왜가리의 주인 시가르다

(Sigarda, Host of Herons에서 넘어옴)

TCG매직 더 개더링》에 나오는 카드.

1 왜가리의 주인 시가르다

영어판 명칭Sigarda, Host of Herons
한글판 명칭왜가리의 주인 시가르다
마나비용{2}{G}{W}{W}
유형전설적 생물 — 천사
비행, 방호

당신은 상대가 조종하는 주문이나 능력에 의해 지속물을 희생할 수 없다.

큰 헌신은 큰 보상을 낳는다.
공격력/방어력5/5
수록세트희귀도
Avacyn Restored미식레어

희망의 천사 아바신 보다 이전부터 존재했던 이니스트라드 고대의 3천사 중 하나.[1]

녹색과 백색답게 흑덱의 사이드용 카드. 녹색 기반으로 5마나라는 상대적으로 저렴한 비용에 5/5 비행이라는 준수한 스펙을 가지고 있는데 부가적인 능력이 시가르다의 생존성을 대폭 높여준다. 일단 그 자신이 방호가 달려있어서 파멸의 칼날이나 Go for the Throat, 살인, Dismember 등의 흔한 디나이얼 카드에 대해 면역을 가진다. 따라서 이런 방호나 보호생물을 잡기 위해 나오는게 바로 극악한 칙명같은 일명 Edict류 주문. 그런데 시가르다는 이런 희생시키는 행위를 강요하지 못하게 한다. 가장 많이 쓰이는 디나이얼들이 무용지물인만큼 생물전으로 처리할 수 밖에 없는데, 그렇다고 5/5 비행과 막을 수 있는 생물도 손에 꼽는다. 전설적 생물 처리류 갑인 허깨비상 또한 재판이 되지 않아 복사로 처리하기도 껄끄러운 환경이다.[2]

시리즈 3인방 중에서 6마나인데 부가능력이 세트와 맞지않아 스탠다드에서 버려진 브루나나 스펙은 화려한데 백/적 7마나로 꺼낼 기회조차 안나오는 기셀라에 비해 가장 고평가를 받고 있다.

물론 훼손이나 Life's Finale, Damnation같은 매스디나이얼로는 잡을 수 있지만 상당히 껄끄러운 것은 사실. 그리고, 같은 매스디나이얼이라도 살상의 파도는 파괴가 아니라 희생이기 때문에 시가르다와 떨거지들(...)을 잡을 수가 없다.

엘드라지들의 절멸 능력도 막아낼 수 있다. 덤벼라 엠라쿨 왜가리 한마리로 네 공격을 막아주마
전장에 아바신 중간보스 3인방이 있으면 엘드라지 전부를 상대할 수 있을지도

EDH에서는 주로 이 카드를 원탑으로 내세우는 커맨더 덱이 악명을 떨치고 있다. 일단 이 천사를 꺼내고 여기다가 Eldrazi Monument라던가 무적 능력을 주는 장비까지 달아주면...

2 헤론의 은총 시가르다

영어판 명칭Sigarda, Heron's Grace
한글판 명칭헤론의 은총 시가르다
마나비용{3}{G}{W}
유형전설적 생물 — 천사
비행

당신과 당신이 조종하는 인간들은 방호를 가진다.

{2}, 당신의 무덤에서 카드 한 장을 추방한다: 1/1 백색 인간 병사 생물 토큰 한 개를 전장에 놓는다.
공격력/방어력4/5
수록세트희귀도
이니스트라드에 드리운 그림자미식레어

이니스트라드에 드리운 그림자에선 헤론의 은총 시가르다로 등장, 나히리에 의해 차원이 뒤틀리고 아바신마저 인간을 파멸시키려고 드는 상황에 인간의 편을 들고 있다고 밝혀진 유일한 네임드 천사다. 플레이어와 조종하는 인간 생물 모두에게 방호를 걸어주는 그 능력이 증거.
다만 시가르다 자신이 방호수단이 전혀 없다는 게 단점이고 아군 보호능력은 섬광으로 무적을 걸어주는 타락한 상사대천사 아바신쪽이 한수 위라는 평가.

다른 오역들과 함께 이니 그림자 블록의 안좋은 번역 사례 중 하나를 담당하고 있다. Heron이라는 단어가 딱히 고유 명사도 아닌데다가 구 이니시절부터 왜가리라고 제대로 번역했음에도 이번 블록에선 쌩뚱맞게 헤론이라고 직역해버린 것.[3]
  1. 이니스트라드에 드리운 그림자 스토리에서 이 셋을 제외한 한명의 천사가 있었다는 게 밝혀진다. 하지만 그녀는 다른 천사들과는 달리 악을 쓰러뜨리는게 아니라 악마나 주술사등과 대화를 나누고 심지어 동맹까지 맺어 아바신의 분노를 사 소멸되었고 이름을 언급하는것 조차 금지되었다고 한다.
  2. 심지어 이제는 룰이 개정되어 복사를 통해서도 처리할 수 없다. 전투단에 서로 박치기를 하지 않는 이상(...) 처리하기 껄끄럽다.
  3. 그리고 정작 지명인 애쉬마우스는 구 이니시절에는 애쉬마우스로 번역하더니 이번에는 잿주둥이로 번역하였다. 청개구리