<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%9D%A9%E5%91%BD%E3%81%A7SHOW%EF%BC%81</id>
		<title>ザ・ライブ革命でSHOW！ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%9D%A9%E5%91%BD%E3%81%A7SHOW%EF%BC%81"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%9D%A9%E5%91%BD%E3%81%A7SHOW%EF%BC%81&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-29T01:08:27Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%9D%A9%E5%91%BD%E3%81%A7SHOW%EF%BC%81&amp;diff=535211&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:35에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%96%E9%9D%A9%E5%91%BD%E3%81%A7SHOW%EF%BC%81&amp;diff=535211&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:35:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[include(틀:PLATINUM STARS 수록곡)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 상위항목 : [[아이돌 마스터/수록곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||| 담당아이돌[* 음반기준] |||| 주요 이미지 |||| 작사 |||| 작곡 ||&lt;br /&gt;
|| 162[* 공식적인 정보가 아닌 간이측정] |||| [[호시이 미키]], [[타카츠키 야요이]], [[키쿠치 마코토]], [br][[후타미 아미]], [[후타미 마미]], [[시죠 타카네]] |||| 미확정 |||| 코가네이 츠쿠모(小金井つくも) ||||BNSI (사토 타카후미) ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(HZTC29uhEc4)]&lt;br /&gt;
곡이 최초로 공개된 PV&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(ccaXm8y8PaQ)]&lt;br /&gt;
수록 예정인 M@STER 버전 일부&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ザ・ライブ革命でSHOW！'''&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터 플래티넘 스타즈]]에 2차 PV 공개와 함께 공개된 신곡.&lt;br /&gt;
한국어판에서 공개된 노래 제목은 '''더 라이브 혁명하SHOW!''' 공식홈페이지에 1차 때와 마찬가지로 의상도 공개되었으며, 의상 이름은 &amp;quot;레볼루션 나이트(レボリューションナイト)&amp;quot; 다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 7월 20일 [[플포마스]] 첫 앨범인 &amp;quot;THE IDOLM@STER PLATINUM MASTER 00 Happy!&amp;quot;에 [[http://columbia.jp/idolmaster/imasnews/160520.html|M@STER 버전으로 발매.]]  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중간에 '''모두 사랑한다고~!'''라고 [[남성]]적인 말투로 외치는 장면이 있어서 뿜긴다는 평이 많다(...). 마코토가 하면 말할 것도 없고, 후타미 자매같이 귀여운 아이돌한테 저 대사를 시켜도 의외로 잘 어울려서 [[충격과 공포]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사 중 '私が'가 반복되는 부분의 마지막은 아이돌에 따라 다양한 애드립이 존재하여 어떤 아이돌이 불렀느냐에 따라 색다름을 느껴볼 수 있다. &lt;br /&gt;
||아마미 하루카||변화없음||호시이 미키||미키인거야!(みきなの)[* 음반에선 미키가!(みきが)]||미나세 이오리||이오리가!(伊織ちゃんが!) ||&lt;br /&gt;
||키사라기 치하야||변화없음||키쿠치 마코토||1인칭(私-&amp;gt;僕) 변경||타카츠키 야요이||저에요!(私です)[* 음반에선 변화없음]||&lt;br /&gt;
||아키즈키 리츠코||변화없음(굉장히 강조함)||시죠 타카네||1인칭(私-&amp;gt;わたくしが) 변경 ||하기와라 유키호||저는!?(私は!?)||&lt;br /&gt;
||미우라 아즈사||변화없음(의문형)||가나하 히비키||1인칭(私-&amp;gt;自分) 변경||후타미 자매||나라네!(儂じゃ!)||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단지 단체곡들이 다 그렇지만 혼자부른면 할 동작이 너무 많아 힘들어 보인다....이왕이면 최소 둘이서라도 부르게 해주자&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
=== M@STER VERSION  ===&lt;br /&gt;
||Ah ah マスト刮目  ザ・ライブ革命でSHOW!&lt;br /&gt;
Ah ah 마스토 카츠모쿠 자 라이부 카쿠메이데SHOW !&lt;br /&gt;
Ah ah  Must 괄목 더 라이브 혁명하SHOW!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カワイク! キュートな笑顔でピース!&lt;br /&gt;
카와이쿠! 큐-토나 에가오데 피-스!&lt;br /&gt;
귀엽게 ! 큐트한 미소로 피스!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キワドク!  やっばいくらいのSexy Pose♡&lt;br /&gt;
키와도쿠!  얏바이쿠라이노 Sexy Pose♡&lt;br /&gt;
아슬하게!  위험할 정도의 Sexy Pose♡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハゲシク!  ダンス! ダンス! (Ha!)&lt;br /&gt;
하게시쿠!  단스! 단스! (Ha!)&lt;br /&gt;
격렬하게! 댄스! 댄스! (Ha!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アザトク! くるっと回って「…ニャン♪」&lt;br /&gt;
아자토쿠! 쿠룻토 마왓테 '냥'&lt;br /&gt;
빈틈없이! 빙글 돌아서 '야옹'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いよいよ来たね 新時代 (Ha! Ha!)&lt;br /&gt;
이요이요키타네 신지다이 (Ha! Ha!)&lt;br /&gt;
드디어 왔구나 신시대 (Ha! Ha!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ヒロインは 私でしょ!  (は? は?)&lt;br /&gt;
히로인와 와타시데쇼! (하? 하?)&lt;br /&gt;
여주인공은 나겠지! (하? 하?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰も彼もが 主役　やっぱ ステキ&lt;br /&gt;
다레모카레모가 슈야쿠 얏파 스테키&lt;br /&gt;
누구든지 주역 역시 멋져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんなステージ&lt;br /&gt;
손나 스테-지&lt;br /&gt;
그런 무대&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目指せ! アイドル界のジュリエット&lt;br /&gt;
메자세! 아이도루카이노 주리엣토 &lt;br /&gt;
노려라! 아이돌계의 줄리엣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh ロミオ! 相手は「私が！[* 아이돌에 따라 다름.]」×5 (WAR!)&lt;br /&gt;
oh 로미오! 아이테와 '와타시가'x5  (WAR!)&lt;br /&gt;
oh 로미오! 상대는 '내가!' x5 (WAR!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「見つめて！私だけ〜！」&lt;br /&gt;
'미츠메테! 와타시다케~!'&lt;br /&gt;
'바라봐 줘! 나만을~!'&lt;br /&gt;
 [br]&lt;br /&gt;
ヤバイくらい  スゴイ世界&lt;br /&gt;
야바이쿠라이 스고이세카이&lt;br /&gt;
위험할 정도로 멋진 세상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全部 見せては あげない&lt;br /&gt;
젠부 미세테와 아게나이&lt;br /&gt;
전부 보여주진 않을 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
守るも　攻めるも&lt;br /&gt;
마모루모 세메루모&lt;br /&gt;
멈춰서든 뛰어들든&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全部 キミ次第&lt;br /&gt;
젠부 키미시다이&lt;br /&gt;
전부 너 하기 나름&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo, let's get down!　Sunny-side up!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
投げキッスなら あげちゃう&lt;br /&gt;
나게킷스나라 아게차우&lt;br /&gt;
키스 날리기라면 해줄 테야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
汗かいて　ベソかいて&lt;br /&gt;
아세카이테 베소카이테&lt;br /&gt;
땀 흘리고 눈물 흘리며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝く キミを 「愛してるぜ！」&lt;br /&gt;
카가야쿠 키미오 '아이시테루제!'&lt;br /&gt;
반짝이는 너를 '사랑한다구!'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonderful Revolution! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ザ・ライブ革命！&lt;br /&gt;
자 라이부 카쿠메이!&lt;br /&gt;
더 라이브 혁명!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アイドルの&lt;br /&gt;
아이도루노 &lt;br /&gt;
아이돌의&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ア!  明るい 楽しい　マイフューチャー！&lt;br /&gt;
아!  아카루이 타노시이 마이 퓨-차-!&lt;br /&gt;
아!  밝고 즐거운 나의 미래!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イ!   いっつもスマイル Never never forget!&lt;br /&gt;
이!   잇츠모 스마이루  Never never forget!&lt;br /&gt;
이!  언제나 스마일로 Never never forget!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ド! 努力、友情　えっとそれから…&lt;br /&gt;
도! 도료쿠, 유-죠- 엣토 소레카라&lt;br /&gt;
도! 노력, 우정 그리고 또 그거랑...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ル! ルール無用のアイドルデスマッチ! (えー)&lt;br /&gt;
루!  루-루 무요-노 아이도루 데스맛치! (에-)&lt;br /&gt;
루! 룰이 소용없는 아이돌 데스매치! (에-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
割と大変　人生　(Ha! Ha!)&lt;br /&gt;
와리토 타이헨 진세이 (Ha! Ha!)&lt;br /&gt;
생각보다 큰일인 인생 (Ha! Ha!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
階段 登り ダイエット　(はぁはぁ)&lt;br /&gt;
카이단 노보리 다이엣토 (하아 하아)&lt;br /&gt;
계단 오르기 다이어트 (하아 하아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの子にだけは 負けない&lt;br /&gt;
아노코니다케와 마케나이&lt;br /&gt;
그 아이한테만은 질 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
って 野心が 日本を 照らす&lt;br /&gt;
테 야신가 니혼오 테라스 &lt;br /&gt;
라는 야심이 일본을 비추지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光れ!　誰よりも 強く 熱く&lt;br /&gt;
히카레! 다레요리모 츠요쿠 아츠쿠&lt;br /&gt;
빛나라! 누구보다도 강하고 뜨겁게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
熱湯風呂「入る人～？」&lt;br /&gt;
렛토-부로 '하이루 히토~?'&lt;br /&gt;
열탕 욕조 '들어갈 사람~?'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「私が！[* 아이돌에 따라 다름.]」×4 「どうぞどうぞ」「え、ウソ！？」 (ウォー！)&lt;br /&gt;
'와타시가'x4 '도-조 도-조' '에, 우소!?' (워-!) &lt;br /&gt;
'내가!' x4 '들어가시죠' '엇, 거짓말!?' (워-!)[* 일본 게닌 그룹 [[다쵸 클럽]]의 네타. 욕조에 뜨거운 물을 받아놓고 서로 자기가 들어가겠다고 한 뒤 마지막 사람도 마지못해 들어가겠다고 하면 &amp;quot;어이구 그러시죠(どうぞどうぞ)&amp;quot;라며 몰아주는게 [[https://www.youtube.com/watch?v=Ee7WXFOlSfU|포인트]]로 여기서는 [[키쿠치 마코토|마코토]]가 걸린다. 원래 네타는 이 다음에도 이어지는데, 걸린 사람이 욕조 위에서 발만 살짝 담갔다가 '밀지마, 밀지마, 절대로 밀지마!'라고 하는데 이때 주위 사람들이 가차없이 밀어버리는 것까지가 패턴.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「おバカになってはしゃげ～！」&lt;br /&gt;
오바카니 낫테 하샤게~!&lt;br /&gt;
바보처럼 날뛰자~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
千客万来　 皆キョーダイ&lt;br /&gt;
센캬쿠반라이 미나 쿄-다이&lt;br /&gt;
천객만래  모두 형제&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌え 踊れや　Party Night&lt;br /&gt;
우타에 오도레야 Party Night&lt;br /&gt;
노래하고 춤춰보라 Party Night&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
突きだす 拳に&lt;br /&gt;
츠키다스 코부시니&lt;br /&gt;
쭉 내밀은 주먹에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛　溢れてる&lt;br /&gt;
아이 아후레테루&lt;br /&gt;
사랑 흘러넘치네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拍手喝采 魅惑 SHOWTIME&lt;br /&gt;
하쿠슈캇사이 미와쿠 SHOWTIME &lt;br /&gt;
박수갈채 매혹 SHOWTIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ジッとしてなんてらんない&lt;br /&gt;
짓토시테난테란나이&lt;br /&gt;
가만히 있다니 견딜 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今すぐ　もうすぐ&lt;br /&gt;
이마스구 모-스구&lt;br /&gt;
지금 바로 곧바로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
跳び出してくぜ「裸のままで！」　(iya-n!)&lt;br /&gt;
토비다시테쿠제 '하다카노마마데!' (iya-n!)&lt;br /&gt;
뛰쳐나가 보자구 '벌거벗은 채로!' (싫다-!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonderful Revolution!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ザ・ライブ革命！&lt;br /&gt;
자 라이부 카쿠메이!&lt;br /&gt;
더 라이브 혁명!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ah まだまだゴキゲン?&lt;br /&gt;
Ah ah 마다마다 고키겐? &lt;br /&gt;
Ah ah 아직 기운 남았지?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ah  声を 聞かせて!&lt;br /&gt;
Ah ah  코에오 키카세테!&lt;br /&gt;
Ah ah 목소리를 들려줘!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah ah  キミがいるから ウチラがいるのでSHOW!&lt;br /&gt;
Ah ah  키미가이루카라 우치라가이루노데SHOW!&lt;br /&gt;
Ah ah  네가 있으니까 우리가 있다는 거SHOW!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
～小休止～&lt;br /&gt;
쇼큐-시&lt;br /&gt;
짧은 휴식&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
リゾート気分 パイナポージュース&lt;br /&gt;
리조-토키분  파이나포-주-스&lt;br /&gt;
휴양지 기분 파인애플 주스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ふぅ…」&lt;br /&gt;
'후...'&lt;br /&gt;
후...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「はい、休憩明けまーす！」&lt;br /&gt;
'하이, 큐-케- 아케마-스!'&lt;br /&gt;
자, 휴식 끝났습니다!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「えっ、もう！？」&lt;br /&gt;
'엣, 모!?'&lt;br /&gt;
엇, 벌써!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「マイク良し！」「メイク良し！」「トイレいきたい……」&lt;br /&gt;
'마이크 요시! ' '메이크 요시!' '토이레이키타이.....'&lt;br /&gt;
'마이크 좋고!' '메이크업 좋고!' '화장실 가고 싶다...'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「だめだ時間なーい！」&lt;br /&gt;
'다메다 지칸나-이!'&lt;br /&gt;
안 돼 시간 없-어!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ファイトーーー！」(オー！)&lt;br /&gt;
'파이토---!' (오-!)&lt;br /&gt;
화이팅---! (오-!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きらめく この世界&lt;br /&gt;
키라메쿠 코노세카이&lt;br /&gt;
반짝이는 이 세상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1000年 先も 続け&lt;br /&gt;
센넨 사키모 츠즈케&lt;br /&gt;
천년 지나도 이어져라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛して　夢見て　革命して&lt;br /&gt;
아이시테 유메미테 카쿠메이시테&lt;br /&gt;
사랑하고 꿈을 보고 혁명하며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「行くよー！」&lt;br /&gt;
'이쿠요-!'&lt;br /&gt;
'가보자-!'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ヤバイくらい スゴイ世界&lt;br /&gt;
야바이쿠라이 스고이세카이&lt;br /&gt;
위험할 정도로 멋진 세상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全部 見せては あげない&lt;br /&gt;
젠부 미세테와 아게나이&lt;br /&gt;
전부 보여주진 않을 테야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
守るも　攻めるも&lt;br /&gt;
마모루모 세메루모&lt;br /&gt;
멈춰서든 뛰어들든&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全部 キミ次第&lt;br /&gt;
젠부 키미시다이&lt;br /&gt;
전부 너 하기 나름&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a good night! 夢の世界&lt;br /&gt;
Have a good night! 유메노세카이&lt;br /&gt;
Have a good night!  꿈의 세계&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんでもかんでも 出来ちゃう&lt;br /&gt;
난데모 칸데모 데키차우&lt;br /&gt;
이거도 저거도 해내버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想像しよう　実現しよう&lt;br /&gt;
소-조-시요- 지츠겐시요-&lt;br /&gt;
상상하자 실현하자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
革命的に「キスしちゃう？」&lt;br /&gt;
카쿠메이테키니 '키스시차우?'&lt;br /&gt;
혁명적으로 '키스해버려?'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wonderful Revolution!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ザ・ライブ革命！&lt;br /&gt;
자 라이브 카쿠메이!&lt;br /&gt;
더 라이브 혁명!||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>