<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%83%87%E3%82%A4%E3%82%BA</id>
		<title>夕焼けデイズ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%83%87%E3%82%A4%E3%82%BA"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%83%87%E3%82%A4%E3%82%BA&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-29T23:17:03Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%83%87%E3%82%A4%E3%82%BA&amp;diff=530557&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:04에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E5%A4%95%E7%84%BC%E3%81%91%E3%83%87%E3%82%A4%E3%82%BA&amp;diff=530557&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:04:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''저녁노을 데이즈'''&lt;br /&gt;
 * 상위 문서 : [[츠키우타/음반]],[[나가츠키 요루]]&lt;br /&gt;
||&amp;lt;bgcolor=#E9ECEF&amp;gt; 본 항목은 [[저녁노을 데이즈]]로 들어올 수 있습니다.||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:TKUT-0065_900.jpg|width=450]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[츠키우타]]에 등장하는 아이돌 [[나가츠키 요루]]의 솔로곡&lt;br /&gt;
작사/작곡은 츠키우타 9월 담당인 죤&lt;br /&gt;
2015년 9월 18일에 발매된 동명의 음반 夕焼けデイズ에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||なんでもない朝焼けに 僕は目を覚まして&lt;br /&gt;
난데모나이 아사야케니 보쿠와 메오사마시테&lt;br /&gt;
아무것도 아닌 아침 햇살에 잠에서 깨어나서&lt;br /&gt;
君の扉をノックする 言葉をつぶやいた&lt;br /&gt;
키미노 토비라오 놋크스루 코토바오 츠부야이타&lt;br /&gt;
너의 문을 노크하는 말을 중얼거렸어&lt;br /&gt;
三十二度の晴れた空 駅前のベンチで&lt;br /&gt;
산쥬우니도노 하레타 소라 에키마에노 벤치데&lt;br /&gt;
32도의 맑은 하늘 역 앞의 벤치에서&lt;br /&gt;
いつもよりオシャレをした 笑顔を迎えたよ&lt;br /&gt;
이츠모요리 오샤레오시타 에가오오 무카에타요&lt;br /&gt;
평소보다 멋을 낸 미소를 맞이했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離れて歩いた ふたりには分かってた&lt;br /&gt;
하나레테 아루이타 후타리니와 와캇테타&lt;br /&gt;
떨어져서 걸었던 두 사람은 알고 있었어&lt;br /&gt;
夏がもう去ること あの雲 遠く伸びて&lt;br /&gt;
나츠가 모우 사루코토 아노 쿠모 토오쿠 노비테&lt;br /&gt;
여름이 벌써 지난 걸, 저 구름이 멀리 퍼져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さよならの合間で&lt;br /&gt;
사요나라노 아이마데&lt;br /&gt;
이별의 사이에서&lt;br /&gt;
バカな言葉を 交わすダイアリー&lt;br /&gt;
바카나 코토바오 카와스 다이아리-&lt;br /&gt;
바보스런 말을 주고받는 다이어리&lt;br /&gt;
何十回 伝えたって 意味ないから&lt;br /&gt;
난쥬우카이 츠타에탓테 이미나이카라&lt;br /&gt;
몇 십번이고 전한다 해도 의미 없으니까&lt;br /&gt;
そうやって また逃げ出して&lt;br /&gt;
소우얏테 마타 니게다시테&lt;br /&gt;
그렇게 또 달아나선&lt;br /&gt;
儚い気持ち 通り過ぎてく&lt;br /&gt;
하카나이 키모치 토오리스기테쿠&lt;br /&gt;
덧없는 마음 지나가버려&lt;br /&gt;
何重に詰め込んだって 足りないから&lt;br /&gt;
난쥬우니 츠메콘닷테 타리나이카라&lt;br /&gt;
몇 겹이고 넣어놔도 부족하니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
半分ずつ持ち寄った 手作りのランチは&lt;br /&gt;
한분즈츠 모치욧타 테즈쿠리노 란치와&lt;br /&gt;
반씩 가져온 손수 만든 점심은&lt;br /&gt;
運が良いのか悪いのか 丸かぶりのメニュー&lt;br /&gt;
운가 이이노카 와루이노카 마루카부리노 메뉴-&lt;br /&gt;
운이 좋은걸까 나쁜걸까 완전 똑같은 메뉴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
花びら数えてた あの日から気付いてた&lt;br /&gt;
하나비라 카조에테타 아노히카라 키즈이테타&lt;br /&gt;
꽃잎을 세어오던 그 날부터 알고 있었어&lt;br /&gt;
風がもう止むこと 夕焼けの向こう側&lt;br /&gt;
카제가 모우 야무코토 유우야케노 무코우가와&lt;br /&gt;
바람이 이제 그친 걸, 저녁놀의 저편&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覚めないで 夢のように&lt;br /&gt;
사메나이데 유메노 요우니&lt;br /&gt;
깨지 말아줘 꿈처럼&lt;br /&gt;
バカな言葉で 壊すテリトリー&lt;br /&gt;
바카나 코토바데 코와스 테리토리-&lt;br /&gt;
바보스런 말로 부숴버린 공간&lt;br /&gt;
何年経っても きっと消えないから&lt;br /&gt;
난넨 탓테모 킷토 키에나이카라&lt;br /&gt;
몇 년이 지나도 분명 사라지지 않으니까&lt;br /&gt;
かじかんだ 貝になって&lt;br /&gt;
카지칸다 카이니 낫테&lt;br /&gt;
꾹 다문 조개가 되어서&lt;br /&gt;
儚げな歌 口ずさんでる&lt;br /&gt;
하카나게나 우타 쿠치즈산데루&lt;br /&gt;
덧없는 노래 흥얼거리는&lt;br /&gt;
そんな夜は 君と会いたいから&lt;br /&gt;
손나요루와 키미토 아이타이카라&lt;br /&gt;
그런 밤엔 너와 만나고 싶으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふわり 葉っぱ 揺らして&lt;br /&gt;
후와리 핫파 유라시테&lt;br /&gt;
살랑 나뭇잎 흔들며&lt;br /&gt;
ゆっくり舞う 羽根の音が&lt;br /&gt;
윳쿠리 마우 하네노 오토가&lt;br /&gt;
천천히 춤추는 날개의 소리가&lt;br /&gt;
空白を埋めてくれるかな&lt;br /&gt;
쿠우하쿠오 우메테쿠레루카나&lt;br /&gt;
공백을 채워주려나&lt;br /&gt;
ひらり ほつれた毛糸を&lt;br /&gt;
히라리 호츠레타 케이토오&lt;br /&gt;
팔랑 흐트러진 털실을&lt;br /&gt;
引いて 紡いで 玉にして&lt;br /&gt;
히이테 츠무이데 타마니시테&lt;br /&gt;
뽑아 당겨 둥글게 마는 건&lt;br /&gt;
何度でも やり直せるよね&lt;br /&gt;
난도데모 야리나오세루요네&lt;br /&gt;
몇 번이고 다시 할 수 있는 걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さよならの合図で&lt;br /&gt;
사요나라노 아이즈데&lt;br /&gt;
이별의 신호로&lt;br /&gt;
明かされたこと やけにタイムリー&lt;br /&gt;
아카사레타코토 야케니 타이무리-&lt;br /&gt;
밝혀진 것ㅡ 정말 적절한 시간&lt;br /&gt;
何十回も聞きたいよ 泣かないから&lt;br /&gt;
난쥬우카이모 키키타이요 나카나이카라&lt;br /&gt;
몇 십번이고 듣고 싶어 울지 않을 테니까&lt;br /&gt;
そうやって また揺さぶって&lt;br /&gt;
소우얏테 마타 유사붓테&lt;br /&gt;
그렇게 또 흔들리고&lt;br /&gt;
儚い気持ち 思い出すけど&lt;br /&gt;
하카나이 키모치 오모이다스케도&lt;br /&gt;
덧없는 마음 떠올려 내보지만&lt;br /&gt;
もう一回だけ 声にしたら 僕らは&lt;br /&gt;
모우잇카이다케 코에니시타라 보쿠라와&lt;br /&gt;
한 번만 더 말을 했었더라면 우리들은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラララ…&lt;br /&gt;
라라라…&lt;br /&gt;
라라라…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラララ…&lt;br /&gt;
라라라…&lt;br /&gt;
라라라…||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:츠키우타/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>