<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%AE%E8%A6%B3%E6%B8%AC%E8%80%85</id>
		<title>スカイクラッドの観測者 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%AE%E8%A6%B3%E6%B8%AC%E8%80%85"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%AE%E8%A6%B3%E6%B8%AC%E8%80%85&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-28T13:07:26Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%AE%E8%A6%B3%E6%B8%AC%E8%80%85&amp;diff=538244&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:54에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%89%E3%81%AE%E8%A6%B3%E6%B8%AC%E8%80%85&amp;diff=538244&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:54:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서 : [[Steins;Gate]], [[Steins;Gate/음반 목록]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:Steins;Gate/음반 목록/게임)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-3&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;red&amp;gt; [[Steins;Gate/음반 목록|'''{{{#white Steins;Gate / 음반 목록 / 발매 순서순}}}''']] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;rowbgcolor=#FFB0B0&amp;gt;'''{{{#green スカイクラッドの観測者}}}''' ||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#FF8080&amp;gt;→ ||&amp;lt;:&amp;gt;[[运命のファルファッラ|{{{#green '''运命のファルファッラ'''}}}]] ||&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;table width=70%&amp;gt;http://image-7.verycd.com/ea573321c1622512d1107b5271d9371a72469/614IsLT-2cL._SL500_.jpg?width=100%||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;앨범 제목||&amp;lt;:&amp;gt;[[スカイクラッドの観測者]] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;보컬||&amp;lt;:&amp;gt;[[이토 카나코|いとうかなこ]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;발매 시기||&amp;lt;:&amp;gt;2009년 10월 28일||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;소속 작품||&amp;lt;:&amp;gt;Steins;Gate XBOX360 Opening, Ending theme song||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;일러스트||&amp;lt;:&amp;gt;[[huke]]||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 트랙리스트 ==&lt;br /&gt;
|| ## ||&amp;lt;:&amp;gt;'''원제''' ||&amp;lt;:&amp;gt;'''영어제목''' ||&amp;lt;:&amp;gt;'''비공식 번역 제목'''||&lt;br /&gt;
|| 01 || スカイクラッドの観測者 || Sky Clad no Kansokusha || 스카이클래드의 관측자 ||&lt;br /&gt;
|| 02 || Another Heaven || Another Heaven || 또다른 천국[* 슈타인즈 게이트 세계선을 가리키는 말로, 진엔딩에 대한 내용을 담고 있다.] ||&lt;br /&gt;
|| 03 || スカイクラッドの観測者 (Off Vocal) || Sky Clad no Kansokusha (Off Vocal) ||&amp;lt;|2&amp;gt;||&lt;br /&gt;
|| 04 || Another Heaven (Off Vocal) || Another Heaven (Off Vocal) ||&lt;br /&gt;
== スカイクラッドの観測者 ==&lt;br /&gt;
[youtube(_KEEKyqc8yM]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Steins;Gate]] XBOX360판 오프닝 곡. 작사/작곡은 [[시쿠라 치요마루]], 노래는 [[이토 카나코]]. 애니메이션 23화의 삽입곡으로도 쓰였다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[데레마스]]의 [[니노미야 아스카]]가 커버하기도 했다. 아스카의 설정과 너무 잘 맞아들어서 화제를 부르기도.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
금영노래방에 43511 번으로 등록되어있다.&lt;br /&gt;
=== 가사[* [[http://halt.egloos.com/5352023|출처]] ] ===&lt;br /&gt;
|| 過去は離れて行き　未来は近づくの？&lt;br /&gt;
과거는 멀어져 가고, 미래는 다가오는 거야?&lt;br /&gt;
観測者はいつか　矛盾に気付く&lt;br /&gt;
관측자는 언젠가 그 모순을 깨닫게 되지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神の創り出した世界は　完全なるもので　絶対の均衡&lt;br /&gt;
신이 만든 이 세계는 완전한 것, 절대적으로 맞는 균형&lt;br /&gt;
それは折り重なる偶然　宇宙規模の奇跡&lt;br /&gt;
그것은 겹치고 겹친 우연, 우주 규모의 기적으로&lt;br /&gt;
守られてきた　ゲート「規制」は終わった&lt;br /&gt;
지켜져 왔던 게이트 “규제”는 끝이 났어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open The Eyes───&lt;br /&gt;
「０」が過去で「１」が未来「今」は何処にもない&lt;br /&gt;
“0”가 과거고 “1”이 미래라면, “지금”은 어디에도 존재할 수 없어&lt;br /&gt;
背く事の出来ぬ　ロジック&lt;br /&gt;
이것은 피할 수 없는 로직&lt;br /&gt;
Open The Eyes───&lt;br /&gt;
並行する無数の線　選択は冒涜へ&lt;br /&gt;
평행하는 무수한 선들, 선택은 모독이 되어&lt;br /&gt;
僕らの「存在」さえ疑う　その目に映る景色は&lt;br /&gt;
우리들의 “존재”조차 의심하는 그 눈에 비치는 광경은&lt;br /&gt;
「収束」をする&lt;br /&gt;
“수렴”하게 돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二つの針が指す　時間の概念も&lt;br /&gt;
두 개의 바늘이 가리키는 시간의 개념 역시&lt;br /&gt;
観測者しだいで　歪みを見せる&lt;br /&gt;
관측자에 따라 일그러져 보이게 돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神に与えられた英知は　必ず「果て」がある　絶対の領域&lt;br /&gt;
신이 내려준 영지엔 반드시 “한계”가 있어, 그것이 바로 절대 영역&lt;br /&gt;
それは愚か故の偶然　招かれざる奇跡&lt;br /&gt;
그것은 어리석기에 나온 우연, 일으켜서는 안 되는 기적&lt;br /&gt;
閉ざされてきた　ゲート「規制」は終わった&lt;br /&gt;
닫혀 있었던 게이트 “규제”는 끝이 났어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open The Eyes───&lt;br /&gt;
光速へと手を伸ばした　想い出のパルスが&lt;br /&gt;
광속으로 손을 뻗은 “추억으로 된” 펄스가&lt;br /&gt;
飛び込む不可思議な　ロジック&lt;br /&gt;
뛰어드는 불가사의한 로직&lt;br /&gt;
Open The Eyes───&lt;br /&gt;
宇宙がまだ隠し持った　秩序のない理論&lt;br /&gt;
우주가 아직도 감추고 있는 질서 없는 이론&lt;br /&gt;
無限と呼ばれた点と点が　不正な力を借りて&lt;br /&gt;
무한이라 불리는 점과 점이 부정한 힘을 빌려&lt;br /&gt;
「再生」をする&lt;br /&gt;
“재생”하게 돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「０」が過去で「１」が未来「今」は何処にもない&lt;br /&gt;
“0”가 과거고 “1”이 미래라면, “지금”은 어디에도 존재할 수 없어&lt;br /&gt;
背く事の出来ぬ　ロジック&lt;br /&gt;
이것은 피할 수 없는 로직&lt;br /&gt;
Open The Eyes───&lt;br /&gt;
並行する無数の線　選択は冒涜へ&lt;br /&gt;
평행하는 무수한 선들, 선택은 모독이 되어&lt;br /&gt;
僕らの「存在」さえ疑う　その目に映る景色は&lt;br /&gt;
우리들의 “존재”조차 의심하는 그 눈에 비치는 광경은&lt;br /&gt;
「収束」をする&lt;br /&gt;
“수렴”하게 돼 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Another Heaven ==&lt;br /&gt;
[youtube(1uaCHFe4YKE)]&lt;br /&gt;
[[Steins;Gate]] XBOX360판 진엔딩 곡. 작사는 우루시노 준야, 작곡은 스다 요시히로, 노래는 [[이토 카나코]].&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;夢を繋いだ 時の誘惑&lt;br /&gt;
꿈을 잡았을 때의 유혹&lt;br /&gt;
嵐の後の 青空が沁みる&lt;br /&gt;
폭퐁우 뒷편의 푸른 하늘이 스며들어가&lt;br /&gt;
幸せになぜ 隠れているの?&lt;br /&gt;
어째서 행복에 숨어있는 거야?&lt;br /&gt;
悲しみの種 僕らを試すよ&lt;br /&gt;
슬픔의 씨앗이 우리들을 시험해&lt;br /&gt;
すれ違う優しさ 持て余し&lt;br /&gt;
어긋난 상냥함을 주체못한체&lt;br /&gt;
夜の 闇に震えてた&lt;br /&gt;
밤의 어둠에 떨고 있었어&lt;br /&gt;
遠回りした道で気づいた&lt;br /&gt;
멀리 돌아가던 길에 문득 깨달았어&lt;br /&gt;
失くせないものがなんだか&lt;br /&gt;
잃을 수 없는 것이 무엇인지를&lt;br /&gt;
せつなさを超えて いま呼び合う瞳&lt;br /&gt;
애절함을 넘어서 지금, 서로를 부르는 눈동자&lt;br /&gt;
運命が見つけた絆&lt;br /&gt;
운명이 찾아낸 족쇄&lt;br /&gt;
壊れそうなもの 溢れてる世界で&lt;br /&gt;
부서질것 같은 것들이 넘쳐나는 세계에서&lt;br /&gt;
永遠と呼びたい 君に 出逢えた ことだけは&lt;br /&gt;
그대와 만났었던 그 때만을 영원이라고 부르고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙揺らして 瞬く星も&lt;br /&gt;
눈물을 글썽이며 반짝이던 별들도&lt;br /&gt;
すべては過去に 放たれた光&lt;br /&gt;
모든 것이 과거로부터 발해진 빛&lt;br /&gt;
偶然なんて ひとつもなくて&lt;br /&gt;
우연같은건 하나도 없어&lt;br /&gt;
この瞬間も 必然の奇跡&lt;br /&gt;
이 순간도 필연의 기적&lt;br /&gt;
触れ合った指先 愛しさが かけた 魔法が解けない&lt;br /&gt;
맞닿은 손가락 끝에 걸린 사랑이라는 마법이 풀리지 않아&lt;br /&gt;
離れ離れの 時を追い越し&lt;br /&gt;
뿔뿔이 흩어진 시간을 넘어서&lt;br /&gt;
たどり着く 楽園のドア&lt;br /&gt;
가까스로 도착한 낙원의 문&lt;br /&gt;
星の数ほどの 出逢いくぐり抜けて&lt;br /&gt;
별들의 숫자만큼 만남을 빠져나아가&lt;br /&gt;
新しい夜明けに抱かれ&lt;br /&gt;
새로운 새벽에 감싸안긴체&lt;br /&gt;
愛が祈りなら 惜しみなく捧げて&lt;br /&gt;
사랑의 기원같은 걸 아낌없이 바쳐서&lt;br /&gt;
守りたい こぼれた 君の 微笑み 続くよう&lt;br /&gt;
그대의 미소를 계속 지키고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
せつなさを超えて いま呼び合う瞳&lt;br /&gt;
애절함을 넘어서 지금, 서로를 부르는 눈동자&lt;br /&gt;
運命が見つけた絆&lt;br /&gt;
운명이 찾아낸 족쇄&lt;br /&gt;
壊れそうなもの 溢れてる世界で&lt;br /&gt;
부서질것 같은 것들이 넘쳐나는 세계에서&lt;br /&gt;
永遠と呼びたい 君に 出逢えた ことだけは&lt;br /&gt;
그대와 만났었던 그 때만을 영원이라고 부르고 싶어||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:일본의 음반]][[분류:제목이 일본어인 문서]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>