<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA</id>
		<title>インスタントラジオ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-01T04:36:05Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA&amp;diff=524067&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 14:16에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA&amp;diff=524067&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T14:16:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[sekai NO oWARi(앨범)|sekai NO oWARi]] ||→|| '''EARTH''' ||→|| [[ENTERTAINMENT(앨범)|ENTERTAINMENT]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[SEKAI NO OWARI]]의 인디 1집 [[EARTH(앨범)|EARTH]] 수록곡'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[幻の命]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[虹色の戦争]]||&amp;lt;:&amp;gt;'''インスタントラジオ'''||&amp;lt;:&amp;gt;[[青い太陽]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[世界平和]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[白昼の夢]]||&lt;br /&gt;
[[* https://youtu.be/1z-FMX1ZNKU|라이브 영상]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[SEKAI NO OWARI]]의 첫 인디앨범 &amp;quot;EARTH&amp;quot;의 세번째 수록곡이다. 가사 중 &amp;quot;Pop하고 귀여운 [[세카오와]] 멜로디 (PopでCuteなセカオワMelody)&amp;quot;가 등장하나, [[Fukase]] 본인은 세카오와라 줄여부르는 것을 달가워하지 않았다고 한다. 그러나 팬들이 하도 줄여부르다보니 해탈한듯하다.(...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
|| Boys and girls Are you ready&lt;br /&gt;
30 minutes Instant Radio presents smile all over the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カボチャを割って生まれたRadio&lt;br /&gt;
카보챠오 왓테 우마레타 라디오&lt;br /&gt;
호박을 깨고 생겨난 라디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
物は美女とPoprockRadio&lt;br /&gt;
카이부츠토 비죠토 뽀뿌라크 라디오&lt;br /&gt;
괴물과 미녀의 poprock radio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
満月の提供 骸骨のRadio&lt;br /&gt;
만게츠노 테이쿄우 가이코츠노 라디오&lt;br /&gt;
보름달이 제공하는 해골의 라디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地球から発信Instant Radio&lt;br /&gt;
치큐-카라 핫신 인스탄토 라디오&lt;br /&gt;
지구로부터 보내는 인스턴트 라디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界が終わって生まれたMelody&lt;br /&gt;
세카이가 오왓테 우마레타 메로디&lt;br /&gt;
세상이 끝나고 태어난 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間と光のLoveloveなMelody&lt;br /&gt;
지칸토 히카리노 라브라브나 메로디&lt;br /&gt;
시간과 빛의 러브러브 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幽霊たちの命のMelody&lt;br /&gt;
유레이타치노 이노치노 메로디&lt;br /&gt;
유령들의 생명의 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PopでCuteなセカオワMelody&lt;br /&gt;
뽀뿌데 큐토나 세카오와 메로디&lt;br /&gt;
pop하고 귀여운 세카오와(세카이노 오와리) 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝まだ眠い太陽もちょっと寂しいお月様も&lt;br /&gt;
아사마다 네무이 타이요모 촛토 사비시이 오츠키사마모&lt;br /&gt;
아침에 아직 졸린 태양도, 조금 외로운 달님도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みんな笑ったら良いのにみんな笑ったら楽しいのに&lt;br /&gt;
민나 와랏타라 이이노니 민나 와랏타라 타노시이노니&lt;br /&gt;
모두들 웃으면 좋을텐테 모드들 웃으면 즐거울텐데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
燃やされそうな森林や殺されそうな鳥の悲鳴を&lt;br /&gt;
모야사레소우나 신림야 코라사레 소우나 토리노 히메이오&lt;br /&gt;
불탈것 같은 산림이나 죽을 것 같은 새의 비명을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑い声に変えられないかなそしたらきっと楽しいのに&lt;br /&gt;
와라이 코에니 카와레나이카나 소우시타라 킷토 타노시이노니&lt;br /&gt;
웃음 소리로 바꿀 수 없을 까나 바꾼다면 분명 즐거울텐데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 minutes Instant Radio presents smile all over the world&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界が終わって生まれたMelody&lt;br /&gt;
세카이가 오왓테 우마레타 메로디&lt;br /&gt;
세상이 끝나고 태어난 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間と光のLoveloveなMelody&lt;br /&gt;
지칸토 히카리노 라브라브나 메로디&lt;br /&gt;
시간과 빛의 러브러브 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幽霊たちの命のMelody&lt;br /&gt;
유레이타치노 이노치노 메로디&lt;br /&gt;
유령들의 생명의 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PopでCuteなセカオワMelody&lt;br /&gt;
뽀뿌데 큐토나 세카오와 메로디&lt;br /&gt;
pop하고 귀여운 세카오와(세카이노 오와리) 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カボチャを割って生まれたRadio&lt;br /&gt;
카보챠오 왓테 우마레타 라디오&lt;br /&gt;
호박을 깨고 생겨난 라디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
物は美女とPoprockRadio&lt;br /&gt;
카이부츠토 비죠토 뽀뿌라크 라디오&lt;br /&gt;
괴물과 미녀의 poprock radio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
満月の提供 骸骨のRadio&lt;br /&gt;
만게츠노 테이쿄우 가이코츠노 라디오&lt;br /&gt;
보름달이 제공하는 해골의 라디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地球から発信Instant Radio&lt;br /&gt;
치큐-카라 핫신 인스탄토 라디오&lt;br /&gt;
지구로부터 보내는 인스턴트 라디오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地球から発信Instant Radio&lt;br /&gt;
치큐-카라 핫신 인스탄토 라디오&lt;br /&gt;
지구로부터 보내는 인스턴트 라디오&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
真っ赤な眼の大臣も真っ青な顔の病人も&lt;br /&gt;
맛카나 메노 다이진모 맛사오나 카오노 뵤우진모&lt;br /&gt;
새빨난 눈의 대신도 창백한 얼굴의 아픈사람도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みんな踊れたら良いのにそんな世界なら楽しいのに&lt;br /&gt;
민나 오돗타라 이이노니 손나 세카이 나라 타노시이 노니&lt;br /&gt;
모두들 춤춘다면 좋을텐데 그런 세상이라면 즐거울텐데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙で濡れた人たちも死ぬより辛い人たちも&lt;br /&gt;
나미다데누레타 히토타치모 시누요리 츠라이 히토 타치모&lt;br /&gt;
눈물에 젖은 사람들도 죽는 것보다 괴로운 사람들도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みんな歌えたら良いのにそれだけで十分過ぎるのに&lt;br /&gt;
민나 우타에타라 이이노니 소레다케데 쥬분스키나노니&lt;br /&gt;
모두들 노래 한다면 좋을텐데 그것만으로도 충분한데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 minutes Instant Radio presents smile all over the world 30 minutes Instant Radio ||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>