<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89</id>
		<title>クロスワード - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-04T17:34:44Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89&amp;diff=990147&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maintenance script: Imported from text file</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%83%89&amp;diff=990147&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-04-06T06:04:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Imported from text file&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서: [[아이돌 마스터/수록곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''크로스워드'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:드림 심포니)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] || 담당 아이돌 || 작사 || 작곡 || 편곡 ||&lt;br /&gt;
|| 119 || [[미즈타니 에리]] || 瀬良羽美 || Funta7 || - ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(d71skOa6wuc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2009년 10월 14일에 발매된 [[DREAM SYMPHONY#s-3|THE IDOLM@STER DREAM SYMPHONY 01 미즈타니 에리]]에 수록된 곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||Amour?&lt;br /&gt;
아무르?&lt;br /&gt;
사랑?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Chouchou Chouchou 君(きみ)とチグハグデート(date)&lt;br /&gt;
슈슈 슈슈 키미토 치구하구 데-토&lt;br /&gt;
마음에 드는 그대와 뒤죽박죽 데이트&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
期待度(きたいど)上(あ)げておあずけのKiss&lt;br /&gt;
키타이도 아게테 오아즈케노 키스&lt;br /&gt;
기대도를 올려 맡기는 Kiss&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Perdu Perdu きっとハラハラしてる&lt;br /&gt;
페르두 페르두 킷토 하라하라시테루&lt;br /&gt;
그는, 그는 분명 조마조마해 하고 있을거야&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
紳士(しんし)の顔(かお)も限界(げんかい)かしら？&lt;br /&gt;
신시노 카오모 겐카이카시라?&lt;br /&gt;
신사의 얼굴도 한계인 걸까?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「コイ“ビ”ト？」の問(と)いに&lt;br /&gt;
[코이“비”토?]노 토이니&lt;br /&gt;
“연인?”(コイ“ビ”ト？)이라는 질문에&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「“ビ”ミョウ」と返事(へんじ)&lt;br /&gt;
[“비”묘우]토 헨지&lt;br /&gt;
“미묘해”(“ビ”ミョウ)라고 대답해&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
キマ“ジ”メな素振(そぶ)りじゃない&lt;br /&gt;
[키마“지”메]나 소부리쟈 나이&lt;br /&gt;
“진지”(キマ“ジ”メ)한 기색이 아니야&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
イ“ジ”ワルしかあげない&lt;br /&gt;
[이“지”와루]시카 아게나이&lt;br /&gt;
“심술궂게”(イ“ジ”ワル)만 굴어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
君(きみ)のハート(heart)を揺(ゆ)らしたくって&lt;br /&gt;
키미노 하-토오 유라시타쿳테&lt;br /&gt;
그대의 하트를 흔들고 싶어서&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ウラハラ言葉(ことば)クロス(cross)させる&lt;br /&gt;
우라하라 코토바 크로스 사세루&lt;br /&gt;
반대되는 말을 교차시켜&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
謎(なぞ)できらめいた唇(くちびる)&lt;br /&gt;
나조데 키라메이타 쿠치비루&lt;br /&gt;
수수께끼로 반짝인 입술&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
早(はや)く解(と)きあかして&lt;br /&gt;
하야쿠 토키아카시테&lt;br /&gt;
빨리 문제를 풀어 내 줘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Je t'aime! Je t'aimel! 叫(さけ)ぶ勇気(ゆうき)を出(だ)せる？&lt;br /&gt;
쥬 템! 쥬 템! 사케부 유우키오 다세루?&lt;br /&gt;
“사랑해! 사랑해!” 라고 외치는 용기를 낼 수 있어?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
君(きみ)から先(さき)に告白(こくはく)できる？&lt;br /&gt;
키미카라 사키니 코쿠하쿠 데키루?&lt;br /&gt;
당신부터 먼저 고백할 수 있어?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ナ“キ”ガオなんて&lt;br /&gt;
[나“키”가오]난테&lt;br /&gt;
“우는 얼굴”(ナ“キ”ガオ)같은 건&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
初歩(しょほ)のカケヒ“キ”&lt;br /&gt;
쇼호노 [카케히“키”]&lt;br /&gt;
초보의 “임기응변”(カケヒ“キ”)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ニ“ク”マレグチの隙間(すきま)に&lt;br /&gt;
[니“쿠”마레구치]노 스키마니&lt;br /&gt;
“심술궂은 말투”(ニ“ク”マレグチ)의 틈새에&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ユウワ“ク”潜(ひそ)ませた&lt;br /&gt;
요우와“쿠” 히소마세타&lt;br /&gt;
“유혹”(ユウワ“ク”)을 숨겨 뒀어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
生意気(なまいき)ぶった態度(たいど)の裏(うら)で&lt;br /&gt;
나마이키붓타 타이도노 우라데&lt;br /&gt;
건방진 체를 한 태도의 뒤에&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
甘(あま)い本音(ほんね)がクロス(cross)してる&lt;br /&gt;
아마이 혼네가 크로스시테루&lt;br /&gt;
달콤한 진짜 마음이 교차하고 있어&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ヒントは頼(たよ)りにしないで&lt;br /&gt;
힌토와 타요리니 시나이데&lt;br /&gt;
힌트를 의지하지 말고&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
見抜(みぬ)いてみせてよね&lt;br /&gt;
미누이테 미세테요네&lt;br /&gt;
알아채 줘 &lt;br /&gt;
﻿ &lt;br /&gt;
(わかる?)&lt;br /&gt;
(와카루?)&lt;br /&gt;
(알겠어?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ちがう...)&lt;br /&gt;
(치가우...)&lt;br /&gt;
(틀려...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ひどい...)&lt;br /&gt;
(히도이...)&lt;br /&gt;
(너무해...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...しりたい?)&lt;br /&gt;
(...시리타이?)&lt;br /&gt;
(...알고 싶어?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(おしえて... あげない)&lt;br /&gt;
(오시에테... 아게나이)&lt;br /&gt;
(알려 주지... 않을 거야)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
急(きゅう)なムゴ“ン”は&lt;br /&gt;
큐우나 [무고“온”]와&lt;br /&gt;
갑작스러운 “침묵”(ムゴ“ン”)은&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ファ“ン”のSign&lt;br /&gt;
[후아“안”]노 사인&lt;br /&gt;
“불안함”(ファ“ン”)의 신호&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ね、背中(せなか)から“ダ”キシメテ&lt;br /&gt;
네, 세나카카라 [“다”키시메테]&lt;br /&gt;
저기, 등 뒤에서부터 “끌어안아 줘”(“ダ”キシメテ)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“ダ”イスキあげる…かも&lt;br /&gt;
[“다”이스키]아게루...카모&lt;br /&gt;
“제일 좋아해”(“ダ”イスキ)라고 ....해 줄지도&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
君(きみ)のハート(heart)を揺(ゆ)らしたくって&lt;br /&gt;
키미노 하-토오 유라시타쿳테&lt;br /&gt;
당신의 하트를 흔들고 싶어서&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
ウラハラ言葉(ことば)クロス(cross)させる&lt;br /&gt;
우라하라 코토바 크로스 사세루&lt;br /&gt;
반대되는 말을 교차시켜&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
謎(なぞ)できらめいた唇(くちびる)&lt;br /&gt;
나조데 키라메이타 쿠치비루&lt;br /&gt;
수수께끼로 반짝인 입술&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
早(はや)く解(と)きあかして&lt;br /&gt;
하야쿠 토키아카시테&lt;br /&gt;
빨리 문제를 풀어 내 줘&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
問題(もんだい)レベル(level)いつも気(き)まぐれ&lt;br /&gt;
몬다이 레베루 이츠모 키마구레&lt;br /&gt;
문제의 레벨은 언제나 변덕스러워&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
小悪魔(こあくま)仕立(じた)てクロスワード(crossword)&lt;br /&gt;
코아쿠마 지타테 크로스 워드&lt;br /&gt;
소악마스럽게 만든 크로스 워드&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
全部(ぜんぶ)正解(せいかい)するまでは&lt;br /&gt;
젠부 세에카이스루 마데와&lt;br /&gt;
전부 정답을 맞추기 전까진&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
帰(かえ)してあげないわ&lt;br /&gt;
카에시테 아게나이와&lt;br /&gt;
돌려보내 주지 않을 거야||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>