視の ただ家柄のために
오타가이노 이시나도 마루데 무시노 타다 이에가라노 타메니
서로의 뜻 같은 건 그저 무시한 채 그저 집안을 위한 혼담

自分が道具だと改めて理解をした
지분가 도-구다토 아라타메테 리카이오 시타
내가 도구에 불과하다는 걸 새삼 알았어


豚のように太った少女
부타노요-니 후탓타 쇼-죠
돼지처럼 살찐 소녀

それが彼女との出会いだった
소레가 카노죠토노 데아이닷타
그것이 그녀와의 첫 만남이었어
 
彼女もやはり一人ぼっちで少女時代を過ごしたそうだ
카노죠모 야하리 히토리봇치데 쇼-죠 지다이오 스고시타소-다
그녀 역시 외톨이로 소녀 시절을 보냈다고 했어

母は亡くなり父は心を病んで家は没落した
하하와 나쿠나리 치치와 코코로오 얀데 이에와 보츠라쿠시타
어머니는 돌아가셨고 아버지는 마음을 다쳐서 가문은 몰락했어

「いつか世界中を旅したい」
"이츠카 세카이쥬-오 타비시타이"
"언젠가 전 세계를 여행하고 싶어.“

それが彼女の夢だという
소레가 카노죠노 유메다토 이우
그게 그녀의 꿈이라고 한다

二人で行くのも悪くないなと思った
후타리데 이쿠노모 와루쿠나이나토 오못타
둘이 함께 떠나는 것도 나쁘지 않겠다는 생각이 들었어

客人を招いて開かれた婚約の為のパーティ
캬쿠진오 마네이테 히라카레타 콘야쿠노 타메노 파-티
손님들을 초청해서 열린 약혼을 위한 파티.

そこで彼女の心の闇を知ることになった
소코데 카노죠노 코코로노 야미오 시루 코토니 낫타
거기서 그녀의 마음 속 어둠을 알게 되었어.

出された料理を乞食のように貪り喰らう彼女
다사레타 료-리오 코지키노요-니 무사보리 쿠라우 카노죠
나온 요리를 걸신 들린 것 마냥 닥치는 대로 먹어치우는 그녀

「残したら怒られる」呟いていた言葉
"노코시타라 오코라레루" 츠부야이테 이타 코토바
"남기면 혼날 거야." 라고 중얼거린 말

亡き母から受けてた虐待
나키 하하카라 우케테타 갸쿠타이
돌아가신 어머니로부터 받은 학대

婚約は破談になった
콘야쿠와 하단니 낫타
혼담은 파혼되었어.

時が経った時耳に届いた彼女に関する噂
토키가 탓타 토키 미미니 토도이타 카노죠니 칸스루 우와사
시간이 흘렀을 때 그녀에 관한 소문이 귀에 들어왔어

「ゲテモノを喰らう悪食娘になった」と
"게테모노오 쿠라우 아쿠지키무스메니 낫타"토
별난 음식을 먹는 악식녀가 됐다고.

顔を変えてコックを装い彼女に雇われた
카오오 카에테 콕크오 요소오이 카노죠니 야토와레타
얼굴을 바꾸고 요리사로 변장을 해서 그녀에게 고용됐어

そこにいたのは見違えるほど美しくなった女
소코니 이타노와 미치가에루호도 우츠쿠시쿠 낫타 온나
그곳에 있던 건 못 알아볼 만큼 아름다워진 여인

禁じられた悪魔との契約
킨지라레타 아쿠마토노 케이야쿠
금지된 악마와의 계약

彼女はもう人でなくなっていた
카노죠와 모- 히토데 나쿠 낫테 이타
그녀는 이미 인간이 아니었어

異常な料理作り続ける日々 思わず口をついて出た言葉
이죠-나 료-리 츠쿠리츠즈케루 히비 오모와즈 쿠치오 츠이테 데타 코토바
이상한 요리들을 계속 만들던 중 나도 모르게 입에 담은 말

「そろそろお暇をもらえませんか?」失望する彼女
"소로소로 오히마오 모라에마셍카?" 시츠보-스루 카노죠
"그만 휴가를 얻을 수 없겠습니까?" 실망하는 그녀

わかっている自分はいつだって逃げてばかりの負け犬だと
와캇테 이루 지분와 이츠닷테 니게테 바카리노 마케이누다토
알고 있어 나는 늘 도망치기만 하는 패배자라는 걸

またこうして彼女から逃げようとしてる
마타 코- 시테 카노죠카라 니게요우토 시테루
또 이런 식으로 그녀로부터 달아나려 하는 거야

あのパーティの日に君を受け入れることができたら
아노 파-티노 히니 키미오 우케이레루 코토가 데키타라
그 파티가 열렸던 날 너를 받아들일 수 있었더라면

君を救う事も出来たかもしれない
키미오 스쿠우 코토모 데키타카모 시레나이
너를 구할 수 있었을지도 몰라

未だに手放せぬ薬 金の粉末入りの小瓶
이마다니 테바나세누 쿠스리 킨노 훈마츠 이리노 코빈
아직도 끓지 못한 약 금색분발이 든 작은 병을

決意と共に握りしめた
케츠이토 토모니 니기리시메타
결의와 함께 움켜 쥐었어

子供の頃から飲み続けてきた秘伝の薬
코도모노 코로카라 노미츠즈케테 키타 히덴노 쿠스리
어릴 적부터 계속 먹어 왔던 비전의 약

扱いを間違えれば毒にもなる薬
아츠카이오 마치가에레바 도쿠니모 나루 쿠스리
잘못 다루면 독도 될 수 있는 위험한 약

「たまには共に食事をしましょう」そう彼女を誘い
"타마니와 토모니 쇼쿠지오 시마쇼-" 소- 카노죠오 사소이
"가끔씩은 함께 식사합시다." 그렇게 그녀를 꾀어서

二人分のスープ どちらにも毒を入れた
후타리분노 스-프 도치라니모 도쿠오 이레타
두 사람 몫의 수프 양쪽 모두에 독을 넣었어

二人で逝くのも悪くないだろ?
후타리데 이쿠노모 와루쿠 나이다로?
둘이서 가는 것도 나쁘진 않겠지?

さあ これが僕らの最後の晩餐だ
사아, 코레가 보쿠라노 사이고노 반산다
자, 이게 우리의 최후의 만찬이야  

――そして今の僕は 食卓に並べられた料理の一つ
소시테 이마노 보쿠와 쇼쿠타쿠니 나라베라레타 료-리노 히토츠
그리하여 지금 나는 식탁에 나열된 요리 중 하나

彼女に毒は効かなかった
카노죠니 도쿠와 키카나캇타
그녀에게 독은 듣지 않았어

死んだのは僕だけ
신다노와 보쿠다케
죽은 건 나 하나 뿐

意識を失う直前 彼女はポツリとこう言ったんだ
이시키오 우시나우 쵸쿠젠 카노죠와 포츠리토 코- 잇탄다
의식을 잃기 직전에 그녀는 조용히 이렇게 말했어

「あなたはまた逃げたのよ 私を置いて」
"아나타와 마타 니게타노요 와타시오 오이테"
"당신은 또 도망친 거야, 나를 두고서."

君のための料理になって僕は君の胃の中へと
키미노 타메노 료-리니 낫테 보쿠와 키미노 이노 나카에토
너를 위한 요리가 되어 나는 너의 위장으로

そして僕は君の血となり肉となる
소시테 보쿠와 키미노 치토 나리 니쿠토 나루
그리고 나는 너의 피가 되고 살이 될 테니 

もう僕が君から逃げることはないだろう
모- 보쿠가 키미카라 니게루 코토와 나이다로-
더 이상 너에게서 도망치는 일은 없어

永遠に君と共に
토와니 키미토 토모니 
영원히 너하고 함께
  1. 가사 중 「그녀에게 독은 듣지 않았어」 부분은, 계약자는 계약자만이 죽일수 있기 때문. 카를로스는 계약자가 아니었기 때문에 혼자만 죽게되고 결국 먹히게 된다.