<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%A9%E2%99%A5%E3%83%96%E2%99%A5%E3%83%AA%E2%99%A5</id>
		<title>ラ♥ブ♥リ♥ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%A9%E2%99%A5%E3%83%96%E2%99%A5%E3%83%AA%E2%99%A5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%A9%E2%99%A5%E3%83%96%E2%99%A5%E3%83%AA%E2%99%A5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-05T17:29:47Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%A9%E2%99%A5%E3%83%96%E2%99%A5%E3%83%AA%E2%99%A5&amp;diff=497222&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 10:02에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%A9%E2%99%A5%E3%83%96%E2%99%A5%E3%83%AA%E2%99%A5&amp;diff=497222&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T10:02:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서: [[아이돌 마스터/수록곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:MASTER ARTIST 2)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 원작 [[아이돌 마스터]]의 곡 ==&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||| 담당아이돌 |||| 주요 이미지 |||| 작사 |||| 작곡 ||&lt;br /&gt;
|| 182 |||| [[미우라 아즈사]] ||||  |||| yura |||| 마츠다 노부오(松田信男) ||&lt;br /&gt;
|||||||||||||||||||||| 게임 내 앨범 일러스트 ||&lt;br /&gt;
|||||||||||||||||||| http://www.project-imas.com/w/images/0/01/LovelyPlaceholder.png ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(ALmDch5pSNg)]&lt;br /&gt;
THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 2 ~ SECOND SEASONS 03에 실린 아즈사의 곡.&lt;br /&gt;
이전까지 [[隣に]]나 [[9:02pm]]같은 어른스롭고 슬픈 사랑노래와는 달리 귀엽고 발랄한 곡이다. 그래서 [[니코동]]에서는 안그래도 밝은 분위기에 [[타카하시 치아키|아즈사의 성우]]가 부르니 '''[[에로게송]]같다 라는 평도 있는  편이다.''' 이처럼 [[미우라 아즈사]] 팬이라면 180도 다른 분위기의 흥미로운 노래겠지만  아즈사가 인기가 없는지,노래가 인기가  없는지 ~~둘다?~~[[아이돌 마스터]] 노래중상당히 늦게 만들어진 항목중 하나이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||ねぇねぇねぇ&lt;br /&gt;
네- 네- 네-&lt;br /&gt;
저기 저기 저기&lt;br /&gt;
好きになっていいですか？&lt;br /&gt;
스키니 낫테 이이데스카?&lt;br /&gt;
좋아해도 되나요?&lt;br /&gt;
ねぇねぇねぇ&lt;br /&gt;
네- 네- 네-&lt;br /&gt;
저기 저기 저기&lt;br /&gt;
好きになっていただけますか？&lt;br /&gt;
스키니 낫테 이타다케마스카?&lt;br /&gt;
좋아해 주시겠어요?&lt;br /&gt;
ねぇねぇねぇ&lt;br /&gt;
네- 네- 네-&lt;br /&gt;
저기 저기 저기&lt;br /&gt;
言いたい言えない想い&lt;br /&gt;
이이타이 이에나이 오모이&lt;br /&gt;
말하고 싶지만 말할 수 없는 마음&lt;br /&gt;
だってあなたは私の運命の人&lt;br /&gt;
닷테 아나타와 와타시노 운메이노 히토&lt;br /&gt;
당신은 나의 운명의 사람이니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日の服は何を着てこうかしら…&lt;br /&gt;
쿄-노 후쿠와 나니오 키테 코-카시라&lt;br /&gt;
오늘 옷은 무얼 입고 갈까...&lt;br /&gt;
可愛いの綺麗なのどっちでしょう…&lt;br /&gt;
카와이이노 키레이나노 돗치데쇼-&lt;br /&gt;
귀여운 쪽 예쁜 쪽 어느 쪽?&lt;br /&gt;
あ、メイク・ネイルもしなくちゃ&lt;br /&gt;
아 메이쿠 네이루모 시나쿠챠&lt;br /&gt;
아, 메이크업 네일도 해야지&lt;br /&gt;
きゃ、髪がハネてる～～～～&lt;br /&gt;
캬 카미가 하네테루&lt;br /&gt;
꺄아, 머리가 뻗쳤어~~~~&lt;br /&gt;
どうしよう…困ったわ…でも…&lt;br /&gt;
도-시요- 코맛타와 데모&lt;br /&gt;
어쩌지... 곤란하게 됐네... 하지만...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラ♥ブ♥リ♥&lt;br /&gt;
라부리&lt;br /&gt;
러♥블♥리♥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
ハートマーク&lt;br /&gt;
하-토마-쿠&lt;br /&gt;
하트마크&lt;br /&gt;
Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
あなただけに&lt;br /&gt;
아나타다케니&lt;br /&gt;
당신에게만&lt;br /&gt;
ラン♪ラン♪ラン♪ラン♪ラン♪&lt;br /&gt;
랑♪랑♪랑♪랑♪랑♪&lt;br /&gt;
私…私…&lt;br /&gt;
와타시 와타시&lt;br /&gt;
저... 저...&lt;br /&gt;
恋人になれますか？&lt;br /&gt;
코이비토니 나레마스카&lt;br /&gt;
연인이 되어 주겠어요?&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
ひとりマーク&lt;br /&gt;
히토리 마-쿠&lt;br /&gt;
혼자서 마크&lt;br /&gt;
Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
私だけの&lt;br /&gt;
와타시다케노&lt;br /&gt;
나만의&lt;br /&gt;
Love♪Love♪みんなあ・げ・る&lt;br /&gt;
Love♪Love♪민나 아게루&lt;br /&gt;
Love♪Love♪모두 줄・게・요&lt;br /&gt;
あなたが好きよ&lt;br /&gt;
아나타가 스키요&lt;br /&gt;
당신이 좋아요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねぇねぇねぇ&lt;br /&gt;
네- 네- 네-&lt;br /&gt;
저기 저기 저기&lt;br /&gt;
デートしてくれますか？&lt;br /&gt;
데-토시테 쿠레마스카&lt;br /&gt;
데이트 해 주겠어요?&lt;br /&gt;
ねぇねぇねぇ&lt;br /&gt;
네- 네- 네-&lt;br /&gt;
저기 저기 저기&lt;br /&gt;
デートしてみたいでしょうか？&lt;br /&gt;
데-토시테 미타이데쇼카?&lt;br /&gt;
데이트 해 보고 싶나요?&lt;br /&gt;
ねぇねぇねぇ&lt;br /&gt;
네- 네- 네-&lt;br /&gt;
저기 저기 저기&lt;br /&gt;
嬉し恥ずかし気持ち&lt;br /&gt;
우레시 하즈카시 키모치&lt;br /&gt;
기쁘고 부끄러운 마음&lt;br /&gt;
だって私はあなたの運命の人&lt;br /&gt;
닷테 와타시와 아나타노 운메이노 히토&lt;br /&gt;
나는 당신의 운명의 사람이니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デートはどこ連れてってくれますか？&lt;br /&gt;
데-토와 도코 츠레텟테 쿠레마스카?&lt;br /&gt;
데이트는 어디로 데려가 줄 건가요?&lt;br /&gt;
遊園地・映画館どこでしょうか？&lt;br /&gt;
유-엔치 에이가칸 도코데쇼-카?&lt;br /&gt;
유원지・영화관 어디인가요?&lt;br /&gt;
あ、ショッピングも素敵だわ&lt;br /&gt;
아 숏핑구모 스테키다와&lt;br /&gt;
아, 쇼핑도 근사하지요&lt;br /&gt;
うん、お茶もしたいわ&lt;br /&gt;
웅 오챠모 시타이와&lt;br /&gt;
음, 챠도 마시고 싶어요&lt;br /&gt;
どうしましょ…迷うわ…けど…&lt;br /&gt;
도-시마쇼 마요우와 케도&lt;br /&gt;
어쩌지... 망설여지네... 하지만...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラ♥ブ♥リ♥&lt;br /&gt;
라부리&lt;br /&gt;
러♥블♥리♥&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
恋する夢中&lt;br /&gt;
코이스루 무츄-&lt;br /&gt;
사랑에 열중&lt;br /&gt;
ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪&lt;br /&gt;
뽓뽓뽓뽓뽓뽓&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
ふたりきりで&lt;br /&gt;
후타리키리데&lt;br /&gt;
두 사람만의&lt;br /&gt;
ルン♪ルン♪ルン♪ルン♪ルン♪&lt;br /&gt;
룽룽룽룽룽룽&lt;br /&gt;
あなた…あなた…&lt;br /&gt;
아나타 아나타&lt;br /&gt;
당신... 당신...&lt;br /&gt;
恋人になって下さい&lt;br /&gt;
코이비토니 낫테 쿠다사이&lt;br /&gt;
연인이 되어 주세요&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
愛する途中&lt;br /&gt;
아이스루 토츄-&lt;br /&gt;
사랑하는 도중&lt;br /&gt;
ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪&lt;br /&gt;
뽓뽓뽓뽓뽓뽓&lt;br /&gt;
恋心&lt;br /&gt;
코이고코로&lt;br /&gt;
사랑하는 마음&lt;br /&gt;
ひとりきりを&lt;br /&gt;
히토리키리오&lt;br /&gt;
한사람만을&lt;br /&gt;
Look♪Look♪みんな下さい&lt;br /&gt;
Look♪Look♪민나 쿠다사이&lt;br /&gt;
Look♪Look♪모두 주세요&lt;br /&gt;
私を好～き？&lt;br /&gt;
와타시오 스키&lt;br /&gt;
나를 좋아하나요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小指に結ばれ合う赤い糸&lt;br /&gt;
코유비니 무스바레 아우 아카이 이토&lt;br /&gt;
새끼손가락에 서로 묶인 붉은 실&lt;br /&gt;
あなただと感じてる信じてる&lt;br /&gt;
아나타다토 간지테루 신지테루&lt;br /&gt;
당신이라고 느껴요 믿어요&lt;br /&gt;
だからだから届けたい…ずっと…もっと…&lt;br /&gt;
다카라 다카라 토도케타이 즛토 못토&lt;br /&gt;
그러니까 그러니까 닿고 싶어요... 계속... 더욱...&lt;br /&gt;
告白しようかな…&lt;br /&gt;
코쿠하쿠시요-카나&lt;br /&gt;
고백할까...&lt;br /&gt;
でも言えない…&lt;br /&gt;
데모 이에나이&lt;br /&gt;
하지만 말할 수 없어...&lt;br /&gt;
言いたい…&lt;br /&gt;
이이타이&lt;br /&gt;
말하고 싶어...&lt;br /&gt;
言えない…でも…&lt;br /&gt;
이에나이 데모&lt;br /&gt;
말할 수 없어... 하지만...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 반복&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私を好～き？&lt;br /&gt;
와타시오 스키&lt;br /&gt;
나를 좋아하나요?||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>