<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%99%E3%81%90</id>
		<title>まっすぐ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%99%E3%81%90"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%99%E3%81%90&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-12T15:18:55Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%99%E3%81%90&amp;diff=28473&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 09:36에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%81%BE%E3%81%A3%E3%81%99%E3%81%90&amp;diff=28473&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T09:36:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''똑바로'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[아이돌 마스터/수록곡]]&lt;br /&gt;
||&amp;lt;bgcolor=#E9ECEF&amp;gt; 이 문서는 [[맛스구]]로도 들어올 수 있다. ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:엑박마스곡)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[아이돌마스터]]의 수록곡 ==&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||| 담당아이돌 |||| 주요 이미지 |||| 작사 |||| 작곡 ||&lt;br /&gt;
|| 122 |||| [[키쿠치 마코토]], [[미우라 아즈사]] |||| 보컬 |||| 朝日 祭 |||| NBGI(Yoshi) ||&lt;br /&gt;
|||||||||||||||| 게임 내 앨범 일러스트 ||&lt;br /&gt;
|||||||||||||||| [[파일:attachment/まっすぐ/massugu.png|width=200]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터]]의 프로듀싱 곡으로, 본편에선 키쿠치 마코토, 미우라 아즈사의 곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
곡의 희망찬 분위기와 가사 덕분에 그 어떤 초급전개 MAD라도 이 곡을 BGM으로 넣어주면 왠지 훈훈하고 감동적인 엔딩이 되는 [[마성의 BGM]]이다.극장판 홍보를 위한 니코니코 동화 생방송에서 천국에 갔을 때의 BGM으로 어울리는 아이마스 곡 1위를 했을 정도. 이 때문에 まっすぐ万能説(맛스구 만능설)이라는 말이 생겨났으며, 니코니코 동화의 태그 중에도 まっすぐ万能説이 있을 정도. ~~그리고 이 능력은 [[애니마스]] 24화에서 써먹었다.~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(rSQcR2314cE)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||ねぇ今までなんとも思わないで&lt;br /&gt;
네- 이마마데 난토모 오모와나이데&lt;br /&gt;
저기, 여태까지 아무 것도 신경쓰지 않고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楽しく過ごしてきたのに&lt;br /&gt;
타노시쿠 스고시테키타노니&lt;br /&gt;
즐겁게 지내 왔는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近恋したり夢描いたりすると&lt;br /&gt;
사이킨 코이시타리 유메카이타리 스루토&lt;br /&gt;
요즘은 사랑을 하거나 꿈을 그리든가 하면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
胸の奥に複雑な気持ちが生まれるの&lt;br /&gt;
무네노 오쿠니 후쿠자츠나 키모치가 우마레루노&lt;br /&gt;
가슴 속에 복잡한 기분이 드는 걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今大人になる道の途中&lt;br /&gt;
이마 오토나니 나루 미치노 토츄-&lt;br /&gt;
지금 어른이 되는 길의 도중에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あふれる初体験毎日を飾る&lt;br /&gt;
아후레루 하츠타이켄 마이니치오 카자루&lt;br /&gt;
넘쳐나는 새로운 체험이 매일을 장식해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけどこの空がいつも私のこと見守ってる&lt;br /&gt;
다케도 코노 소라가 이츠모 와타시노 코토 미마못테루&lt;br /&gt;
그래도 이 하늘이 언제나 나를 지켜봐 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっともっと強く励ましてる&lt;br /&gt;
못토 못토 츠요쿠 하게마시테루&lt;br /&gt;
더욱 더 강하게 격려해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だから怖くないどこでも行きたいところに行ける&lt;br /&gt;
다카라 코와쿠나이 도코데모 이키타이 토코로니 이케루&lt;br /&gt;
그러니 두렵지 않아 언제라도 가고픈 곳에 갈 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いた未来まっすぐにね&lt;br /&gt;
카가야이타 미라이 맛스구니네&lt;br /&gt;
빛난 미래까지 곧바로야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇ小鳥の鳴く声朝の日射し&lt;br /&gt;
네- 코토리노 나쿠코에 아사노 히자시&lt;br /&gt;
저기, 작은 새의 울음 소리와 아침 햇살이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日という新しい日をちゃんと連れてくる&lt;br /&gt;
쿄-토 이우 아타라시이 히오 챤토 츠레테쿠루&lt;br /&gt;
오늘이라는 새로운 날을 착실히 이끌어 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きのうベッドで悩んだことは&lt;br /&gt;
키노- 벳도데 나얀다 코토와&lt;br /&gt;
어제 침대에서 고민한 것은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢の中にぜんぶ置いてきた自由！&lt;br /&gt;
유메노 나카니 젠부 오이테키타 지유-!&lt;br /&gt;
꿈 속에 전부 놓고 와서 자유로워!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうよこの空がいつも私のこと見守ってる&lt;br /&gt;
소-요 코노 소라가 이츠모 와타시노 코토 미마못테루&lt;br /&gt;
그래 이 하늘이 언제나 나를 지켜봐 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっともっと強く励ましてる&lt;br /&gt;
못토 못토 츠요쿠 하게마시테루&lt;br /&gt;
더욱 더 강하게 격려해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決めた！今すぐに笑顔しかない私になって&lt;br /&gt;
키메타 이마 스구니 에가오시카나이 와타시니 낫테&lt;br /&gt;
결심했어! 지금 바로 웃음밖에 없는 내가 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いた未来突き進む&lt;br /&gt;
카가야이타 미라이 츠키 스스무&lt;br /&gt;
빛나는 미래로 돌진하는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっとうまく超えられると&lt;br /&gt;
킷토 우마쿠 코에라레루토&lt;br /&gt;
분명 멋지게 넘어 선다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happyな思考回路で Let's Go!&lt;br /&gt;
Happy나 시코-카이로데 Let's Go!&lt;br /&gt;
Happy한 사고 회로로 Let's Go!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今この瞬間大好き背筋を伸ばして&lt;br /&gt;
이마 코노 슌칸 다이스키 세스지오 노바시테&lt;br /&gt;
지금 이 순간이 좋아 허리를 펴고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最近向いて歩いていこうスタートする&lt;br /&gt;
마에오 무이테 아루이테 이코- 스타-토 스루&lt;br /&gt;
앞을 향해 걸어 가 시작하는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も怖くないどこでも行きたいところに行ける&lt;br /&gt;
나니모 코와쿠나이 도코데모 이키타이 토코로니 이케루&lt;br /&gt;
그러니 두렵지 않아 언제라도 가고픈 곳에 갈 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いた未来を まっすぐにね&lt;br /&gt;
카가야이타 미라이오 맛스구니네&lt;br /&gt;
빛나는 미래까지 곧바로야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決めた！今すぐに笑顔しかない私になって&lt;br /&gt;
키메타 이마 스구니 에가오시카나이 와타시니 낫테&lt;br /&gt;
결심했어! 지금 바로 웃음밖에 없는 내가 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最高の未来突き進む&lt;br /&gt;
사이코-노 미라이 츠키 스스무&lt;br /&gt;
최고의 미래까지 돌진하는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝いた未来！&lt;br /&gt;
카가야이타 미라이!&lt;br /&gt;
빛나는 미래!||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>