<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A2%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%AA%E3%82%A2%21</id>
		<title>アエイウエオア! - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A2%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%AA%E3%82%A2%21"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%AA%E3%82%A2!&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-03T14:49:52Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%AA%E3%82%A2!&amp;diff=508125&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 11:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%A2%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%82%A6%E3%82%A8%E3%82%AA%E3%82%A2!&amp;diff=508125&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T11:55:06Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 개요 ==&lt;br /&gt;
http://img.hmv.co.jp/image/jacket/400/51/7/5/295.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012년11월14일 발매된 CD '''アエイウエオア!'''에 수록되어있는 아이마스튜디오의 주제곡이다.&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
|| マメミムメモ魔　気分上々&lt;br /&gt;
마메미무메모 마 키분 죠-죠-&lt;br /&gt;
마메미무메모 마 기분 업! 업!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カケキクケコ可　喜怒あいらびゅ&lt;br /&gt;
카케키쿠케코 카 키도 아이라뷰&lt;br /&gt;
카케키쿠케코 카 희노 I love you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願い叶える　不思議の呪文　Yeah !!&lt;br /&gt;
네가이 카나에루 후시기노 쥬몬 Yeah !!&lt;br /&gt;
소원을 이뤄줄 신비한 주문 Yeah !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
간주&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寸分の誤差でも&lt;br /&gt;
스-분노 고사데모&lt;br /&gt;
몇분의 오차라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
許されぬ&lt;br /&gt;
유루사레누&lt;br /&gt;
용서치 않아!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding!Dong!Dang!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前髪の機嫌が　セカイを動かす&lt;br /&gt;
마에가미노 키겐가 세카이오 우고카스&lt;br /&gt;
앞머리가 어떤지가 세계를 움직여 ...~~(?)~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
教室の窓を見下ろせば&lt;br /&gt;
쿄-시츠노 마도오 미오로세바&lt;br /&gt;
교실의 창문을 내려다보면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
割と好きな　定期イベント&lt;br /&gt;
와리토 스키나 테이키 이벤토&lt;br /&gt;
비교적 좋아하는 정기 이벤트&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遅刻までギリギリアウト&lt;br /&gt;
치코쿠마데 기리기리 아우토&lt;br /&gt;
지각 까지 아슬아슬 Out !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生徒指導の川田が呆れ顔の瞬間―――&lt;br /&gt;
세이토 시도-노 카와다가 아키레가오노 슌칸 -&lt;br /&gt;
학생지도 카와다가 어이없어하는 얼굴 그 순간 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白状せよ　つまり恋をしてると&lt;br /&gt;
하쿠쇼-세요 츠마리 코이오 시테루토&lt;br /&gt;
자백해요 ! 요컨대 연애를 하고 있다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　寄りによってアイツ！？　&lt;br /&gt;
요리니욧테 아이츠 ! ?&lt;br /&gt;
설마하는 그녀석 ! ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
トップシークレット&lt;br /&gt;
톱푸 시-쿠렛토&lt;br /&gt;
톱 시크릿 ..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
告白は　ラジオメールに託そう&lt;br /&gt;
코쿠하쿠와 라지오메-루니 타쿠소-&lt;br /&gt;
고백은 라디오 매일에 맡기자!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聴取率換算　国民的　ヒロイン！？&lt;br /&gt;
쵸-슈리츠 칸산 고쿠민테키 히로인 ! ?&lt;br /&gt;
청취율 환산 대국민적 히로인 ! ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YES? NO? 次第...&lt;br /&gt;
YES? NO? 시다이...&lt;br /&gt;
YES? NO? 에 따라서...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは　アイドルフラグ？&lt;br /&gt;
코레와 아이도루 후라구 ?&lt;br /&gt;
이건 아이돌플러그 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
간주&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いくつもの事件が　物語る　&lt;br /&gt;
이쿠츠모노 지켄가 모노가타루&lt;br /&gt;
몇몇 사건이 이야기되&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ding! Dong! Dang!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
トキメキを辿れば アイツに繋がる Yeah!&lt;br /&gt;
토키메키오 타도레바 아이츠니 츠나가루 Yeah!&lt;br /&gt;
두근거림을 더듬어가면 그 아이에게 이어져가 Yeah !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
特別な今日という日は席が替わる　&lt;br /&gt;
토쿠베츠나 쿄-토 유우 히와 세키가 카와루&lt;br /&gt;
특별한 오늘이라 하는 날은 자리가 바뀌는 날!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世紀イベント&lt;br /&gt;
세이키이벤토&lt;br /&gt;
세기의 이벤트 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
五十音じゃない並びは　&lt;br /&gt;
고쥬-온 쟈 나이 나라비와&lt;br /&gt;
50음도 로 자릴 나누지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
担任の森下のオリジナルくじ引きで―――&lt;br /&gt;
탄닌노 모리시타노 오리지나루 쿠지비키데--&lt;br /&gt;
담임 모리시타의 오리지널 제비뽑기로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神様へ　どうか祈りよ届け&lt;br /&gt;
카미사마에 도-카 이노리요 토도케&lt;br /&gt;
하느님께 부디 소원이 전해져라 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　沈黙の教室　スローモーション&lt;br /&gt;
침모쿠노 쿄-시츠 스로-모-숀&lt;br /&gt;
침묵의 교실 슬로우 모션&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
できるなら　少し左のうしろ&lt;br /&gt;
데키루나라 스코시 히다리노 우시로&lt;br /&gt;
가능하다면 살짝 왼쪽 뒷자리로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この距離と角度が　未来を変える　ヒロイン！？&lt;br /&gt;
코노 쿄-리토 가쿠도가 미라이오 카에루 히로인 ! ? &lt;br /&gt;
이 거리 이 각도가 미래를 바꿀 히로인 ! ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LUCKY 次第...&lt;br /&gt;
LUCKY 시다이...&lt;br /&gt;
LUCKY  에 따라서...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これは　アイドルフラグ？&lt;br /&gt;
코레와 아이도루 후라구 ?&lt;br /&gt;
이건 아이돌 플러그 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マメミムメモ魔　気分上々&lt;br /&gt;
마메미무메모 마 키분 죠- 죠-&lt;br /&gt;
마메미무메모 마 기분 업 ! 업 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カケキクケコ可　喜怒あいらびゅ&lt;br /&gt;
카케키쿠케코 카 키도아이라뷰&lt;br /&gt;
카키쿠케코 카 희로 I love You !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハクジョウ者　牛乳メガネ&lt;br /&gt;
하쿠죠-모노 규-뉴- 메가네&lt;br /&gt;
박정한 녀석  우유 안경!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タテチツテト他　勇気凛々&lt;br /&gt;
타테치츠테토 타 유-키 린린&lt;br /&gt;
타테치츠테토 타 용기 얍 ! 얍 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナネニヌネノ名　されど友情&lt;br /&gt;
나네니누네노 나 사레도 유-죠-&lt;br /&gt;
나네니누네노 나 그렇지만 우정&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願い叶える　不思議の呪文&lt;br /&gt;
네가이 카나에루 후시기노 쥬몬&lt;br /&gt;
소원을 이뤄줄 신비한 주문&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah- !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
간주&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イジワルで　時に優しいアイツ&lt;br /&gt;
이지와루데 토키니 야사시- 아이츠&lt;br /&gt;
얄밉지만 가끔 상냥한 그 녀석&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう嫌いぶれない　恋のハイウェイ&lt;br /&gt;
모- 키라이 부레나이 코이노 하이웨이&lt;br /&gt;
이제 싫은쪽으로 가버릴듯한 연애의 Highway&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
告白は　ラジオメールに託そう&lt;br /&gt;
코쿠하쿠와 라지오메-루니 타쿠소-&lt;br /&gt;
고백은 라디오 메일에 맡기자 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聴取率換算　国民的　ヒロイン！？&lt;br /&gt;
쵸-슈리츠 칸산 고쿠민테키 히로인 ! ?&lt;br /&gt;
청취율환산 대국민적 히로인 ! ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YES? NO? 次第...&lt;br /&gt;
YES? NO? 시다이...&lt;br /&gt;
YES? NO?  에 따라서...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしや　アイドルフラグ？&lt;br /&gt;
모시야 아이도루후라구 ?&lt;br /&gt;
어쩌면 아이돌플러그 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
マメミムメモ魔　気分上々&lt;br /&gt;
마메미무메모 마 키분 죠-죠-&lt;br /&gt;
마메미무메모 마 기분 업! 업!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カケキクケコ可　喜怒あいらびゅ&lt;br /&gt;
카케키쿠케코 카 키도 아이라뷰&lt;br /&gt;
카케키쿠케코 카 희로 I love you !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハクジョウ者　牛乳メガネ&lt;br /&gt;
하구죠-모노 규-뉴-메가네&lt;br /&gt;
박정한 녀석! 우유안경&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
タテチツテト他　勇気凛々&lt;br /&gt;
타테치츠테토 타 유-키 린린&lt;br /&gt;
타테치츠테토 타 용기 얍! 얍!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ナネニヌネノ名　されど友情&lt;br /&gt;
나네니누네노 나 사레도 유-죠-&lt;br /&gt;
나네니누네노 나 그렇지만 우정&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願い叶える　不思議の呪文&lt;br /&gt;
네가이 카나에루 후시기노 쥬몬&lt;br /&gt;
소원이 이뤄질 신비한 주문||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사출처 : [[ http://blog.naver.com/1223san/220698317593 ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>