<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%81%8B%E3%81%AF%E6%B8%BE%E6%B2%8C%E3%81%AE%E9%9A%B7%E4%B9%9F</id>
		<title>恋は渾沌の隷也 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%81%8B%E3%81%AF%E6%B8%BE%E6%B2%8C%E3%81%AE%E9%9A%B7%E4%B9%9F"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%81%8B%E3%81%AF%E6%B8%BE%E6%B2%8C%E3%81%AE%E9%9A%B7%E4%B9%9F&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-12T02:45:23Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%81%8B%E3%81%AF%E6%B8%BE%E6%B2%8C%E3%81%AE%E9%9A%B7%E4%B9%9F&amp;diff=29275&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 21일 (토) 08:01에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%81%8B%E3%81%AF%E6%B8%BE%E6%B2%8C%E3%81%AE%E9%9A%B7%E4%B9%9F&amp;diff=29275&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-21T08:01:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[기어와라! 냐루코 양/애니메이션|애니메이션 기어와라! 냐루코 양 W]]의 [[오프닝]].--그리고 니코동의 표현을 빌리면, 키라플의 원흉의 원흉--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table bordercolor=#00a495&amp;gt;&amp;lt;-12&amp;gt;&amp;lt;#00a495&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; '''{{{#white 恋は渾沌の隷也/後ろから這いより隊G}}}''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-6&amp;gt;&amp;lt;|8&amp;gt;&amp;lt;width=50%&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;http://nyaruko.com/second/products/images/jkt_opn01.jpg?width=100% ||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;width=16.667%&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;카탈로그 넘버 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;AVCA-62333(한정판)||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;AVCA-62334(통상판) ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;발매일 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;2013.04.24 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;발매사 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;DIVE Ⅱ entertainment ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;노래 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;뒤에서부터 기어오는 부대G[* [[냐루코]], [[쿠우코]], [[쿠레이 타마오|타마오]]] ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;작사 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 하타 아키 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;작곡 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;타나카 히데카즈 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;편곡 ||&amp;lt;-4&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;타나카 히데카즈 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;width=8.33%&amp;gt;&amp;lt;#00a495&amp;gt;'''{{{#white 트랙}}}''' ||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;#00a495&amp;gt;'''{{{#white 곡명}}}''' ||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;-6&amp;gt;&amp;lt;#00a495&amp;gt;'''{{{#white 비고}}}''' ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;1 ||&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 恋は渾沌の隷也||&amp;lt;-6&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;2 ||&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; Blast of Fate ?疾風の行方? ||&amp;lt;-6&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;3 ||&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 恋は渾沌の隷也 (Instrumental)||&amp;lt;-6&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; MR 버전||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;4 ||&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; Blast of Fate ?疾風の行方? (Instrumental)||&amp;lt;-6&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; MR 버전||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe title='기어와라 냐루코양 W(Haiyore! Nyaruko san W) OP - 사랑은 혼돈의 노예' width='560px' height='315px' src='http://videofarm.daum.net/controller/video/viewer/Video.html?vid=v81edpShDhQHAbbHAuyAyup&amp;amp;play_loc=undefined&amp;amp;alert=true' frameborder='0' scrolling='no' &amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
애니메이션&lt;br /&gt;
[youtube(jnqkCyOP3aU)]&lt;br /&gt;
위 동영상은 가라오케 가사가 첨부된 영상이다.&lt;br /&gt;
[youtube(cUF_d48lOFg)]&lt;br /&gt;
금영노래방에는 43609번으로 등록되어 있다.~~얼쑤~~ ~~엄청 신나는 노래에서 트로트가 되었다~~&lt;br /&gt;
== 제목에 대하여 ==&lt;br /&gt;
제목은 恋は渾沌の隷也라고 쓰는데, 渾沌(혼돈)이라고 쓰고 '''[[카오스]]'''라고 읽으며, 隷(종 례[* 그 '례'자가 맞다. [[한국어]]로 '[[노예]]'라는 단어의 뒷 글자가 바로 이 한자인데, [[두음법칙]] 예외조항을 적용받아 노례가 아니라 노'''예'''라고 읽는다.])라는 [[한자]]는 [[토박이말]]인 '''しもべ(시모베)'''라고 읽는다. 也(어조사 야)라는 한자 역시 토박이말로 '''なり'''라고 읽는다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국어로는 [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|A라고 쓰고 B라고 읽는 방법]]이 일반적이지 않으므로, 표기 그대로를 살려 해석한 '''사랑은 혼돈의 노예일지니'''라는 제목으로 널리 알려져 있다. --저렇게 쓰고 사랑은 카오스의 종일지니 라고 읽어도 된다.--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~원제는 [[노라조|사랑은 카레의 노예]]라 카더라.~~&lt;br /&gt;
== 발매 상황 ==&lt;br /&gt;
오프닝 싱글은 2013년 4월 24일에 발매. 보컬은 뒤에서부터 기어오는 부대 G로 전 오프닝과 동일하게 [[냐루코]]([[아스미 카나]]), [[쿠우코]](故 [[마츠키 미유]]), [[쿠레이 타마오]]([[오오츠보 유카]])이다. 메기는 소리와 받는 소리가 반복된다는 점도 전 오프닝과 동일한 점. ~~이렇게 써 놓으니 무슨 민요 설명해 놓은 것 같다.~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[太陽曰く燃えよカオス|전 시리즈의 노래]]에 비해 파괴력은 떨어지나, 오프닝 영상의 세련미는 더 낫다는 평. 특히 다음 소개된 요소가 영상의 인기를 돋우고 있다. 가사 자체에는 [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|적혀진 문장과 다르게 읽는 가사]]가 가끔 나온다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[San수치|SAN치!]] 핀치! ===&lt;br /&gt;
[[우냐우냐]]에 이은 [[San수치|SAN치]] 핀치 \ ('ω '＼)SAN値！(／' ω')／ピンチ！가 반복되는데, 듣는 사람들 중에는 SAN치 핀치가 '''Sons of bitches'''나 '''sandwich''', '''30센티''', ~~[[만주키치]]~~로 [[몬데그린|들린다는]] 평도 있다. 또한 [[냐루코|주인공]] [[아스미 카나|성우]]가 애니메이션 방영이 끝나고 두 달 좀 못 지나 '''30세 생일'''을 맞이한다는 특징 때문에 '''삼십 핀치(일본어 발음으로는 산쥬 핀치)'''라고 들린다며 놀리는 등 다른 웃음을 주기도 한다.[* 아스미 카나 항목을 보면 [[결혼|지금은 삼십 핀치를 이겨냈다(...)]]] --[[아지무 나지미|30대가 시작되기 전에 애니메이션을 끝내 주겠어]]-- 공개되고 나서 몇 시간 안 있어 1시간, 100시간짜리 SAN치 핀치가 등장했다...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[애니플러스]] 번역판에서는 '''[[멘탈붕괴|멘붕]] 위기'''라고 번역했다. 크툴루 신화가 대중적이지 않은 한국에선 SAN치라는 표현을 써도 못 알아들을 가능성이 높으니 나름 적절한 의역이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 기타 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * SAN치! 핀치!가 반복되는 장면에 나오는 캐릭터별 스크랩 장면은 모두 [[가면라이더]]의 변신 폼이며 [[기어와라! 냐루코양|원작 소설]]의 표지에서도 패러디했던 포즈의 재활용이기도 하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 냐루코가 싸움을 끝내고 옷을 교복으로 갈아입는 장면은 [[레오나 하이데른]], [[아사미야 아테나]], [[시라누이 마이]] 등 [[SNK]] 격투게임 캐릭터의 선봉 출전 포즈와도 비슷하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[MBC every1]]에서 무작정패밀리 3 26화, [[https://youtu.be/lXi0AObXo1Y|예고편 방송할 때 썼다.]] ~~노래를 아는 사람들은 귀를 의심했다 [[카더라]].~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * SAN치! 핀치!가 반복되는 소리가 여러가지 소리로 들린다. ~~예를 들면 30cm, 30인치, 상추김치, [[마리오 만주키치|만주키치]] 등.~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * ~~사랑은 혼돈의 신문배달인이라 카더라.~~&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== 패러디 ==&lt;br /&gt;
 * [[노라조]]의 [[카레(노래)|카레]]를 들어봤다면 확실하게 알 수 있는 비슷한 곡조가 중간에 들어가 있다.[[http://tvpot.daum.net/v/v5426tsnt37R43zT43y7748|후반에 주목해 들어보자.]] 다만 카레는 [[인도]]풍이지만 이 노래는 [[이집트]]풍이라는 것이 차이. '''[[http://tvple.com/68750|결국 두 노래를 섞어 버린 영상]]까지 나왔다.''' '''그리고 결국엔 [[http://tvple.com/124569|뮤비 버전도 등장.(...)]][[http://tvple.com/183630|고퀄버전]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://www.youtube.com/watch?v=9PPPOANOtqU|유로비트 버전]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://blog.naver.com/dbsduddn1234/220215339474|NWC로 만든 버전]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://tvple.com/51726|이러한 무한 반복 버전도 있다.]] ~~[[San수치]]가 내려간다.~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://bgmstore.net/view/9DRTM|산치핀치만 무한반복(...)]] [[https://youtu.be/gYXt3Mt7WS0|10분 버전도 있다.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 북미권 팝과 [[인간 관악기]]들을 [[http://youtu.be/5RKdIqotUu4|이용한 패러디 버전도 있다.]][* 그 중에는 [[강남스타일]]도 들어있다!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[장동건]]도 ~~[[http://tvple.com/65761|불렀다]].~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 당연히 [[스페이스 잼(노래)|스페이스 잼]] [[http://youtu.be/1ReSKnPhenU|버전도 나왔다]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://youtu.be/-CBHHFkUBNc|프로젝트 디바 F 에디트 버전]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[https://youtu.be/DB3Zy7C9JAc|독일의 과학력은 세계 제일 일지어니!!!!!!!!!!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[https://youtu.be/I4vkVB17FRg|사랑은 파문의 노예일지니]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://tvple.com/126588|기어와라 라이토! 마츠다는 혼돈의 노예일지니]]. 니코동에서 만든 [[바카야로이드]] 버전. 2014년 [[티비플]]에 업로드되어 바카야로이드 열풍을 불러 일으키기도 했다. 사실상의 라이토의 티비플 데뷔곡. 심지어 바카야로이드 순위결정전에서 2위와 2배 가량의 득표 차를 보이며 압도적인 1위를 거뒀다. [[http://blog.naver.com/a6650027/130188858744|원본]] ~~＼('ω '＼)산쥬 (／' ω')／시치! ＼('ω '＼)산쥬 (／' ω')／하치!~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://tvple.com/68908|'''게이'''는 엉덩이의 노예일지니]] - [[야라나이카]]버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[노노무라 류타로]] 버전 [[https://youtu.be/rAQpXDhiCxI|노노무라는 온천의 노예일지니]]도 나왔다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://blog.naver.com/qordb6712/120200477314|기어와라! 두루코 씨! (0w0)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://blog.naver.com/qordb6712/120208319874|검(劍)은 발음의 노예일지니]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[https://youtu.be/67OdhiL6vuE|나는 공부가 싫을지어니]] [[Z회]] 버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[https://www.youtube.com/watch?v=ENO0feLCV88|보겸로이드]] 버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[http://tvple.com/101710|옆자리 ~~개~~세키군 학용품 드럼]] 버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[https://www.youtube.com/watch?v=ZcvmjV4xxB8|붕탁♂]] 버전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 *[[https://youtu.be/jt38S0CXS_s|기어와라 데몬! 데미안은 혼돈의 노예]]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||這いよりますか? 生のうねり!&lt;br /&gt;
하이요리마스카? 세이노 우네리!&lt;br /&gt;
기어오시겠습니까? 인생의 기복!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(SAN値ピンチ  SAN値ピンチ  SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
(SAN치 핀치 SAN치 핀치 SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
(SAN 수치 위기 SAN 수치 위기 SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
誰だ? 邪魔するな my my LOVE&lt;br /&gt;
다레다? 자마스루나 my my LOVE&lt;br /&gt;
누구야? 방해하지마 my my LOVE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(浅き深きものどもよ)&lt;br /&gt;
(아사키 후카키 모노도모요)&lt;br /&gt;
(얕은 깊은 자들아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰だ? 守り抜け my my LOVE&lt;br /&gt;
다레다? 마모리누케 my my LOVE&lt;br /&gt;
누구야? 지켜내라 my my LOVE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(馬が蹴りしもの共よ)&lt;br /&gt;
(우마가 케리시 모노도모요)&lt;br /&gt;
(말이 걷어찰[* 남의 사랑을 방해하는 놈은 말에 걷어차여 죽어버려라(人の恋路の邪魔する奴は馬に蹴られて死ねば良い)라는 말에서.] 자들아) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
理性が千切れる瞬間 (SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
리세이가 치기레루 슌칸 (SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
이성이 조각나는 순간 (SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
限界みたいだよ? (SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
겐카이 미타이다요? (SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
한계인 것 같은데? (SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
理性がぶっ飛ぶ瞬間 (SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
리세이가 붓토부 슌칸  (SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
이성이 날아가는 순간 (SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたは逃げられない! (逃がさない)&lt;br /&gt;
아나타와 니게라레나이! (니가사나이)&lt;br /&gt;
당신은 도망칠 수 없어! (놓치지 않겠어)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうだ! 邪魔するな bye bye LIFE&lt;br /&gt;
소-다 쟈마스루나 bye bye LIFE&lt;br /&gt;
그래! 방해하지마 bye bye LIFE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(去ねよ喰らうものどもよ)&lt;br /&gt;
(이데요 쿠라우 모노도모요)&lt;br /&gt;
(사라져라 먹는 자들아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうだ あきらめろ bye bye LIFE&lt;br /&gt;
소-다 아키라메로 bye bye LIFE&lt;br /&gt;
그래 포기해라 bye bye LIFE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(お餅焼きしものどもよ)&lt;br /&gt;
(오모치 야키시 모노도모요)&lt;br /&gt;
(떡 굽는 자들아)[* 떡을 굽다라는 말은 일본에서 질투하다라는 뜻으로도 쓰인다. 焼き餅에 질투라는 뜻이 있기 때문이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「アノ子欲しいよ」「あげない」&lt;br /&gt;
「아노코 호시이요」「아게나이」&lt;br /&gt;
&amp;quot;그 애 갖고 싶어&amp;quot; &amp;quot;안 줄거야&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かごめかごめ宇宙式 (後ろの真後ろ)&lt;br /&gt;
카고메카고메 우츄-시키 (우시로노 마우시로)&lt;br /&gt;
카고메카고메 우주식 (뒤의 바로 뒤) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アノ子ください 無理矢理奪いたいのが愛の本能さ&lt;br /&gt;
아노코쿠다사이 무리야리 우바이타이노가 아이노 혼노사&lt;br /&gt;
그 아이 주세요 억지로 빼앗고 싶은 것이 사랑의 본능이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まてまて? (?) やだやだやだ! (?)&lt;br /&gt;
마데마테? (냐!) 야다야다야다 (냐!)&lt;br /&gt;
잠깐 잠깐 (?) 싫어 싫어 싫어 (?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋は渾沌の隷也&lt;br /&gt;
코이와 카오스노 시모베나리&lt;br /&gt;
사랑은 카오스의 종이로다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現れし私はだあれ? (SAN値! ピンチ!)&lt;br /&gt;
아라와레시 와타시와 다아레? (SAN치! 핀치!)&lt;br /&gt;
나타난 나는 누구게? (SAN 수치! 위기!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋は渾沌の隷也&lt;br /&gt;
코이와 카오스노 시모베나리&lt;br /&gt;
사랑은 카오스의 종이로다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選ばれし君の神ですよ (SAN値! ピンチ!)&lt;br /&gt;
에라바레시 키미노 카미데스요 (SAN치! 핀치!)&lt;br /&gt;
선택받은 당신의 신이에요 (SAN 수치! 위기!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛を製作 戦いながらね&lt;br /&gt;
라부오 쿠라푸토 타타카이나가라네&lt;br /&gt;
[[하워드 필립스 러브크래프트|러브를 크래프트]] 싸우면서 말이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き&lt;br /&gt;
토카 난토카 잇테모 혼토와 콘나니 콘나니 다이스키&lt;br /&gt;
라네 뭐네 해도 사실은 이렇게 이렇게 정말 좋아해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這いよりますか? 生のうねり!&lt;br /&gt;
하이요리마스카? 세-노 우네리!&lt;br /&gt;
기어오겠습니까? 인생의 기복!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 간주-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(SAN値ピンチ　SAN値ピンチ　SAN値ピンチ　SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
(SAN치 핀치 SAN치 핀치 SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
(SAN 수치 위기 SAN 수치 위기 SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰々誰？誰だ? 暗躍するぞ our our HEART&lt;br /&gt;
다레다레다레? 다레다? 안야쿠스루조 our our HEART&lt;br /&gt;
누구누구누구? 누구야? 암약할 거야 our our HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(嬉し恥ずかしものどもよ)&lt;br /&gt;
(우레시 하즈카시 모노도모요)&lt;br /&gt;
(기쁜 부끄러운 자들아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰々誰？誰だ? 押し付けろ our our HEART&lt;br /&gt;
다레다레다레? 다레다? 오시츠케로 our our HEART&lt;br /&gt;
누구누구누구? 누구야? 밀어붙여라 our our HEART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(這いより隊たいものどもよ)&lt;br /&gt;
(하이요리타이타이 모노도모요)&lt;br /&gt;
(기어오고 싶은 자들아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認知が斜めの純愛 (SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
닌치가 나나메노 쥰아이 (SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
인지가 비스듬한 순애 (SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
略奪みたいだね? (SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
랴쿠다츠미타이다네?  (SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
약탈 같네? (SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認知が歪んだ純愛 (SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
닌치가 나나메노 쥰아이  (SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
인지가 일그러진 순애 (SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたを逃がさない! (逃がさない)&lt;br /&gt;
아나타오 니가사나이  (니가사나이)&lt;br /&gt;
당신을 놓치지 않겠어! (놓치지 않겠어)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうそうそうなんだ! 暗躍するぞ come come HELL&lt;br /&gt;
소-소-소-난다! 안야쿠스루조 come come HELL&lt;br /&gt;
그래그래그래! 암약할 거야 come come HELL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(冒涜的だったものどもよ)&lt;br /&gt;
(보토쿠테키닷타 모노도모요)&lt;br /&gt;
(모독적이었던 자들아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうそうそうなんだ! 武者震え come come HELL&lt;br /&gt;
소-소-소-난다! 무샤부루에 come come HELL&lt;br /&gt;
그래그래그래! 긴장에 떨어라 come come HELL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(名状しがたくないものどもよ)&lt;br /&gt;
(메이죠-시가타쿠나이 모노도모요)&lt;br /&gt;
(형언할 수 없지 않은 자들아)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「アノ子食べます」「だめです」&lt;br /&gt;
「아노코 타베마스」「다메데스」&lt;br /&gt;
&amp;quot;저 아이 먹겠어요&amp;quot; &amp;quot;안 돼요&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
花いちもんめ[* 어린이들이 둘로 나뉘어서 하나이치몬메 노래를 부르면서 앞으로 갔다 뒤로 갔다 한 뒤에 각 패에서 부모역에 해당되는 아이가 나와서 상대편 팀에서 무작위로 한 아이를 지정한뒤 지정된 아이들끼리 가위바위보를 해서 진 아이가 이긴 아이의 팀으로 가 최종적으로 한 사람이 남을때까지 하는 놀이. 보면 알겠지만 한국의 '우리 집에 왜 왔니'와 비슷한 놀이이다.]宇宙編 (あぶく立ちました)&lt;br /&gt;
하나이치몬메 우츄-헨 (아부쿠 타치마시타)&lt;br /&gt;
[[하나이치몬메]] 우주편 (거품 일었습니다)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
アノ子食べます モグモグ 酸いも甘いも愛のヴァリエさ&lt;br /&gt;
아노코 타베마스 모구모구 스아모 아마이모 아이노 바리에사&lt;br /&gt;
저 아이 먹겠어요 우물우물 신 맛도 단 맛도 사랑의 변형이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すぐすぐ? (?) きてきてきて! (?)&lt;br /&gt;
스구스구? (냐!) 키테키테키테! (냐!)&lt;br /&gt;
얼른얼른? (?) 와줘와줘와줘! (?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変な未来のニャルラトホテプ&lt;br /&gt;
헨나 미라이노 냐루라토호테푸&lt;br /&gt;
이상한 미래의 [[니알라토텝]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
困らせて神話になあれ! (SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
코마라세테 신와니 나아레! (SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
곤란하게 만들고 [[잔혹한 천사의 테제|신화가 되어라]] (SAN수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変な未来のニャルラトホテプ&lt;br /&gt;
헨나 미라이노 냐루라토호테푸&lt;br /&gt;
이상한 미래의 니알라토텝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛すべき君の神ですよ（SAN値ピンチ）&lt;br /&gt;
아이스베키 키미노 카미데스요 (SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
사랑스러운 당신의 신이에요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
宇宙的恐怖(コズミックホラー) は見逃せないでしょ&lt;br /&gt;
코즈믹쿠호라-와 미노가세나이데쇼&lt;br /&gt;
[[코즈믹 호러]]는 놓칠 수 없죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とか何とか言っても本当にやっぱりやっぱり大好き&lt;br /&gt;
토카 난토카 잇테모 혼토니 얏파리 얏파리 다이스키&lt;br /&gt;
라니 뭐니 해도 정말로 역시 역시 정말 좋아해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這いよりました! じゃあまた 来週!&lt;br /&gt;
하이요리마시타! 쟈아 마타 라이슈!&lt;br /&gt;
기어왔습니다! 그럼 다음 주에 또 봐요!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 간주-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(SAN値ピンチ  SAN値ピンチ  SAN値ピンチ  SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
(SAN치 핀치 SAN치 핀치 SAN치 핀치 SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
(SAN 수치 위기 SAN 수치 위기 SAN 수치 위기 SAN 수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋は渾沌の隷也&lt;br /&gt;
코이와 카오스노 시모베나리&lt;br /&gt;
사랑은 카오스의 종이로다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
現れし私はだあれ? (SAN値! ピンチ!)&lt;br /&gt;
아라와레시 와타시와 다아레? (SAN치! 핀치!)&lt;br /&gt;
나타난 나는 누구게? (SAN 수치! 위기!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋は渾沌の隷也&lt;br /&gt;
코이와 카오스노 시모베나리&lt;br /&gt;
사랑은 카오스의 종이로다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
選ばれし君の神ですよ (SAN値!  ピンチ!)&lt;br /&gt;
에라바레시 키미노 카미데스요 (SAN치! 핀치!)&lt;br /&gt;
선택받은 당신의 신이에요 (SAN 수치! 위기!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変な未来のニャルラトホテプ&lt;br /&gt;
헨나 미라이노 냐루라토호테푸&lt;br /&gt;
이상한 미래의 니알라토텝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
困らせて神話になあれ! (SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
코마라세테 신와니 나아레! (SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
곤란하게 만들고 신화가 되어라 (SAN수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変な未来のニャルラトホテプ&lt;br /&gt;
헨나 미라이노 냐루라토호테푸&lt;br /&gt;
이상한 미래의 니알라토텝&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛すべき君の神ですよ (SAN値ピンチ)&lt;br /&gt;
아이스베키 키미노 카미데스요 (SAN치 핀치)&lt;br /&gt;
사랑스러운 당신의 신이에요 (SAN수치 위기)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛を製作 戦いながらね&lt;br /&gt;
라부오 쿠라푸토 타타카이나가라네&lt;br /&gt;
러브를 크래프트 싸우면서 말이지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とか何とか言っても本当はこんなにこんなに大好き&lt;br /&gt;
토카 난토카 잇테모 혼토와 콘나니 콘나니 다이스키&lt;br /&gt;
라네 뭐네 해도 사실은 이렇게 이렇게 정말 좋아해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這いよりますか? 生のうねり!&lt;br /&gt;
하이요리마스카? 세-노 우네리!&lt;br /&gt;
기어오겠습니까? 인생의 기복!||&lt;br /&gt;
== [[리듬게임]]에서 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[팝픈뮤직]] ===&lt;br /&gt;
{{{#!HTML&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.youtube.com/embed/Jpl1dsTCgRE&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EX 플레이 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||中毒性の高い魔性の楽曲！魅惑の掛け声に…だんだん…理性が…狂って……にゃー！！！&lt;br /&gt;
중독성이 높은 마성의 악곡! 매혹적인 구호로... 점점... [[San수치|이성]]이... 미쳐가고... ... 냐-!!||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~설명 적다가 SAN체크하셨나보다~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| 출전 || 곡명 || 아티스트 명의 || 담당 캐릭터 ||&lt;br /&gt;
|| pop'n music[br]Sunny Park || 恋は渾沌の隷也 || 後ろから這いより隊G || うさぬこ[br]우사누코 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] || [[팝픈뮤직/난이도 체계|난이도]] || {{{#blue EASY}}} || {{{#green NORMAL}}} || {{{#orange HYPER}}} || {{{#red EX}}} ||&lt;br /&gt;
|| 158 || 50단계 || {{{#blue 4(5버튼)}}} || {{{#green 23}}} || {{{#orange 32}}} || {{{#red 41}}} ||&lt;br /&gt;
|||| 노트수 || {{{#blue 124}}} || {{{#green 234}}} || {{{#orange 494}}} || {{{#red 918}}} ||&lt;br /&gt;
 * [[팝픈뮤직/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~[[리플렉 비트 콜레트]]에는 [[侵略ノススメ☆|오징어소녀가 침략]]하려 하더니 여기는 크툴루가...~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2013년 5월 15일자로 추가된 판권곡이자 EASY를 제외하고는 신규 판권곡중에서 난이도가 제일 높았다가 9월 19일에 추가 수록된 [[セツナトリップ]], [[十面相]] 등이 더 높게 책정되면서 밀렸다. EX 보면은 구 판권곡 포함시 판권곡중 6번째로 높은 난이도다. 원곡으로 수록되었으며 키음이 없다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EX 보면은 동시치기가 상당히 많이 나오는 편이지만 변칙적이 아닌 규칙적으로 나오는 편이며, 최후반에 약간 후살끼가 있다. 이 외엔 크게 어려운 점은 별로 없으니 이에 유의를 하고 플레이를 하면 무난하게 플레이를 할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[그루브 코스터]] ===&lt;br /&gt;
{{{#!HTML&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/PcG2L2rirzA&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
EX 난이도 풀 체인 영상.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난이도는 2/4/6/9. 별도의 해금이 필요 없는 기본곡이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~~이젠 그루브 코스터에서도 [[San수치]] 보충을!~~ 노래의 특성을 잘 반영해서 뒷 배경이 매우 카오스하다. 엑스트라 난이도의 경우 대부분 그렇듯이 슬라이드가 매우 많이, 어렵게 나온다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:애니메이션 음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>