<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC</id>
		<title>ダイヤモンドハッピー - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-17T14:36:00Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC&amp;diff=761431&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 04:40에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%94%E3%83%BC&amp;diff=761431&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T04:40:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''다이아몬드 해피'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[아이카츠!/삽입곡]], [[아이카츠!/삽입곡/일본]], [[아이카츠!/삽입곡/한국]]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
[Include(틀:토막글)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;'''노래'''||&amp;lt;:&amp;gt;[[STAR☆ANIS]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;'''작사'''||&amp;lt;:&amp;gt;畑亜貴(하타 아키)||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;'''작곡'''||&amp;lt;:&amp;gt;石濱翔(이시하마 카케루)||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;'''BPM'''||&amp;lt;:&amp;gt;'''233'''||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[아이카츠!]]의 삽입곡 중 하나로 두 번째 오프닝으로 사용된 노래이다. 약칭은 '''다이하피'''(ダイハピ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 오리지널 TV 사이즈 ===&lt;br /&gt;
[YouTube(Y6gENTYynVQ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 풀 버전 ===&lt;br /&gt;
[YouTube(OCkGpIbzuek)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
=== 일본판 ===&lt;br /&gt;
||Chance! Chance! wow wow wow!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ピンチだって負けない&lt;br /&gt;
핀치닷테 마케나이&lt;br /&gt;
위기에서도 지지않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chance! Chance! wow wow wow!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つかまなきゃね…Hi!!&lt;br /&gt;
츠카마나캬네…Hi!!&lt;br /&gt;
잡아야만해 …Hi!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上を向けば太陽キラリ&lt;br /&gt;
우에오 무케바 타이요오 키라리&lt;br /&gt;
위를 향하며 태양이 반짝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まぶしくなれもっとね&lt;br /&gt;
마부시쿠나레 못토네&lt;br /&gt;
더욱더 눈부셔져라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君は光るダイヤモンド&lt;br /&gt;
키미와 히카루 다이야몬도&lt;br /&gt;
넌 빛나는 다이아몬드&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
新しい輝きのメロディー&lt;br /&gt;
아타라시이 카가야키노 메로디이&lt;br /&gt;
새로운 빛의 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまずいた瞬間　悔しさ噛みしめて&lt;br /&gt;
츠마즈이타 슌칸 쿠야시사 카미시메테&lt;br /&gt;
넘어진 순간 억울함을 씹어삼키고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔みせる泣きながら&lt;br /&gt;
에가오 미세루 나키나가라&lt;br /&gt;
울면서 웃는 얼굴을 보여줘야해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強くなるよ　自分信じなくちゃ&lt;br /&gt;
츠요쿠 나루요 지분 신지나쿠챠&lt;br /&gt;
강해질거야. 자신을 믿어야만해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して決してあきらめないよ (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
케시테 케시테 아키라메나이요 (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
결코 결코 포기하지 않아 (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
熱く確かな世界　動き始めた&lt;br /&gt;
아츠쿠 타시카나 세카이 우고키하지메타&lt;br /&gt;
뜨겁고 확실한 세계가 움직이기 시작했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうだ私の世界&lt;br /&gt;
소오다 와타시노 세카이&lt;br /&gt;
그래. 나의 세상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢は運だけじゃなくて心のチカラ&lt;br /&gt;
유메와 운다케쟈나쿠테 코코로노 치카라&lt;br /&gt;
꿈은 운만이 아니라 마음의 힘이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! だから逃げちゃダメだよ&lt;br /&gt;
Ah! 다카라 니게챠 다메다요&lt;br /&gt;
Ah! 그러니까 도망치면 안돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
昨日の敵さえ未来の仲間さ&lt;br /&gt;
키노노 테키사이 미라이노 나카마사&lt;br /&gt;
어제의 적조차 미래의 친구야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハッピーつかむ生き方さ (Go go Let's go!)&lt;br /&gt;
합피이 츠카무 이키카타사(Go go Let's go!)&lt;br /&gt;
행복을 잡는 삶의 방식이야 (Go go Let's go!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悔しさに焦る君を&lt;br /&gt;
쿠야시사니 아세루 키미오&lt;br /&gt;
억울함에 안달하는 너를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だきしめたいぎゅっとね&lt;br /&gt;
다키시메타이 귯토네&lt;br /&gt;
꼬옥 안아주고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その覚悟はダイヤモンド&lt;br /&gt;
소노 카쿠고와 다이야몬도&lt;br /&gt;
그런 각오는 다이아몬드&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消さないでときめきのハーモニー&lt;br /&gt;
케사나이데 토키메키노 하아모니이&lt;br /&gt;
지우지 말아줘. 설레임의 하모니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無謀な挑戦　駆け抜ける勇気が&lt;br /&gt;
무보나 쵸오센 카케누케루 유우키가&lt;br /&gt;
무모한 도전, 달려나가는 용기가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生まれてくる…どうしてさ?&lt;br /&gt;
우마레테쿠루..도오시테사?&lt;br /&gt;
생겨나고 있어....어째서야?&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
きっと奇跡　私たちの奇跡&lt;br /&gt;
킷토 키세키 와타시타치노 키세치&lt;br /&gt;
분명 기적, 우리들의 기적이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
みんなみんな遅れないでね (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
민나 민나 오쿠레나이데네 (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
모두들 모두들 늦지말아야해 (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
進め大好きな世界　とまらない鼓動&lt;br /&gt;
스스메 다이스키나 세카이 토마라나이 코도오&lt;br /&gt;
나아가자. 정말 좋아하는 세상 멈추지 않는 심장소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これが私の世界&lt;br /&gt;
코레가 와타시노 세카이&lt;br /&gt;
이것이 나의 세상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢は幻想(ファンタジー)じゃないよ希望のチカラ&lt;br /&gt;
유메와 환타지쟈나이요 키보오노 치카라&lt;br /&gt;
꿈은 환상이 아니야. 희망의 힘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! いまを逃げちゃダメだよ&lt;br /&gt;
Ah! 이마오 니케쟈 다메다요&lt;br /&gt;
Ah! 현실을 도망치면 안돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
涙は明日の幸せの合図&lt;br /&gt;
나미다와 아시타노 시아와세노 아이즈&lt;br /&gt;
눈물은 내일의 행복의 신호&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハッピーはどこでもあるさ&lt;br /&gt;
핫피-와 도코데모 아루사&lt;br /&gt;
행복은 어디에든 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
喜びも悲しみも (Chance with happy)&lt;br /&gt;
요로코비모 카나시미모 (Chance with happy)&lt;br /&gt;
기쁨도 슬픔도 (Chance with happy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すべて私の経験 (Chance for you)&lt;br /&gt;
스베테 와타시노 케이켄 (Chance for you)&lt;br /&gt;
전부다 나의 경험 (Chance for you)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
無駄にしないで　無駄にしないよ&lt;br /&gt;
무다니 시나이데 무다니 시나이요&lt;br /&gt;
헛되이 하지마. 헛되이 하지 않을게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さあぶつかれば開くよ Oh, my destiny!&lt;br /&gt;
사아 부츠카레바 히라쿠요 Oh, my destiny!&lt;br /&gt;
자, 부딪히면 열리는거야 Oh, my destiny!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまずいた瞬間　悔しさ噛みしめて&lt;br /&gt;
츠마즈이타 슌칸 쿠야시사 카미시메테&lt;br /&gt;
넘어진 순간 억울함을 씹어삼키고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔みせる泣きながら&lt;br /&gt;
에가오 미세루 나키나가라&lt;br /&gt;
울면서 웃는 얼굴을 보여줘야해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強くなるよ　自分信じなくちゃ&lt;br /&gt;
츠요쿠 나루요 지분 신지나쿠챠&lt;br /&gt;
강해질거야. 자신을 믿어야만해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決して決してあきらめないよ (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
케시테 케시테 아키라메나이요 (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
결코 결코 포기하지 않아 (wow wow wow yeah!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
熱く確かな世界　動き始めた&lt;br /&gt;
아츠쿠 타시카나 세카이 우고키하지메타&lt;br /&gt;
뜨겁고 확실한 세계가 움직이기 시작했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうだ私の世界&lt;br /&gt;
소오다 와타시노 세카이&lt;br /&gt;
그래. 나의 세상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢は運だけじゃなくて心のチカラ&lt;br /&gt;
유메와 운다케쟈나쿠테 코코로노 치카라&lt;br /&gt;
꿈은 운만이 아니라 마음의 힘이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! だから逃げちゃダメだよ&lt;br /&gt;
Ah! 다카라 니게챠 다메다요&lt;br /&gt;
Ah! 그러니까 도망치면 안돼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
昨日の敵さえ未来の仲間さ&lt;br /&gt;
키노노 테키사이 미라이노 나카마사&lt;br /&gt;
어제의 적조차 미래의 친구야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハッピーつかむ生き方さ (Go go Let's go!)&lt;br /&gt;
합피이 츠카무 이키카타사(Go go Let's go!)&lt;br /&gt;
행복을 잡는 삶의 방식이야 (Go go Let's go!)||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 한국판 ===&lt;br /&gt;
|| ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:아이카츠!/음악]][[분류:토막글/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>