<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%93</id>
		<title>ん - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%93"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%93&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-12T08:54:26Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%93&amp;diff=28863&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 09:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%93&amp;diff=28863&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T09:55:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[include(틀:오십음도)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0e/%E3%82%93-bw.png?width=150&lt;br /&gt;
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/%E3%83%B3-bw.png?width=225&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[가타카나]]: ン &lt;br /&gt;
 * [[히라가나]]: ん ('无'의 초서)&lt;br /&gt;
 * [[외래어 표기법/일본어|국립국어원 일본어 표기법]]: ㄴ 받침&lt;br /&gt;
 * [[라틴 문자]] 표기: n, m[* 헵번식에 한해서 m, b, p 앞에서 m으로 쓴다], n'--, h--[* ん의 생김새가 알파벳 소문자 h와 꽤 닮았기 때문에 처음 보는 사람은 헷갈릴 수 있다.]&lt;br /&gt;
 * IPA: m [[양순음#s-2.1|양순 비음]] 또는 n [[치경음#s-2.1|치경 비음]] 또는 ŋ [[연구개음#s-2.1|연구개 비음]] 또는 ɴ [[구개수음#s-2.1|구개수 비음]][* 뒤에 오는 글자의 발음에 따라 바뀐다. 하단 참조]&lt;br /&gt;
 * [[일본어]] 통화표: おしまいのン (오시마이노 응)&lt;br /&gt;
 * 일본어 [[모스 부호]]: ・—・—・&lt;br /&gt;
[[가나(문자)|가나 문자]]의 하나.&lt;br /&gt;
== 발음 ==&lt;br /&gt;
ン은 상황에 따라 여러 가지로 발음이 달라진다. 다만 1개의 [[모라]]를 부여하기 때문에 [[성절 자음]]에 속한다는 점을 주의할 것. 쉽게 말하자면 '''선행하는 [[모음]]과 분리해서 읽어야 한다'''는 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[치경음]], [[치경구개음]]('た(타), さ(사) , ざ(자) , だ(다), な(나), ら(라) 행') 앞에서는 치경 비음인 {{{[}}}n{{{]}}}가 된다. [[한국어]]에서는 ㄴ.[* [[한글]]에서 '치음'을 나타내는 자모의 모양이 ㄴ의 베리에이션(ㄴ, ㄷ, ㅌ, ㄹ, …)이므로, 그것과 연결되는 ン이 ㄴ이 된다고 생각하면 훨씬 이해가 빠르다. 애초에 [[한글]] 자체가 발음 기관의 모양을 바탕으로 만들어진 문자다.]&lt;br /&gt;
 * [[양순음]]('ま(마), ば(바), ぱ(파) 행') 앞에서는 양순 비음인 {{{[}}}m{{{]}}}가 된다. 한국어에서는 ㅁ.[* 역시 '양순음'을 나타내는 [[한글]] 자모의 모양은 ㅁ의 베리에이션(ㅁ, ㅂ, ㅍ, …)]&lt;br /&gt;
 * [[연구개음]]('か(카), が(가) 행') 앞에서는 연구개 비음인 {{{[}}}ŋ{{{]}}}가 된다. 한국어에서는 종성 ㅇ.[* '연구개음'을 나타내는 [[한글]] 자모의 모양은 ㅇ, ㄱ, ㅋ, … 앞의 두 사례와는 달리, ㅇ이 다소 이질적인데, 이는 훈민정음 창제 당시 제자원리에서 약간의 차이가 있었기 때문. ng , g , k  처럼 [[라틴 문자|로마자]]로 생각하면 쉽다.]&lt;br /&gt;
 * あ행, は행, や행, わ행 앞과 어말에서는 [[구개수음|구개수 비음]]인 {{{[}}}ɴ{{{]}}}가 된다. [[한글로 표기할 수 없는 발음|한국어에는 없는 발음]].[* 학자에 따라서는 이 경우에서 어말을 제외하고는 /ɴ/이라는 독립된 음소로 보지 않고 '''바로 앞 모음과 결합한 비모음'''으로 보기도 한다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이렇게 하나의 음소(phoneme)가 상황에 따라 다른 음으로 발현되는 것을 [[음성학]] 용어로 [[변이음]](allophone)이라고 한다. 이렇게 두 음이 변이음인 경우, 그 언어를 사용하는 모국어 화자의 경우 두 음이 다른 음이라는 것을 쉽게 인지하지 못한다.[* 이런 현상은 [[한국어]]에도 있는 것이니까 이상하게 생각할 필요가 없다. 단적인 예로 [[고구마]]({{{[}}}ɡ̊oɡumɐ{{{]}}})의 첫 ㄱ과 두 번째 ㄱ은 다른 음이지만 (앞의 ㄱ은 무성음, 뒤의 ㄱ은 유성음) 한국어 화자는 쉽게 눈치채지 못한다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
따라서 굳이 발음이 언제 어떻게 바뀌는지 신경쓰지 않고서 {{{[}}}n{{{]}}}(자음 앞) 또는 {{{[}}}ɴ{{{]}}}(모음과 반모음(= あ행, や행, わ행) 앞) 발음으로만 처리해도 대부분 문제는 없다. 어차피 대부분의 [[일본인]]들은 zenbu와 zembu의 차이를 인지하지 못하기 때문에, 원어민 수준의 정확한 발음이 요구되는 상황이 아니라면 굳이 {{{[}}}m{{{]}}} 발음으로 바꿔 zembu라고 발음할 필요 없이 zenbu라고 발음해도 상관없다. ん이 모음 앞에 오는 き'''ん'''えん(禁煙, 금연)의 경우 ん을 [n]으로 발음하면 きねん(記念, 기념)으로 인식될 수 있으니, 이 때만 ん을 {{{[}}}ɴ{{{]}}}으로 발음해 주면 된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 쓰임 ==&lt;br /&gt;
ん으로 시작하는 단어는 없기 때문에 [[끝말잇기]]에서 앞 사람이 ん으로 끝나는 단어를 대면 굉장히 난감한 상황이 발생한다. [* [[카논|Kanon]]과  [[일상(만화)]]에서 이에 대해 다룬 적이 있다.] 밑에 있는 것처럼 '은자메나' 등 외래어 단어가 몇 개 있기는 하지만 생소한데다가, ん으로 끝나는 단어는 수도 없이 많은데 ん으로 시작하는 단어는 몇 개 안 되기 때문에 결국 얼마 못 가 동이 난다. 그래서 ん으로 끝나는 단어는 제시하지 못하도록 한다[* 모 일본 드라마에서는 두 사람이 끝말잇기를 하는 장면이 나오는데, 한 사람이 '거짓말 탐지기(うそはっけんき)' 라든가 '자동판매기(じどうはんばいき)' 등 き자로 끝나는 것만 계속 내놓자 다른 사람이 무의식중에 '기린(きりん)' 이라는 단어를 낸다. 드라마상에서는 기린을 낸 쪽에서 자동적으로 패배하는 걸로 처리.]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ŋ]로 시작하는 단어가 없는 것은 일본어 이외의 언어에서도 흔한 현상이다. [[베트남]]의 흔한 성씨인 [[Nguyễn]]가 [ŋ]로 시작하는데, 일본어에서는 'グエン'(구엔)이라고 적고 한국어에서는 '응우옌'이라고 적는다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[류큐어]][* 방언이 아니라 별개의 언어로 보는 게 주류다.]에서는 현대에도 ン으로 시작하는 단어가 다수 발견된다. 5만 명의 화자가 사용하는 [[미야코어]]에서 '어서 오세요'라는 의미인 'んみゃーち'가 대표적인 사례이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 외에도 [[외래어]]를 가나 문자로 옮기면 ン으로 시작하는 단어가 아주 가끔 나온다. 예를 들어 'ンジャメナ'(은자메나; [[차드]]의 수도).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'なのです'가 'なんです'로, 'ぼくの家'가 'ぼくんち'로 변하는 등 ナ행의 음을 'ン'으로 줄여서 말하는 경우가 있다. 한국어로 조악하게 비유하자면 '짜증나' 를 '짱나' 로 줄이는 것 같은 경우지만, 차이가 있다면 '짱나' 는 표준어가 아닌 반면 이쪽은 축약형으로 인정받는다는 것.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[가타카나]] ソ(소)와 비슷하게 생겼다. 일본어가 외국어인 사람이 잘못 읽는 경우도 많고, 일본인들 자신도 이를 이용한 말장난을 종종 치기도 한다. 애니메이션에서 이걸로 장난을 친 유명한 일례로는 [[케로로 중사]]의 등장 인물 중 하나인 댄스맨(ダ'''ン'''ス☆マ'''ン''')과 다소누마소(ダ'''ソ'''ヌ☆マ'''ソ''').[* 자세히 보면 ス와 ヌ역시 생김새가 비슷한 걸 이용하여 한번 더 꼬았다. 한국어판 방영시에는 '댄스맨'인 줄 알았는데 '댄스는 맨홀'이었다는 식으로 바꾸었다. --먼스먼-- 2010년대 들어 한국어에서도 비슷한 말장난이 발생했다. [[야민정음]] 참조.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--이 ん ㅣ발라마--&lt;br /&gt;
--[[야민정음]]으로 자주 쓰이는 글자다.--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본 [[도도부현]] 지명에서 ん이 들어가는 현은 [[군마(일본)|군마]](群馬;ぐ'''ん'''ま) 현뿐이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 한글 표기 ==&lt;br /&gt;
[[외래어 표기법/일본어|국립국어원 일본어 표기법]]에서는 어말에 오는 ン을 'ㄴ 받침'으로만 표기하도록 하고 있다. 외래어 표기법은 정확한 발음을 나타내는 것보다는 통일된 표기를 만드는 것이 주된 목적이므로 1음 1자 원칙을 취하고 있기 때문에 그렇게 된 것이다. 다만 カ행과 タ행의 표기는 1음 1자 원칙을 적용하지 않고 어두와 어중·어말 표기를 다르게 하는데, ン의 표기는 1음 1자 원칙을 적용해 ㄴ 받침 하나로만 통일한 것은 형평성이 없다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사실, 'ㅇ'이나 'ㄴ'이나 일본인에게 들려주면 조금 이상하게 생각할지는 몰라도 결국 같은 발음으로 생각한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한편 'ン'이 단독으로 쓰일 때의 표기는 정해져 있지 않다. 이런 경우는 대개 '응'으로 쓰는 것이 일반적이지만, ㅎ이 단어의 맨 끝 받침으로 올 때는 ㄷ받침으로 읽는다는 규정이 '''이미 있었음에도''' [[아햏햏]] 당시까지 알려지지 않아 혼선을 야기했던 것을 보면, 실제 언어생활에서는 모를 일이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:가나(문자)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>