<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%A9%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF</id>
		<title>ラビットパニック - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%83%A9%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%A9%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-03T03:14:38Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%A9%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF&amp;diff=512032&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 12:33에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E3%83%A9%E3%83%93%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%91%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF&amp;diff=512032&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T12:33:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''래빗 패닉'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
http://ecx.images-amazon.com/images/I/71NH1FYraQL.png&lt;br /&gt;
ラビットパニック&lt;br /&gt;
THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL 06 수록&lt;br /&gt;
2009년 8월 5일 발매&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌 : 水瀬 伊織(CV . 釘宮理恵)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||近頃、町でウサギが増殖してる&lt;br /&gt;
치카고로, 마치데 우사기가 조-쇼쿠 시테루&lt;br /&gt;
요즘, 마을에 토끼가 증식 하고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ誰も気づいていないけど&lt;br /&gt;
마다 다레모 키즈이테 이나이케도&lt;br /&gt;
아직 아무도 눈치채진 않았지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多分あたしのウサギの落書きのせい&lt;br /&gt;
타분 와타시노 우사기노 라쿠카키노 세이&lt;br /&gt;
아마도 내가 그린 토끼 낙서 때문이야..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔法のノートの隅に描いちゃったから！&lt;br /&gt;
마호-노 노-토노 스미니 에가이챳타카라 !&lt;br /&gt;
마법의 노트 모퉁이에 그렸었거든!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あたしのせい…&lt;br /&gt;
아타시노세이...&lt;br /&gt;
나 때문이야...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こうなるまでは信じてなんかいなかった&lt;br /&gt;
코-나루마데와 신지테 난카이나캇타&lt;br /&gt;
이렇게 되기 전엔 믿지 않았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あれが本当に魔法のノートだって&lt;br /&gt;
아레가 혼토니 마호-노 노-토 닷테&lt;br /&gt;
저게 진짜 마법의 노트라니 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多分あたしの人生を変えるlucky chance&lt;br /&gt;
타분 와타시노 진세-오 카에루 lucky chance&lt;br /&gt;
아마 나의 인생을 바꿀 lucky chance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもこんなウサギでおしまいなんて&lt;br /&gt;
데모 콘나 우사기데 오시마이 난테&lt;br /&gt;
하지만 이런 토끼로 끝 이라니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la la la...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはかわいくもなんともない&lt;br /&gt;
소레와 카와이쿠모 난토모 나이&lt;br /&gt;
그건 귀엽지도 특별하지도 않은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テキトーでいい加減なやつ&lt;br /&gt;
테키토- 데 이이카겐나야츠&lt;br /&gt;
적당 적당히 그려진 녀석&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっとした試し書きで描いたウサギ&lt;br /&gt;
춋토시타 타메시가키데 에가이타 우사기&lt;br /&gt;
살짝 시험삼아 그렸던 토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ウサギ...&lt;br /&gt;
우사기&lt;br /&gt;
토끼...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
侵入禁止の標識&lt;br /&gt;
신뉴-킨시노 효-시키&lt;br /&gt;
침입 금지의 표지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
双児のスミスのトレーナー&lt;br /&gt;
후타고노 스미스노 토레-나-&lt;br /&gt;
쌍둥이 스미스의 트레이너&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
デイリーニュースの表紙&lt;br /&gt;
데이리-뉴-스노 효-시&lt;br /&gt;
데일리 뉴스의 표지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あらゆるところにウサギ&lt;br /&gt;
아라유로 토코로니 우사기 &lt;br /&gt;
눈 띄는 곳마다 토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウサギ..!&lt;br /&gt;
우사기..!&lt;br /&gt;
토끼..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ファミリーカーのボンネット&lt;br /&gt;
훼미리-카-노 본네토&lt;br /&gt;
패밀리 카의 본네트&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ピーナッツバターの看板&lt;br /&gt;
피-낫츠 바타-노 칸반&lt;br /&gt;
땅콩 버터 간판&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
名画に紛れてウサギ&lt;br /&gt;
메이가니 마기레테 우사기&lt;br /&gt;
명화와 뒤섞인 토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あらゆるところにウサギ&lt;br /&gt;
아라유루 토코로니 우사기&lt;br /&gt;
사방 천지에 토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウサギ ..!&lt;br /&gt;
우사기 .. !&lt;br /&gt;
토끼..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la la la..ウサギ -!&lt;br /&gt;
라 라 라.. 우사기 - !&lt;br /&gt;
la la la.. 토끼 - !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
간주&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
近頃、町でウサギが増殖してる&lt;br /&gt;
치카고로, 마치데 우사기가 죠-쇼쿠 시테루&lt;br /&gt;
최근, 마을에 토끼가 증식하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そろそろね、皆が気づきだすわ&lt;br /&gt;
소로소로네, 민나가 키즈키다스와&lt;br /&gt;
이젠 슬슬, 모두가 깨닫겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはあたしのウサギの落書きのせい&lt;br /&gt;
소레와 아타시노 우사기노 라쿠가키노 세이&lt;br /&gt;
이건 내가 그린 토끼 낙서 때문이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔法のノートの隅に描いちゃったから！&lt;br /&gt;
마호-노 노-토노 스미니 에가이챳타카라 !&lt;br /&gt;
마법의 노트 구석에 그렸었거든 !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あたしなの…&lt;br /&gt;
아타시 나노 ...&lt;br /&gt;
내가 그런거야...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔法の効果はもう二度と使えない&lt;br /&gt;
마호-노 코-카와 모- 니도토 츠카에나이&lt;br /&gt;
마법의 효과는 이젠 두번다시 나타나지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それならそうとはじめに教えてよ&lt;br /&gt;
소레나라 소-토 하지메니 오시에테요&lt;br /&gt;
그렇다면 그렇다고 처음부터 알려달라고 ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
多分あたしの最初で最後のlucky chance&lt;br /&gt;
타분 아타시노 사이쇼데 사이고노 lucky chance&lt;br /&gt;
아마도 나의 처음이자 마지막일 lucky chance&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんてこと？！&lt;br /&gt;
난테코토 ? !&lt;br /&gt;
그런대 이게 뭐야 ? !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウサギを増やしてジエンド&lt;br /&gt;
우사기오 후야시테 지엔도&lt;br /&gt;
토끼를 잔뜩 늘리고 The End ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la la la...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっとかわいく書けば良かった&lt;br /&gt;
못토 카와이쿠 카케바 요캇타&lt;br /&gt;
좀더 귀엽게 그렸다면 좋았을탠대&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゴワゴワでやせた変なやつ&lt;br /&gt;
고와고와데 야세타 헨나야츠&lt;br /&gt;
뻣뻣하고 야윈 이상한 녀석&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっとした責任感じちゃうウサギ&lt;br /&gt;
춋토시타 세키닌 칸지챠우 우사기&lt;br /&gt;
살짝 책임을 느껴버려.. 토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ウサギ...&lt;br /&gt;
우사기...&lt;br /&gt;
토끼...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
横断歩道を走り抜け&lt;br /&gt;
오-단호도-오 하시리누케&lt;br /&gt;
횡당보도를 달려가고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
サッカーボールにじゃれつき&lt;br /&gt;
삿카-보-루니 쟈레츠키&lt;br /&gt;
축구공에 착 달라붙고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
テーブルクロスにもぐりこむ&lt;br /&gt;
테-부루쿠로스니 모구리코무&lt;br /&gt;
식탁보에 들어가고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あらゆるところにウサギ (ウサギ)&lt;br /&gt;
아라유루 토코로니 우사기 (우사기)&lt;br /&gt;
이곳 저곳 모든곳에 토끼(토끼)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
トイレットペーパーを転がし&lt;br /&gt;
토이렛토 페-파-오 코로가시&lt;br /&gt;
화장실 휴지를 굴리더니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
排水溝からHEY HELLO！&lt;br /&gt;
하이스이코-카라 HEY HELLO !&lt;br /&gt;
배수구 에서 HEY HELLO！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パジャマのポッケにウサギ&lt;br /&gt;
파쟈마노 포켓니 우사기&lt;br /&gt;
파자마 주머니에도 토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あらゆるところにウサギ&lt;br /&gt;
아라유루 토코로니 우사기&lt;br /&gt;
사방 팔방에 토끼 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ウサギ&lt;br /&gt;
우사기&lt;br /&gt;
토끼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la la la la la la la la la ウサギ&lt;br /&gt;
la la la la la la la la la 우사기&lt;br /&gt;
la la la la la la la la la 토끼 -||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사출처 : [[ http://blog.naver.com/1223san/220701762453 ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>