<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%89%8B%E7%B4%99_%E3%80%9C%E6%8B%9D%E5%95%93_%E5%8D%81%E4%BA%94%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%81%B8%E3%80%9C</id>
		<title>手紙 〜拝啓 十五の君へ〜 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%89%8B%E7%B4%99_%E3%80%9C%E6%8B%9D%E5%95%93_%E5%8D%81%E4%BA%94%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%81%B8%E3%80%9C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%89%8B%E7%B4%99_%E3%80%9C%E6%8B%9D%E5%95%93_%E5%8D%81%E4%BA%94%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%81%B8%E3%80%9C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-04T22:10:49Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%89%8B%E7%B4%99_%E3%80%9C%E6%8B%9D%E5%95%93_%E5%8D%81%E4%BA%94%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%81%B8%E3%80%9C&amp;diff=500705&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 10:28에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%89%8B%E7%B4%99_%E3%80%9C%E6%8B%9D%E5%95%93_%E5%8D%81%E4%BA%94%E3%81%AE%E5%90%9B%E3%81%B8%E3%80%9C&amp;diff=500705&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T10:28:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手紙 〜拝啓 十五の君へ〜&lt;br /&gt;
편지 ~안녕하세요[* 많은 번역에서는 拝啓를 '삼가 아뢰옵니다'라는 다소 딱딱한 표현을 쓰고 있다. 여기선 부드럽게 안녕하세요로 바꿈.], 15살의 당신에게~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 곡은 안젤라 아키(アンジェラ・アキ)의 2008년 9월 17일 발매한 싱글 앨범 手紙 ~拝啓 十五の君へ~의 수록곡이다. TV프로그램 '모두의 노래'(みんなのうた) 에서 사용된 바 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
상당히 유명한 곡으로, 커버한 가수도 여럿이다. --최초로 이 항목을 작성한 사람은 아이돌마스터의 커버만 바라보고 분류를 아이돌마스터 음반으로 단 것 같다.--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 상세 ==&lt;br /&gt;
[youtube(oeTO4wV6_G4)]&lt;br /&gt;
[[안젤라 아키]] 라이브&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(aB1wyny-CSM)]&lt;br /&gt;
아이돌마스터 커버[* 수록 : [[아이돌 마스터/음반#4.4.7|반프레스토 이치방쿠지 - 아이마스 프리미엄 미키 &amp;amp; 타카네 -SPRING SONGS-]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(https://youtu.be/aa-gh-d_VfE)]&lt;br /&gt;
[[May J.]] 커버&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||拝啓　この手紙&lt;br /&gt;
하이케이 코노 테가미&lt;br /&gt;
친애하는 당신에게  이 편지를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
読んでいるあなたは&lt;br /&gt;
욘데이루 아나타와&lt;br /&gt;
읽고있을 당신은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どこで何をしているのだろう&lt;br /&gt;
도코데 나니오 시테이루노다로-&lt;br /&gt;
어디서 무엇을 하고 있을까요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十五の僕には誰にも話せない&lt;br /&gt;
쥬-고노 보쿠니와 다레니모 하나세나이&lt;br /&gt;
15세인 저에겐 누구에게도 말하지 못할&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悩みの種があるのです&lt;br /&gt;
나야미노 타네가 아루노데스&lt;br /&gt;
고민거리가 있는거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未来の自分に宛てて書く手紙なら&lt;br /&gt;
미라이노 지분니 아테테 카쿠 테가미나라&lt;br /&gt;
미래의 자신에게 보내려 쓴 편지라면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと素直に打ち明けられるだろう&lt;br /&gt;
킷토 스나오니 우치아케라레루다로-&lt;br /&gt;
분명 솔직하게 고백할수 있겠죠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今　負けそうで　泣きそうで&lt;br /&gt;
이마 마케소-데 나키소-데&lt;br /&gt;
지금 나약해서 울것 같아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消えてしまいそうな僕は&lt;br /&gt;
키에테시마이소-나 보쿠와&lt;br /&gt;
사라져 버릴것만 같은 저는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰の言葉を信じ歩けばいいの？&lt;br /&gt;
다레노 코토바오 신지 아루케바이이노?&lt;br /&gt;
누구의 말을 믿고 걸어가면 좋을까요 ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとつしかないこの胸が&lt;br /&gt;
히토츠 시카나이 코노 무네가&lt;br /&gt;
하나밖에 없는 이 가슴이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度もばらばらに割れて&lt;br /&gt;
난도모 바라바라니 나레테&lt;br /&gt;
몇번이고 뿔뿔이 흩어져서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦しい中で今を生きている&lt;br /&gt;
쿠루시이 나카데 이마오 이키테이루&lt;br /&gt;
괴로움 속에 지금을 살고 있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今を生きている...&lt;br /&gt;
이마오 이키테이루...&lt;br /&gt;
지금을 살고 있어요...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
간주&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拝啓　ありがとう&lt;br /&gt;
하이케이 아리가토-&lt;br /&gt;
친애하는 당신에게, 감사해요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　十五のあなたに伝えたい事があるのです&lt;br /&gt;
쥬-고노 아나타니 츠타에타이 코토가 아루노데스&lt;br /&gt;
15세인 당신에게 전하고 싶은것이 있는거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分とは何でどこへ向かうべきか&lt;br /&gt;
지분토와 나니데 도코에 무카우 베키카&lt;br /&gt;
자신과 어떻게 어디로 향할것인가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　問い続ければ見えてくる&lt;br /&gt;
토이 츠츠케레바 미에테쿠루&lt;br /&gt;
계속 묻는다면 보여와요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
荒れた青春の海は厳しいけれど(厳しいけれど)&lt;br /&gt;
아레타 세이슌노 우미와 키비시이 케레도 (키비시이 케레도)&lt;br /&gt;
거칠어진 청춘의 바다는 혹독 하지만 ( 혹독하지만.. )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明日の岸辺へと　夢の舟よ進め&lt;br /&gt;
아스노 키시베에토 유메노 후네요 스스메&lt;br /&gt;
내일의 해변을 향해 꿈의 배를 저어가요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今　負けないで　泣かないで&lt;br /&gt;
이마 마케나이데 나카나이데&lt;br /&gt;
지금 지지 말아요 울지 말아요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　消えてしまいそうな時は&lt;br /&gt;
키에테 시마이소-나 토키와&lt;br /&gt;
사라져 버릴것만 같은 때에는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分の声を信じ歩けばいいの&lt;br /&gt;
지분노 코에오 신지 아루케바이이노&lt;br /&gt;
자신의 목소리를 믿고 걸어가면 되는거예요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど&lt;br /&gt;
오토나노 보쿠모 키즈츠이테 네무레나이 요루와 아루케도&lt;br /&gt;
어른인 저도 상처받고 잠들지 못하는 밤도 있지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
苦くて甘い今を生きている&lt;br /&gt;
니가쿠테 아마이 이마오 이키테이루&lt;br /&gt;
괴롭고도 달콤한 지금을 살고 있어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
간주&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人生の全てに意味があるから&lt;br /&gt;
진세-노 스베테니 이미가아루카라&lt;br /&gt;
 인생의 모든것에 의미가 있으니깐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　恐れずにあなたの夢を育てて&lt;br /&gt;
오소레즈니 아나타노 유메오 소다테테&lt;br /&gt;
두려워 말고 당신의 꿈을 길러가세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep on believing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
負けそうで　泣きそうで&lt;br /&gt;
마케 소-데 나키소-데&lt;br /&gt;
나약해져서 울것 같아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　消えてしまいそうな僕は&lt;br /&gt;
키에테 시마이소-나 보쿠와&lt;br /&gt;
사라져버릴 것 같은 저는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰の言葉を信じ歩けばいいの？&lt;br /&gt;
다레노 코토바오 신지 아루케바 이이노 ?&lt;br /&gt;
누구의 말을 믿고 걸어가면 되나요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ　負けないで　泣かないで&lt;br /&gt;
아아 마케나이데 나카나이데&lt;br /&gt;
아아 지지 말아요, 울지 말아요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　消えてしまいそうな時は (Keep on believing)&lt;br /&gt;
키에테 시마이소-나 토키와&lt;br /&gt;
사라질것 같은 때엔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分の声を信じ歩けばいいの&lt;br /&gt;
지분노 코에오 신지 아루케바 이이노&lt;br /&gt;
자신의 목소리를 믿고 걸어가면 돼요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつの時代も悲しみを&lt;br /&gt;
이츠노 지다이모 카나시미오&lt;br /&gt;
어떤 시대에도 슬픔을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
避けては通れないけれど (Keep on believing)&lt;br /&gt;
사케테와 토오레나이 케레도&lt;br /&gt;
피할수는 없지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔を見せて　今を生きていこう&lt;br /&gt;
에가오오 미세테 이마오 이키테유코-&lt;br /&gt;
미소를 지으며 지금을 살아가요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今を生きていこう&lt;br /&gt;
이마오 이키테 유코-&lt;br /&gt;
지금을 살아가요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
拝啓　この手紙読んでいるあなたが&lt;br /&gt;
하이케이 코노 테가미오 욘데 이루 아나타가&lt;br /&gt;
친애하는 당신에게 이 편지를 읽고있을 당신이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幸せな事を願います&lt;br /&gt;
시아와세나 코토오 네가이마스&lt;br /&gt;
행복하기를 바래요||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사출처 : [[ http://blog.naver.com/1223san/220691284731 ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>