<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%B8%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%EF%BC%81</id>
		<title>さようならへさよなら！ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%B8%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%EF%BC%81"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%B8%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%EF%BC%81&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-19T10:34:59Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%B8%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%EF%BC%81&amp;diff=436921&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 13:03에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%AA%E3%82%89%E3%81%B8%E3%81%95%E3%82%88%E3%81%AA%E3%82%89%EF%BC%81&amp;diff=436921&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T13:03:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''안녕이란 말에 안녕!'''&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[MOMENT RING]]&lt;br /&gt;
[Include(틀:프로젝트 문서, 프로젝트=나무위키 러브 라이브! 프로젝트)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;table bordercolor=#E10082&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt; [[μ’s|{{{#white '''μ’s'''}}}]] {{{#white '''Final Single : '''}}}[[MOMENT RING|{{{#white '''MOMENT RING'''}}}]] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt;&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;[[파일:MOMENT RING.png|width=300]] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#E10082&amp;gt; {{{#white '''Track 02. さようならへさよなら！''' }}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''작사''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 하타 아키 (畑 亜貴) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''작곡''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 마스타니 켄 (増谷 賢) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''편곡''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; 마스타니 켄 (増谷 賢) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; '''가수''' ||&amp;lt;bgcolor=#ffffff&amp;gt; μ’s ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 소개 ==&lt;br /&gt;
{{{#!html &amp;lt;iframe title='뮤즈(μ's) - 안녕이란 말에 안녕! (さようならへさよなら!)' width='640px' height='360px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v83bfKe2RZCZuCIITQ8ZCeK&amp;amp;play_loc=undefined' frameborder='0' scrolling='no' &amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;'''さようならへさようならなんて、無茶苦茶を言いたくなった'''&lt;br /&gt;
&amp;gt;'''안녕이란 말에 안녕 이라는, 억지를 부리고 싶어졌어'''&lt;br /&gt;
2016년 2월 15일에 선행 공개되었으며, 2016년 3월 2일 발매된 [[MOMENT RING|μ’s 파이널 싱글]]의 커플링곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사에서 보듯 매번 '''분명한 희망'''을 노래했던 뮤즈답지 않게 이번에는 '''헤어짐 앞의 기약 없는 희망'''을 노래하고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
현재 상황으로 보면 뮤즈의 '''마지막 노래'''이므로 [[코레카라]]와 함께 [[μ’s FINAL LOVE LIVE! ~μ’sic forever~|파이널 라이브]]의 마지막 곡으로 나올 것이라 점쳐진 유력한 후보 곡이었지만, 결국 두 곡 모두 나오는 일은 없었다.[* 앙코르 곡으로 [[MOMENT RING(곡)|MOMENT RING]]을 부르긴 했지만 파이널 라이브의 막을 내린 것은 [[러브 라이브! The School Idol Movie|극장판]] 때와 마찬가지로 [[僕たちはひとつの光|보쿠히카]]였다.] 이 편이 러브라이버들에게 일말의 희망이라도 남겨주기에 나쁘지 않은 선택이라 할 수는 있지만...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] ==&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;&amp;lt;#E10082&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt; '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' ||&lt;br /&gt;
|| [[Storm in Lover]] || → || '''さようならへさよなら！''' || → || [[NO EXIT ORION]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt; ||&amp;lt;#0063FF&amp;gt; '''EASY''' ||&amp;lt;#3CB371&amp;gt; '''NORMAL''' ||&amp;lt;#DC143C&amp;gt; '''HARD''' ||&amp;lt;#FFD700&amp;gt; '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||&amp;lt;#000000&amp;gt; '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''레벨''' || 2 || 5 || 8 || 9 || ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''노트 수''' || 95 || 167 || 344 || 452 || ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''BPM''' |||||||||| 130 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; '''비고''' |||||||||| ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(gNCxW9yzAko)]&lt;br /&gt;
후렴구의 지그재그단노트만 조심하면 되는 무난한 8렙하드.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(ZU6T1RvQYt0)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
출처: [[http://gall.dcinside.com/board/view/?id=lovelive&amp;amp;no=5569010|럽갤 개념글]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
풀버전 가사 : [[http://gall.dcinside.com/board/view/?id=lovelive&amp;amp;no=5699506|다른 개념글]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||{{{#orange 始まりの場所では　おなじ空の色なのかな}}}&lt;br /&gt;
{{{#gray 하지마리노 바쇼데와 오나지 소라노 이로나노카나}}}&lt;br /&gt;
{{{#blue 시작의 장소에선 하늘이 똑같은 색인 걸까나}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#orange あれから何度も見上げて　誓いを立てたものさ}}}&lt;br /&gt;
{{{#gray 아레카라 난도모 미아게테 치카이오 타테타 모노사}}}&lt;br /&gt;
{{{#blue 그로부터 몇 번이고 올려다보며 맹세를 해왔었지}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#red なにができるのだろう　迷いながらここまで来て}}}&lt;br /&gt;
{{{#EDD200 나니가 데키루노다로- 마요이나가라 코코마데 키테}}}&lt;br /&gt;
{{{#green 무엇을 할 수 있는 걸까 헤매면서 여기까지 오며}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#red 君がいたからできたんだよ　出会えてよかった}}}&lt;br /&gt;
{{{#EDD200 키미가 이타카라 데키탄다요 데아에테 요캇타}}}&lt;br /&gt;
{{{#green 네가 있었으니까 가능했던 거야 만나서 다행이었어}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#hotpink 喜び分かち合い　悔しさは明日へのパワー}}}&lt;br /&gt;
{{{#skyblue 요로코비 와카치아이 쿠야시사와 아시타에노 파와-}}}&lt;br /&gt;
{{{#purple 기쁨을 함께 나누며 울분은 내일을 향한 힘으로}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#hotpink 駆け抜けてきたから　後悔なんて感じないのさ}}}&lt;br /&gt;
{{{#skyblue 카케누케테 키타카라 코우카이 난테 칸지나이노사}}}&lt;br /&gt;
{{{#purple 달려 나왔으니까 후회 같은 건 느끼지 않아}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕たちは懐かしさにひたるより&lt;br /&gt;
보쿠타치와 나츠카시사니 히타루요리&lt;br /&gt;
우리들은 그리움에 젖어들기보다는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また会えると笑いあって&lt;br /&gt;
마타 아에루토 와라이앗테&lt;br /&gt;
다시 만날 수 있을 거라고 함께 웃으며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようならは取っておいてよ　もしもの時まで&lt;br /&gt;
사요-나라와 톳테 오이테요 모시모노 토키마데&lt;br /&gt;
안녕이란 말은 아껴둬 혹시 모를 때까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまはいまの楽しさで　はしゃぎたいなみんなと&lt;br /&gt;
이마와 이마노 타노시사데 하샤기타이나 민나토&lt;br /&gt;
지금은 지금의 즐거움으로 떠들썩해지고 싶어 다 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようならへさようなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった…&lt;br /&gt;
사요-나라에 사요나라! 난테 무챠쿠챠오 이이타쿠낫타…&lt;br /&gt;
안녕이란 말에 안녕! 이라는 억지를 부리고 싶어졌어…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#hotpink 心に君がいて　それはこれからも変わらない}}}&lt;br /&gt;
{{{#skyblue 코코로니 키미가 이테 소레와 코레카라모 카와라나이}}}&lt;br /&gt;
{{{#purple 마음속에 네가 있어 그건 앞으로도 변하지 않을 거야}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#hotpink じゃあ変わるのはなんだろう　時の流れと願い?}}}&lt;br /&gt;
{{{#skyblue 쟈아 카와루노와 난다로- 토키노 나가레토 네가이?}}}&lt;br /&gt;
{{{#purple 그럼 변하는 건 뭘까 시간이 흘러간다는 것과 소원?}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#orange 見慣れた道でさえ　季節のひかりで揺らめく}}}&lt;br /&gt;
{{{#gray 미나레타 미치데사에 키세츠노 히카리데 유라메쿠}}}&lt;br /&gt;
{{{#blue 익숙해진 길마저 계절의 빛으로 흔들려}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#orange 君の瞳も語ってるね　つぎのたくらみを}}}&lt;br /&gt;
{{{#gray 키미노 히토미모 카탓테루네 츠기노 타쿠라미오}}}&lt;br /&gt;
{{{#blue 너의 눈동자도 이야기하고 있어 다음 일어날 일을}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#red 悲しみ忘れ去ろう　愛しさで胸はいっぱいさ}}}&lt;br /&gt;
{{{#EDD200 카나시미 와스레사로- 이토시사데 무네와 잇빠이사}}}&lt;br /&gt;
{{{#green 슬픔은 잊어버리자 사랑스러움으로 가슴속은 가득해}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#red まだ駆け抜けるから　どこまでも一緒だと約束すらいらない}}}&lt;br /&gt;
{{{#EDD200 마다 카케누케루카라 도코마데모 잇쇼다토 야쿠소쿠스라 이라나이}}}&lt;br /&gt;
{{{#green 계속 달려 나갈테니까 어디까지나 함께라고 약속할 필요조차 없어}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ありふれた言葉だから使わないって&lt;br /&gt;
아리후레타 코토바다카라 츠카와나잇테&lt;br /&gt;
흔해 빠진 말이니까 쓰지 않을 거라며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寂しいから言わないって&lt;br /&gt;
사비시이카라 이와나잇테&lt;br /&gt;
쓸쓸해지니까 말하지 않을 거라며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようならはいつかまたねの意味だよ　そうなるよ&lt;br /&gt;
사요-나라와 이츠카 마타네노 이미다요 소우나루요&lt;br /&gt;
안녕이란 말은 언젠가 다시 만나자 라는 의미야 그렇게 될 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまはいまを楽しんで　さわぎたいなみんなも&lt;br /&gt;
이마와 이마오 타노신데 사와기타이나 민나모&lt;br /&gt;
지금은 지금을 즐기며 떠들고 싶어 다 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようならへさよなら！それは大胆な未来の &amp;quot;Hello!&amp;quot;&lt;br /&gt;
사요-나라에 사요나라! 소레와 다이탄나 미라이노 &amp;quot;Hello!&amp;quot;&lt;br /&gt;
안녕이란 말에 안녕! 그건 대담한 미래의 “Hello!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#red ありふれた言葉だから使わないって}}}&lt;br /&gt;
{{{#EDD200 아리후레타 코토바다카라 츠카와나잇테}}}&lt;br /&gt;
{{{#green 흔해 빠진 말이니까 쓰지 않을 거라며}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#orange 寂しいから言わないって}}}&lt;br /&gt;
{{{#gray 사비시이카라 이와나잇테}}}&lt;br /&gt;
{{{#blue 쓸쓸해지니까 말하지 않을 거라며}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#hotpink さようならはいつかまたねの意味だよ　そうなるよ…}}}&lt;br /&gt;
{{{#skyblue 사요-나라와 이츠카 마타네노 이미다요 소우나루요…}}}&lt;br /&gt;
{{{#purple 안녕이란 말은 언젠가 다시 만나자 라는 의미야 그렇게 될 거야…}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕たちは懐かしさにひたるより&lt;br /&gt;
보쿠타치와 나츠카시사니 히타루요리&lt;br /&gt;
우리들은 그리움에 젖어들기보다는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また会えると笑いあって&lt;br /&gt;
마타 아에루토 와라이앗테&lt;br /&gt;
다시 만날 수 있을 거라고 함께 웃으며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようならは取っておいてよ　もしもの時まで&lt;br /&gt;
사요-나라와 톳테 오이테요 모시모노 토키마데&lt;br /&gt;
안녕이란 말은 아껴둬 혹시 모를 때까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いまはいまの楽しさで　はしゃぎたいなみんなと&lt;br /&gt;
이마와 이마노 타노시사데 하샤기타이나 민나토&lt;br /&gt;
지금은 지금의 즐거움으로 떠들썩해지고 싶어 다 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようならへさよなら!なんて無茶苦茶を言いたくなった&lt;br /&gt;
사요-나라에 사요나라! 난테 무챠쿠챠오 이이타쿠낫타&lt;br /&gt;
안녕이란 말에 안녕! 이라는 억지를 부리고 싶어졌어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言っちゃえばいいね！&lt;br /&gt;
잇챠에바 이이네!&lt;br /&gt;
말하면 되는 거야!||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[각주]&lt;br /&gt;
[include(틀:러브 라이브!)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:2016년 노래]][[분류:러브라이브!/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>