<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B9%BB%E3%81%AE%E5%91%BD</id>
		<title>幻の命 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%B9%BB%E3%81%AE%E5%91%BD"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E5%B9%BB%E3%81%AE%E5%91%BD&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-04T08:40:28Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E5%B9%BB%E3%81%AE%E5%91%BD&amp;diff=503543&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 10:50에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E5%B9%BB%E3%81%AE%E5%91%BD&amp;diff=503543&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T10:50:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 항목 : [[SEKAI NO OWARI]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[파일:幻の命.jpg]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:SEKAI NO OWARI)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| [youtube(Kh6WXhmnRL8)] ||&lt;br /&gt;
|| '''PV 영상 (자막)''' ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[2012년]] [[2월 10일]] 발매된 [[SEKAI NO OWARI]]의 첫 싱글이다. 이 곡은 당시 영문작사만 하던 그룹의 첫번째 일문가사가 있는 곡이다.[* 추가로, 모든 곡의 작곡은 [[Fukase]] 혼자 했지만, 이 곡은 [[Saori]]와의 합작이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
발매 당시 [[2010년]], 가장 아름다운 곡으로 선정된 작품이기도 하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
맨 처음부분을 집중해서 들어보면 심장 박동 소리같은 것이 들리는데, 피아노 패달 소리를 크게해서 심장박동 소리처럼 들리게 한 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 곡이 발표된 시절은 그룹의 초창기였고, 마지막 구절인 &amp;quot;너의 아빠와 엄마의 노래 (君のパパとママの歌)&amp;quot;란 문구 그리고 후렴구의 영문가사 때문에 아빠가 Fukase, 엄마가 Saori라는 얘기도 떠돌았으며 그때문에 세카오와 초창기 논란도 가장 많았던 곡이였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하지만 직접 밝히길 연인이 아닌 그저 [[소꿉친구]]라고 주장했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 트랙 리스트 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;rowbgcolor=&amp;quot;#00FA9A&amp;quot;&amp;gt; 트랙 || 제목 || 작사 || 작곡 ||&lt;br /&gt;
|| 1 || '''幻の命 (환상의 생명)''' || 후카세 사토시 || 후지사키 사오리 ||&lt;br /&gt;
|| 2 || [[インスタントラジオ]] (인스턴트 라디오) || 후카세 사토시 || 후카세 사토시, 나카지마 신이치 ||&lt;br /&gt;
|| 3 || 白昼の夢 (백일몽) || 후카세 사토시 || 후카세 사토시 ||&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||白い星が降る夜に 僕からの賛美歌を&lt;br /&gt;
시로이 호시가 후루 요루니 보쿠카라노 산비카오&lt;br /&gt;
하얀 별이 내리는 밤에 내가 보내는 찬미가를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蒼い銀河の彼方にUFOが 君を連れて消えていく&lt;br /&gt;
아오이 긴카노 카나타니 UFO가 키미오 츠레테 키에테이쿠&lt;br /&gt;
푸른 은하 저 멀리 UFO가 너를 데려가고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白い病院で死んだ 幻の命に&lt;br /&gt;
시로이 뵤-인데 신다 마보로시노 이노치니&lt;br /&gt;
하얀 병원에서 죽은 환상의 생명에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眠れない夜に夢で逢えたらと 蒼い月に祈るんだ&lt;br /&gt;
네무레나이 요루니 유메데 아에타라토 아오이 츠키니 이노룬다&lt;br /&gt;
잠들지 못하는 밤에 꿈속에서 만났으면 하고 푸른 달에게 기도를 해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻に夢で逢えたら それは幻じゃない&lt;br /&gt;
마보로시니 유메데 아에타라 소레와 마보로시쟈나이&lt;br /&gt;
환상을 꿈에서 만났다면 그것은 환상이 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕もいつの日か星になる 自由が僕を見て笑う&lt;br /&gt;
보쿠모 이츠노히카 호시니나루 지유가 보쿠오 미테 와라우&lt;br /&gt;
나역시도 언젠간 별이 되겠지, 자유가 나를 보고 웃어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嘘が煌めく夜に 偽物の花束を&lt;br /&gt;
우소가 키라메쿠 요루니 니세모노노 하나타바오&lt;br /&gt;
거짓말 빛나는 밤에 가짜 꽃다발을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
蒼い銀河の彼方にUFOが 僕を連れて消えていく&lt;br /&gt;
아오이 긴카노 카나타니 UFO가 보쿠오 츠레테 키에테이쿠&lt;br /&gt;
푸른 은하 저 멀리 UFO가 너를 데려가고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白い病院で「死んだ」 僕達の子供は&lt;br /&gt;
시로이 뵤-인데 신다 보쿠타치노 코도모와&lt;br /&gt;
하얀 병원에서 죽은 우리들의 아이는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「もうこの世界にはいない」のに何で何も 感じないんだろう&lt;br /&gt;
모- 코노 세카이니와 이나이노니 난데 나니모 칸지나인다로&lt;br /&gt;
이제 이 세상에는 없는데 어째서 아무것도 느끼지 못하는걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幻に夢で逢えたら それは幻じゃない&lt;br /&gt;
마보로시니 유메데 아에타라 소레와 마보로시쟈나이&lt;br /&gt;
환상을 꿈에서 만났다면 그것은 환상이 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕が幻になれた夜 白い星が空に降る&lt;br /&gt;
보쿠가 마보로시니 나레타 요루 시로이 호시가 소라니 후루&lt;br /&gt;
내가 환상이 되는 밤 하얀 별이 하늘에서 내려와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 30, 2005&lt;br /&gt;
2005년 4월 30일&lt;br /&gt;
Our child became the phantom.&lt;br /&gt;
우리의 아이는 환상이 되었어&lt;br /&gt;
We named the life of phantom, &amp;quot;TSUKUSHI&amp;quot;.&lt;br /&gt;
우리는 그 환상의 생명에게 &amp;quot;TSUKUSI&amp;quot;라 이름붙였지&lt;br /&gt;
It was a night with the red moon blazing beautifully.&lt;br /&gt;
그날은 붉은 달이 아름답게 타오르른 밤이었어&lt;br /&gt;
君のパパとママの歌&lt;br /&gt;
너의 아빠와 엄마의 노래 ||&lt;br /&gt;
[* 출처: [[http://m.kin.naver.com/mobile/qna/detail.nhn?d1id=3&amp;amp;dirId=30213&amp;amp;docId=201942647&amp;amp;qb=7ZmY7IOB7J2YIOyDneuqhSDqsIDsgqw=&amp;amp;enc=utf8&amp;amp;section=kin&amp;amp;rank=1&amp;amp;search_sort=0&amp;amp;spq=0|이곳]]의 첫번째 답변에 있다.]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>