<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E5%B0%8F%E7%AE%B1</id>
		<title>オルゴールの小箱 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E5%B0%8F%E7%AE%B1"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E5%B0%8F%E7%AE%B1&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-12T13:54:58Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E5%B0%8F%E7%AE%B1&amp;diff=28556&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 20일 (금) 09:41에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%AE%E5%B0%8F%E7%AE%B1&amp;diff=28556&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-20T09:41:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 항목 : [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:attachment/cool_jewelries_02.jpg|width=400]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe title='아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 - 작은 오르골 상자' width='640px' height='360px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v948eEOqooqrOFlTGrFRhkE&amp;amp;play_loc=undefined&amp;amp;alert=true' frameborder='0' scrolling='no' &amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[include(틀:CINDERELLA jewelries! 2탄)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
オルゴールの小箱(작은 오르골 상자)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
《[[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]》의 쿨 타입 유닛곡. 2014년 12월 17일에 발매된 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER Cool jewelries! 002  앨범의 타이틀곡이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 노래 : Caskets ('''[[카와시마 미즈키]](리더)''', [[시라사카 코우메]], [[아나스타샤(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)|아나스타샤]], [[카미야 나오]], [[호조 카렌]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]] ==&lt;br /&gt;
 * 상위 항목 : [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/수록곡|데레스테/수록곡]], [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지/이벤트|데레스테/이벤트]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[스타라이트 스테이지]]의 역대 이벤트 곡''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; [[Tulip]] || → ||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; [[オルゴールの小箱]] || → ||&amp;lt;#C0C0C0&amp;gt; [[Absolute NIne]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#58ACFA&amp;gt;&amp;lt;tablealign=center&amp;gt; '''난이도''' ||&amp;lt;#cee8fc&amp;gt; '''데뷔''' ||&amp;lt;#cee8fc&amp;gt; '''레귤러''' ||&amp;lt;#cee8fc&amp;gt; '''프로''' ||&amp;lt;#cee8fc&amp;gt; '''마스터''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; '''레벨''' || 9 || 13 || 16 || '''25''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; '''노트 수''' || 84 || 145 || 321 || 531 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; '''소모 재화''' || 75 || 90 || 120 || 150 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; '''해금방법''' |||||||| 이벤트 한정곡 &amp;gt; 요일한정(목,토,일,월,화) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; '''타입''' |||||||| 쿨 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#99ccff&amp;gt; '''비고''' |||||||| 최초의 마스터 레벨 25 이벤트곡 [br] 풀콤 한정 불렙곡 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;tablealign=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 표준 MV 배치 ||&lt;br /&gt;
|| '''[[시라사카 코우메]]''' || '''[[카와시마 미즈키]]''' || '''[[아나스타샤]]''' || '''[[호죠 카렌]]''' || '''[[카미야 나오]]''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MV 감상시 목소리를 맞추려면 앨범아트와 같게 코우메 - 미즈키 - 아냐스타샤 - 카렌 - 나오 의 순으로 배치하면 된다. &lt;br /&gt;
여담으로 화면이나 조명이 아닌 무대 장치가 움직이는 MV는 이번이 처음.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
항상 그래왔지만 라이브와 안무가 대부분 일치한다. 신데렐라 걸즈 2nd  Live 영상과 비교할 때, 마이크를 들고 있어서 구현이 힘든 부분을 감안해도 비슷한 수준이다.[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm28252076|#]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(/nQr9tntslbQ)]&lt;br /&gt;
MASTER 난이도 동영상 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 2월 18일부터 시작되는 이벤트 곡으로 선정되었다. 이벤트곡 중에서는 최초로 마스터의 레벨을 25로 잡아놓았다.[* 이전 이벤트 곡들의 마스터 난이도는 모두 '''26'''으로 맞춰져 있었다. 이후 표기난이도가 더 낮은 [[하이파이 데이즈|24레벨곡]]과 동일 난이도인 [[つぼみ(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)|25레벨곡]][[불렙곡|이 나왔지만...]]] 난이도가 25인만큼 지금까지의 이벤트곡보다는 쉽지만, 개인차에 따라 풀콤 난이도는 26 이상일 수 있다. 전 곡인 파스텔 핑크에 비하면 난이도가 낮은 편이지만 중간에 두 번 나오는 한 번에 긁어야 하는 대형 슬라이드와 중간중간 끼워져 나오는 16비트 노트가 풀콤을 방해하고 초반의 두 번에 걸쳐 나오는 [[風色メロディ|오른손으로 롱노트를 잡고 왼손으로 16비트 노트를 처리하는 패턴]]은 엄지유저 한정으로 어렵게 느껴질 수 있다. 노래 가사가 모두 나온 뒤의 마지막 반주 구간에서도 노트가 제법 나오므로 끝까지 방심하지 말자. 어려워서 폭사할 일은 적지만, 당황해서 풀콤을 놓칠 일이 많은 채보다. 또한 전주와 간주는 음량도 작고 살짝 나른해지게 해 순간 나이스를 띄워버릴 수도 있다. 곡 전체의 템포는 느리고 여유있는데 비해 채보는 빈틈없이 채워놓은 편이니 주의할 것. 풀콤 난이도는 25레벨 내에서는 [[Shine!!]], [[Can't Stop!!]]과 삼대장 수준이라고 볼 수 있다. 그러나 개인차에 따라 미러모드로 하면 더 쉽게 풀릴 수도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 3월 28일 15:00부터 요일별 플레이 곡으로 해금되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||言えないこの気持ち&lt;br /&gt;
이에나이 코노 기모치&lt;br /&gt;
말할 수 없는 이 기분&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一気に書き殴り&lt;br /&gt;
잇키니 카키나구리&lt;br /&gt;
단숨에 써내려가서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと古いオルゴールに&lt;br /&gt;
솟토 후루이 오르고루니&lt;br /&gt;
살며시 오래된 오르골에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
しまうよ 鍵かけて&lt;br /&gt;
시마우요 카기 카케테&lt;br /&gt;
넣었어 열쇠로 잠궈서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんな自分を誰も知らない&lt;br /&gt;
콘나 지분오 다레모 시라나이&lt;br /&gt;
이런 나를 아무도 알지 못해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強いフリをしても&lt;br /&gt;
츠요이 후리오 시테모&lt;br /&gt;
강한 척을 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君と出会って&lt;br /&gt;
키미토 데앗테&lt;br /&gt;
너와 만난 후로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名前のない弱さが&lt;br /&gt;
나마에노 나이 요와사가&lt;br /&gt;
이름도 없는 약함이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
胸の奥で暴れ出した&lt;br /&gt;
무네노 오쿠데 아바레다시타&lt;br /&gt;
가슴 속에서 날뛰기 시작했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スピードを上げて&lt;br /&gt;
스피도 아게테&lt;br /&gt;
속도를 올려서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 君が好きだ&lt;br /&gt;
아아 키미가 스키다&lt;br /&gt;
아아 네가 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が好きで どうしようもないんだ&lt;br /&gt;
키미가 스키데 도시요모 나인다&lt;br /&gt;
네가 좋아서 어찌할 수가 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今も止まないオルゴール&lt;br /&gt;
이마모 야마나이 오루고루&lt;br /&gt;
지금도 멈추지 않는 오르골&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心で響き続けてる&lt;br /&gt;
코코로데 히비키 츠즈케테루&lt;br /&gt;
마음에서 계속 울려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ほらLoving you Loving you&lt;br /&gt;
호라 Loving you Loving you&lt;br /&gt;
봐 Loving you Loving you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっと&lt;br /&gt;
즛토&lt;br /&gt;
계속&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつでも目を見れず&lt;br /&gt;
이츠데모 메오 미레즈&lt;br /&gt;
언제나 눈을 보지 못하고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見るのは横顔さ&lt;br /&gt;
미루노와 요코가오사&lt;br /&gt;
옆얼굴만을 바라봤지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠くからの写メを撮れば&lt;br /&gt;
토오쿠카라노 샤메오 토레바&lt;br /&gt;
멀리서 사진을 찍으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ピントがずれてるよ&lt;br /&gt;
핀토가 즈레테루요&lt;br /&gt;
촛점이 어긋나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは未来の輪郭みたい&lt;br /&gt;
소레와 미라이노 린카쿠 미타이&lt;br /&gt;
그건 미래의 윤곽 같아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
伝えられないから&lt;br /&gt;
츠타에라레 나이카라&lt;br /&gt;
전할 수가 없기에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はじまりもなく&lt;br /&gt;
하지마리모 나쿠&lt;br /&gt;
시작도 없고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
終わりもなく 明日の&lt;br /&gt;
오와리모 나쿠 아시타노&lt;br /&gt;
끝도 없는 내일의&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風の向きも見えないんだ&lt;br /&gt;
카제노 무키모 미에나인다&lt;br /&gt;
바람이 부는 방향도 알지 못해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
行き場求めて&lt;br /&gt;
이키바모 토메테&lt;br /&gt;
갈 곳을 찾아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねえ 君のもとへ&lt;br /&gt;
네에 키미노모토테&lt;br /&gt;
네가 있는 곳으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君のもとへ 駆け出してもいいかな?&lt;br /&gt;
키미노 모토에 카케다시테모 이이카나?&lt;br /&gt;
너의 곁으로 달려가도 될까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんな答えが待ってても&lt;br /&gt;
돈나 코타에가 맛테테모&lt;br /&gt;
어떤 대답이 기다린다 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
告げよう 君に響くように&lt;br /&gt;
츠기요오 키미니 히비쿠요니&lt;br /&gt;
고백하자 네게 울리도록&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうLoving you Loving you&lt;br /&gt;
모오 Loving you Loving you&lt;br /&gt;
이미 Loving you Loving you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと&lt;br /&gt;
킷토&lt;br /&gt;
분명&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい自分になろう&lt;br /&gt;
아타라시 지분니 나로&lt;br /&gt;
새로운 자신이 되자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秘密の箱の鍵をすぐに&lt;br /&gt;
히미츠노 하코노 카기오 스구니&lt;br /&gt;
비밀 상자의 자물쇠를 당장&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開けるんだ&lt;br /&gt;
아케룬다&lt;br /&gt;
여는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
走るんだ&lt;br /&gt;
하시룬다&lt;br /&gt;
달리는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
前へと&lt;br /&gt;
마에에토&lt;br /&gt;
앞을 향해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だって…&lt;br /&gt;
닷테...&lt;br /&gt;
왜냐하면...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の傍にいなきゃ&lt;br /&gt;
키미노 소바니이나캬&lt;br /&gt;
네 곁에 있지 않으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
守れない 君を&lt;br /&gt;
마모레나이 키미오&lt;br /&gt;
널 지킬 수 없으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 君が好きだ&lt;br /&gt;
아아 키미가 스키다&lt;br /&gt;
아아 네가 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が好きで どうしようもないんだ&lt;br /&gt;
키미가 스키데 도오시요모 나인다&lt;br /&gt;
네가 좋아서 어찌할 수가 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねえ 君のもとへ&lt;br /&gt;
네에 키미노 모토에&lt;br /&gt;
네가 있는 곳으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君のもとへ 駆け出してもいいかな?&lt;br /&gt;
키미노 모토에 카케다시테모 이이카나?&lt;br /&gt;
너의 곁으로 달려가도 될까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんな答えが待ってても&lt;br /&gt;
돈나 코타에가 마앗테테모&lt;br /&gt;
어떤 대답이 기다린다 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
告げよう君に響くように&lt;br /&gt;
츠기요오 키미니 히비쿠요니&lt;br /&gt;
고백하자 네게 울리도록&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loving you Loving you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loving you&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 드라마 파트 ==&lt;br /&gt;
번역은 [[http://shunei.egloos.com/5831559|여기로]]&lt;br /&gt;
음성과 함께 보려면 [[http://www.youtube.com/watch?v=HFFIIsTJYic|여기로]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>