<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%B5%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%82%8B%E3%82%88</id>
		<title>ふりかえるといるよ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%B5%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%82%8B%E3%82%88"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%B5%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%82%8B%E3%82%88&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-12T15:19:45Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%B5%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%82%8B%E3%82%88&amp;diff=28463&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 09:36에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%B5%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%A8%E3%81%84%E3%82%8B%E3%82%88&amp;diff=28463&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T09:36:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;|| 이 문서는 '돌아보면 있어'로도 들어올 수 있습니다. ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[Magic of Love]] ||→|| LEVEL3 ||→||[[Sweet Refrain]]||&lt;br /&gt;
|| [[JPN]] ||→|| '''LEVEL3''' ||→||[[COSMIC EXPLORER]]||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[퍼퓸(일본)|Perfume]]의 5번째 앨범 [[LEVEL3]]'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Enter the Sphere]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Spring of Life|Spring of Life (Album-mix)]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Magic of Love|Magic of Love (Album-mix)]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Clockwork]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[1mm]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[미래의 박물관]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Party Maker]]||&amp;lt;:&amp;gt;'''ふりかえるといるよ'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[포인트(노래)|포인트]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[괜찮지 않아]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Handy Man]]||&amp;lt;:&amp;gt;Sleeping Beauty||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Spending all my time|Spending all my time (Album-mix)]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Dream Land]]||||||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[퍼퓸(일본)|퍼퓸]]의 5번째 정규앨범 [[LEVEL3]]의 8번째 트랙.&lt;br /&gt;
[[Clockwork]], [[Dream Land]]와 함께 이번 앨범에서 일렉트로니카의 색채가 다소 옅은 곡에 속한다. [[EDM]]이라기 보다는 [[라운지]], [[칠아웃]] 음악에 가까운 곡이다. 이 곡이 [[Party Maker]]의 바로 다음 트랙인 건 귀를 좀 쉬게 하라는 뜻인 듯? ~~아니면 너무 센 곡만 들으면 질릴까봐~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조용한 분위기의 일본풍 멜로디와 왠지 서글픈 가사가 잘 어우러져, 상당히 좋은 평을 받고 있다.&lt;br /&gt;
뒤돌아보면 있다는(대체 뭐가?) 제목과 중간에 '움직여지지 않는다'는 수상한 가사 때문에 [[가위]]에 눌리는 이야기가 아닐까 하는 의심을 받고 있었으나 131107 음악의 힘 인터뷰에서 아짱의 발언으로 확인사살 되었다.&lt;br /&gt;
인터뷰나 라이브에서 봤을 때, [[아~쨩]]이 특히 좋아하는 곡인 듯 하다. 몽환적이고 어딘가 씁쓸한 가사가 일품.&lt;br /&gt;
조용한 밤, 잠들기 전에 ~~취했을 때~~ 들으면 상당히 명곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 가사 =&lt;br /&gt;
眠る前に　いつも気にしてる&lt;br /&gt;
(네무루마에니 이츠모키니시테루)&lt;br /&gt;
잠들기 전에 언제나 신경 쓰여&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やなこととかは　早く忘れたい&lt;br /&gt;
(야나코토토카와 하야쿠와스레타이)&lt;br /&gt;
안 좋은 일 같은 건 얼른 잊어버리고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふわふわのふとん　埋もれて眠れば&lt;br /&gt;
(후와후와노후톤 우즈모레테네무레바)&lt;br /&gt;
푹신푹신한 이불에 파묻혀서 잠이 들면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
息も止めたら　見つからないから&lt;br /&gt;
(이키모토메타라 미츠카라나이카라)&lt;br /&gt;
숨도 멈춘다면 들키지 않을 테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっと自分がしっかりしたら&lt;br /&gt;
(못토지분가싯카리시타라)&lt;br /&gt;
좀 더 내가 열심히 했다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢の中でいじわるする&lt;br /&gt;
(유메노나카테이지와루스루)&lt;br /&gt;
꿈 속에서 괴롭히는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミも消える&lt;br /&gt;
(키미모키에루)&lt;br /&gt;
너도 없어질거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どっか心残りのままで&lt;br /&gt;
(돗카코코로노코리노마마데)&lt;br /&gt;
어딘가에 아직 미련을 남겨둔 채로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夜な夜なきっと夜な夜なきっと&lt;br /&gt;
(요나요나킷토요나요나킷토)&lt;br /&gt;
밤이면 밤마다 꼭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思い出してる&lt;br /&gt;
(오모이다시테루)&lt;br /&gt;
생각이 나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠る前に　いつも気にしてた&lt;br /&gt;
(네무루마에니 이츠모키니시테타)&lt;br /&gt;
잠들기 전에 언제나 신경 썼어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やなこともきっと　起きたら忘れて&lt;br /&gt;
(야나코토모킷토 오키타라와스레테)&lt;br /&gt;
안 좋은 일들도 자고 일어나면 분명 잊어버릴테고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふわふわのふとん　目をこすり起きる&lt;br /&gt;
(후와후와노후톤 메오코스리오키루)&lt;br /&gt;
푹신푹신한 이불 눈을 비비며 일어나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら　目を覚ます　木漏れ日と共に&lt;br /&gt;
(호라 메오사마스 코모레비토토모니)&lt;br /&gt;
자 이제 일어나 나뭇잎 사이로 비치는 햇살과 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふりかえるといるよ&lt;br /&gt;
(후리카에루토이루요)&lt;br /&gt;
돌아보면 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠る前に　いつも気にしてる&lt;br /&gt;
(네무루마에니 이츠모키니시테루)&lt;br /&gt;
잠들기 전에 언제나 신경 쓰여&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やなこととかは　早く忘れたい&lt;br /&gt;
(야나코토토카와 하야쿠와스레타이)&lt;br /&gt;
안 좋은 일 같은 건 얼른 잊어버리고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふわふわのふとん　埋もれて眠れば&lt;br /&gt;
(후와후와노후톤 우즈모레테네무레바)&lt;br /&gt;
푹신푹신한 이불에 파묻혀서 잠이 들면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安心できるの　すやすやできるの&lt;br /&gt;
(안신데키루노 스야스야데키루노)&lt;br /&gt;
안심할 수 있어 새근새근 잘 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっと自分がしっかりしたら&lt;br /&gt;
(못토지분가싯카리시타라)&lt;br /&gt;
좀 더 내가 열심히 했다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢の中でいじわるする&lt;br /&gt;
(유메노나카테이지와루스루)&lt;br /&gt;
꿈 속에서 괴롭히는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミも消える&lt;br /&gt;
(키미모키에루)&lt;br /&gt;
너도 없어질거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どっか心残りのままで&lt;br /&gt;
(돗카코코로노코리노마마데)&lt;br /&gt;
어딘가에 아직 미련을 남겨둔 채로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夜な夜なきっと夜な夜なきっと&lt;br /&gt;
(요나요나킷토요나요나킷토)&lt;br /&gt;
밤이면 밤마다 꼭&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
思い出してる&lt;br /&gt;
(오모이다시테루)&lt;br /&gt;
생각이 나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠る前に　いつも気にしてた&lt;br /&gt;
(네무루마에니 이츠모키니시테타)&lt;br /&gt;
잠들기 전에 언제나 신경 썼어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やなこともきっと　起きたら忘れて&lt;br /&gt;
(야나코토모킷토 오키타라와스레테)&lt;br /&gt;
짜증나는 일들도 자고 일어나면 분명 잊어버릴테고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふわふわのふとん　目をこすり起きる&lt;br /&gt;
(후와후와노후톤 메오코스리오키루)&lt;br /&gt;
푹신푹신한 이불 눈을 비비며 일어나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら　目を覚ます　木漏れ日と共に&lt;br /&gt;
(호라 메오사마스 코모레비토토모니)&lt;br /&gt;
자 이제 눈을 떠 나뭇잎 사이로 비치는 햇살과 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかしいなおかしいな&lt;br /&gt;
(오카시이나오카시이나)&lt;br /&gt;
이상해 이상하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うごかせないよ&lt;br /&gt;
(우고카세나이요)&lt;br /&gt;
움직일 수가 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかしいなおかしいな&lt;br /&gt;
(오카시이나오카시이나)&lt;br /&gt;
이상해 이상하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにかおかしいなあ&lt;br /&gt;
(나니카오카시이나)&lt;br /&gt;
뭔가가 이상하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかしいなおかしいな&lt;br /&gt;
(오카시이나오카시이나)&lt;br /&gt;
이상해 이상하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うごかせないよ&lt;br /&gt;
(우고카세나이요)&lt;br /&gt;
움직일 수가 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おかしいなおかしいな&lt;br /&gt;
(오카시이나오카시이나)&lt;br /&gt;
이상해 이상하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにかおかしいなあ&lt;br /&gt;
(나니카오카시이나)&lt;br /&gt;
어딘가 이상하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠る前に　いつも気にしてた&lt;br /&gt;
(네무루마에니 이츠모키니시테타)&lt;br /&gt;
잠들기 전에 언제나 신경 썼어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やなこともきっと　起きたら忘れて&lt;br /&gt;
(야나코토모킷토 오키타라와스레테)&lt;br /&gt;
안 좋은 일들도 일어나면 분명 잊어버릴 테고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふわふわのふとん　目をこすり起きる&lt;br /&gt;
(후와후와노후톤 메오코스리오키루)&lt;br /&gt;
푹신푹신한 이불 눈을 비비며 일어나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほら　目を覚ます&lt;br /&gt;
(호라메오사마스)&lt;br /&gt;
자 이제 눈을 떠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
木漏れ日と共に&lt;br /&gt;
(코모레비토토모니)&lt;br /&gt;
나뭇잎 사이로 비치는 햇살과 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふりかえるといるよ&lt;br /&gt;
(후리카에루토이루요)&lt;br /&gt;
돌아보면 있어&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>