<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%95%E3%83%AB%28%EF%BC%A8%E2%96%B3%EF%BC%A7%29</id>
		<title>カラフル(Ｈ△Ｇ) - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%95%E3%83%AB%28%EF%BC%A8%E2%96%B3%EF%BC%A7%29"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%95%E3%83%AB(%EF%BC%A8%E2%96%B3%EF%BC%A7)&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-15T20:07:59Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%95%E3%83%AB(%EF%BC%A8%E2%96%B3%EF%BC%A7)&amp;diff=449584&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 5일 (일) 15:41에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%83%95%E3%83%AB(%EF%BC%A8%E2%96%B3%EF%BC%A7)&amp;diff=449584&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-05T15:41:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(D342YCjzvS8,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본의 밴드 그룹 [[H△G]]의 곡 중 하나. 나오는 앨범마다 수록되는 곡이라서 대표곡이라 해도 무방하다. [[Mili]]의 곡 [[Colorful#s-2|Colorful]]이 유명하긴 하지만 원래 이 곡이 원곡이다. 가사의 내용, 주제가 서로 비슷하기도 하지만 [[Mili]]의 경우는 좀 더 포괄적인 범위이고 원작자인 [[HAG]]의 경우는 그룹 주제에 걸맞게 사춘기라는 힘겨운 청춘을 보내고 있는 청소년의 마음을 노래한 것이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||'''終わりのないイジメのこと、友達がいないこと。'''&lt;br /&gt;
오와리노나이 이지메노코토 토모타치가 이나이코토&lt;br /&gt;
끝도 없는 [[이지메]]라는 것은, 친구가 없다는 것.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''美術室で描いた絵には、いろんな色があった。'''&lt;br /&gt;
비슈츠시츠데 에가이타 에니와 이론나 이로가 앗타&lt;br /&gt;
미술실에서 그린 그림에는, 여러가지 색이 있었어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ひとり孤独で暗い日々の中で、声にならないけど、'''&lt;br /&gt;
히토리 코도쿠데 쿠라이 히비노 나카데 코에니 나라나이케도&lt;br /&gt;
혼자 고독해서 어두운 날들 속에서, 말로 표현하지 못했지만,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''僕らの明日を繋ぐのは、生きてゆくこと。ねえ、そうだろ？'''&lt;br /&gt;
보쿠라노 아시타오 츠나구노와 이키테유쿠코토 네에 소-다로?&lt;br /&gt;
우리의 내일을 이어주는 것은 살아가는 것, 그렇지, 맞지?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''人は綺麗な色と、汚い色たちで出来ている。'''&lt;br /&gt;
히토와 키레이나 이로토 키타나이 이로타치데 데키테이루&lt;br /&gt;
인간은 아름다운 색과, 더러운 색들로 완성되어 있어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そう、カラフルでもかまわないよ。だから、また歩き出そう。'''&lt;br /&gt;
소- 카라후루데모 카마와나이요 다카라 마타 아루키다소&lt;br /&gt;
그래, 컬러풀해도 상관없어. 그러니 또다시 걸어가자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''初めて知る友の優しさ、溢れ出してた涙。'''&lt;br /&gt;
하지메테 시루 토모노 야사시사 아후레다시테타 나미다&lt;br /&gt;
처음으로 안 친구의 다정함, 흘러넘쳤던 눈물.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''嫌いだった親の愛情、気付けずにいた僕ら。'''&lt;br /&gt;
키라이닷타 오야노 아이죠오, 키즈케즈니이타 보쿠라&lt;br /&gt;
싫어했던 부모의 사랑을, 깨닫지 못했던 우리들.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ひとり閉ざされた世界で過ごした『思春期の不思議』は、'''&lt;br /&gt;
히토리 토자사레타 세카이데 스고시타 시슌키노 후시기와&lt;br /&gt;
홀로 갇혀졌던 세상에서 보냈던『사춘기의 불가사의』는,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''今でも僕を迷わすけど、生まれ変わっても僕でいたいよ。'''&lt;br /&gt;
이마데모 보쿠오 마요와스케도 우마레카왓테모 보쿠데 이타이요&lt;br /&gt;
지금도 나를 당혹스럽게 하지만, 다시 태어난다해도 나로 있고 싶어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''人は生きてく中で、時に間違えた色を塗る。'''&lt;br /&gt;
히토와 이키테쿠 나카데 토키니 마치가에타 이로오 누루&lt;br /&gt;
인간은 살아가는 삶 속에서, 때로는 잘못된 색을 칠하지.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そう、何色でもかまわないよ。だから、また歩き出そう。'''&lt;br /&gt;
소- 나니이로데모 카마와나이요 다카라 마타 아루키다소&lt;br /&gt;
그래, 무슨색이던 상관없어. 그러니, 또다시 걸어가자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''今も小さな傷は消えないまま、ここに残っている。'''&lt;br /&gt;
이마모 치이사나 키즈와 키에나이마마 코코니 노콧테이루&lt;br /&gt;
지금도 자그마한 상처는 지워지지 않은채, 여기에 남아있어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''誰もがそれを隠しながら、生きているんだ。ねえ、そうだろ？'''&lt;br /&gt;
다레모가 소레오 카쿠시나가라 이키테이룬다 네에 소-다로?&lt;br /&gt;
누구나가 그것을 숨기면서, 살아가는거야. 그렇지, 맞지?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''人は綺麗な色と、汚い色たちで出来ている。'''&lt;br /&gt;
히토와 키레이나 이로토 키타나이 이로타치데 데키테이루&lt;br /&gt;
인간은 아름다운 색과, 더러운 색들로 완성되어 있어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そう、カラフルでもかまわないよ。だから、また歩き出そう。'''&lt;br /&gt;
소- 카라후루데모 카마와나이요 다카라 마타 아루키다소&lt;br /&gt;
그래, 컬러풀해도 상관없어. 그러니, 또다시 걸어가자.||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:가요]][[분류:제목이 일본어인 문서]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>