<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93</id>
		<title>木彫り鯰と右肩ゾンビ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-29T18:34:31Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93&amp;diff=531606&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:11에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93&amp;diff=531606&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:11:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
'''목각 메기와 오른쪽 어깨 좀비'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
목각 메기와 오른쪽 어깨 좀비(木彫り鯰と右肩ゾンビ)는 [[hanzo]]가 6번째로 작곡한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[2012년]] [[3월 19일]] 02시 49분 [[니코니코 동화]]에 업로드되었다. 작사는 [[シュラ種種種]]가 맡았다. 사용된 보컬로이드는 [[카가미네 렌]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사와 PV를 통해 알 수 있듯이 [[에도 시대]]와 에도(지금의 도쿄) 일대를 배경으로 한 [[엔카]]풍의 노래이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 아티스트 코멘트 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||６作目でございます。hanzoです。&lt;br /&gt;
江戸の町を駆け抜けるイメージで仕上げました！[* 이 문장은 2016년 5월 25일 기준 삭제된 상태이다.]&lt;br /&gt;
いつも通りの駄菓子ソングでございます！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6번째 곡입니다. hanzo입니다.&lt;br /&gt;
에도의 마을을 질주하는 느낌으로 만들었습니다!&lt;br /&gt;
예전부터 그랬듯이 막과자송입니다!||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PV ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm17297210)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
배경이 에도 시대인 만큼 가사에 당시 문화를 반영한 소재가 많다. 자세한 내용은 각주 참조.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||売り声轟く城下町　賑わい見せる船祭 &lt;br /&gt;
우리코에 토도로쿠 죠-카마치 니기와이 미세루 후나마츠리&lt;br /&gt;
물건 파는 소리 울려 퍼지는 조카마치[* [[전국시대(일본)|전국시대]] 이래로 영주의 거점인 성을 중심으로 형성된 도시. 성의 방위시설이자 행정도시, 상업도시의 역할을 하였다.[[http://ko.wikipedia.org/wiki/조카마치|위키백과]] ] 떠들썩해 보이는 후나마쓰리[* 신주 등을 모신 수레인 [[오미코시]]를 올린 배를 강이나 바다 등에 띄우는 [[마츠리#s-1.1|마츠리]]의 통칭.[[http://kotobank.jp/word/船祭-619987|kotobank(일본어)]] ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カエルと鯰が同時に跳ねれば　おれの右肩うずき出す &lt;br /&gt;
카에루토 나마즈가 도-지니 하네레바 오레노 미기카타 우즈키다스&lt;br /&gt;
개구리와 메기가 동시에 튀어오르면 내 오른 어깨도 꿈틀거린다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小さな桐の木箱を担いで　一文銭が宙を舞う &lt;br /&gt;
치이사나 키리노 키바코오 카츠이데 이치모은세응가 츄-오 마우&lt;br /&gt;
자그마한 오동나무 상자를 짊어지고 1몬[* 전국시대와 에도 시대 경 일본의 화폐단위. [[아시가루#s-3|아시가루]] 참조.]짜리 동전이 하늘에 날리네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
問屋の丁稚が塩振りまいても　おれの加速は止まらない&lt;br /&gt;
톤야노 데엣치가 시오후리마이테모 오레노 카소쿠와 토마라나이&lt;br /&gt;
견습 객주가 소금을 뿌려대도 내 가속은 멈추지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おどろおどろしい右肩は　粋な街並みと不釣り合い&lt;br /&gt;
오도로오도로시이 미기카타와 이키나 마치나미토 후츠리아이&lt;br /&gt;
오싹오싹한 오른 어깨는 멋진 거리와는 어울리지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覚えずに巻き起こすつむじ風　もうこれ以上 体の一部が &lt;br /&gt;
오보에즈니 마키오코스 츠무지카제 모- 코레 이죠- 카라다노 이치부가&lt;br /&gt;
무심코 일으킨 회오리바람  더 이상 몸의 일부가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゾンビ化ならぬよに&lt;br /&gt;
좀비카나라누요니&lt;br /&gt;
좀비화 하지 않기를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（武鑑読み込む暇もなし）&lt;br /&gt;
  (부카응 요미코무 히마모 나시)&lt;br /&gt;
  (부칸[* 에도 시대에 [[다이묘]]나 가신의 이름과 출신, 직무 등을 기록한 명부. --[[북한]]--]을 읽어볼 시간도 없어)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
右肩激しく鼓動するから　味噌焼き田楽が食べづらい &lt;br /&gt;
미기카타 하게시쿠 코도-스루카라 미소야키뎅가쿠가 타베즈라이&lt;br /&gt;
오른쪽 어깨가 심하게 요동쳐서 미소[* [[미소#s-2|일본식 된장]].]산적 먹기가 힘들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大名屋敷を眺めていると　肩周りの細胞活性化 &lt;br /&gt;
다이묘-야시키오 나가메테이루토 카타마와리노 사이보- 갓-세이카&lt;br /&gt;
다이묘 저택을 바라보고 있자니 어깨 주변 세포가 활성화&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
開ける 嗚嗚嗚 木箱 丑の刻　塩との割合が絶妙な &lt;br /&gt;
아케루 아아아 키바코 우시노코쿠 시오토노 와리아이가 제츠묘-나&lt;br /&gt;
연다 아아아 나무상자 여덟[* 丑の刻. 우리 나라의 옛 [[시각#s-1|시각]] 표기법으로 축시(丑時: 1-3시)을 가리키는 말이다. 하지만 우리나라와 달리 일본에서는 숫자를 일컫는 말로도 쓰이는데, 자시(子時: 23시-1시)를 9로 놓고 [[십이지|지지]]가 넘어갈 때마다 1씩 뺀다. 이러한 과정을 4가 될 때까지 반복. 따라서 같은 숫자를 다른 두 시각 표기로 쓸 수 있다. 축시는 8. [[http://e-walking.net/es/es124.html|출처(일본어)]]]   귀퉁이 소금이랑 궁합이 절묘한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゾンビを浄化するお守りさ　何の根拠も無いけど・・ &lt;br /&gt;
좀비오 죠-카스루 오마모리사 나안노 콘쿄모 나이케도&lt;br /&gt;
좀비를 정화하는 부적이야 아무런 근거도 없지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「塩漬けの木彫り鯰」&lt;br /&gt;
시오즈케노 키보리나마즈&lt;br /&gt;
「소금에 절인 목각 메기」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暮れ六つ知らせる時の鐘　一朱銀が虚空を舞う &lt;br /&gt;
쿠레무쯔 시라세루 토키노 카네 잇슈긴가 코쿠-오 마우&lt;br /&gt;
저녁 6시를 알리는 시계 종소리 1슈긴[* 에도 시대 후기에 유통된 은화의 일종. 액면가는 1량(両)의 1/16이다. [[http://ja.wikipedia.org/wiki/一朱銀|위키백과(일본어)]]]이 허공에 날리네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
藍に染め抜いた商家の暖簾も　おれの孤独は拭えまい&lt;br /&gt;
아이니 소메누이타 쇼-카노 노레음모 오레노 코도쿠와 누구에나이&lt;br /&gt;
파랗게 물들인 상점의 포렴(布簾)[* 일본의 전통식 상점 건물의 문앞 처마에 거는 천. 우동 등 취급하는 음식이나 물품을 표기해 간판의 역할을 한다. 이미지 [[추가바람]].] 도 내 고독함은 가시게 할 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おどろおどろしい右肩が　鬼灯行灯に照らされる &lt;br /&gt;
오도로오도로시이 미기카타가 호-즈키안톤니 테라사레루&lt;br /&gt;
오싹오싹한 오른 어깨가 둥그런 등불[* 鬼灯行灯. [[꽈리]]처럼 둥근 모양의 등불. 이미지 [[추가바람]].] 빛에 비치는구나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
覚えずに巻き起こす つむじ風　もうこれ以上 体の一部が &lt;br /&gt;
오보에즈니 마키오코스 츠무지카제 모- 코레 이죠- 카라다노 이치부가&lt;br /&gt;
무심코 일으킨 회오리바람  더 이상 몸의 일부가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ゾンビ化ならぬよに&lt;br /&gt;
좀비카나라누요니&lt;br /&gt;
좀비화 하지 않기를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
（まっこと陽気な町娘）&lt;br /&gt;
  (맛코토 요우키나 마치무스메)&lt;br /&gt;
  (정말로 활기찬 동네 아가씨)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
右肩激しく鼓動するから　味噌焼き田楽が食べづらい &lt;br /&gt;
미기카타 하게시쿠 코도-스루카라 미소야키뎅가쿠가 타베즈라이&lt;br /&gt;
오른쪽 어깨가 심하게 요동쳐서 미소산적 먹기가 힘들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
町火消しと纏振り回せば 肩周りの細胞活性化&lt;br /&gt;
마치히케시토 마토이 후리마와세바 카타마와리노 사이보- 갓-세이카&lt;br /&gt;
마을 소방관[* 町火消し. 에도 시대 [[조닌]]들의 자치 소방 조직.]과 마토이[* 소방대원인 마치히케시 한 개 조를 각각 구분하는 상징. 화재를 진압할 때 높은 곳 등에 걸어서 '이 소방대가 여기서 진화(鎭火) 작업을 하고 있음' 을 알리는 역할을 한다. 확대되어 불이 난 것을 나타내는 의미로도 여겼다. 무게가 15-20kg 정도 된다. --들고 다니면 정말 어깨가 탄탄해질 듯 하다.--  --[[탈골|어깨가 빠질 수도 있지만]].-- [[http://ja.wikipedia.org/wiki/纏|참]][[https://ja.wikipedia.org/wiki/火消#纏と火事装束|조(일본 위키백과)]]] 를 돌리고 있으니 어깨 주변 세포가 활성화&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
居抜き 嗚嗚 初太刀が鞘走る 切っ先が木箱の蓋を割る&lt;br /&gt;
이누키 아아 쇼타치가 사야바시루 킷사키가 키바코노 후타오 와루&lt;br /&gt;
덤으로 아아 첫 일격이 저절로 나온다 칼끝이 나무상자의 뚜껑을 가르네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白銀に輝く匠の品 繊細さがうかがえる &lt;br /&gt;
하쿠긴니 카가야쿠 타쿠미노 시나 센세이사가 우카가에루&lt;br /&gt;
은빛으로 빛나는 장인(匠人)의 명품 그 섬세함을 알 수가 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「塩漬けの木彫り鯰」&lt;br /&gt;
시오즈케노 키보리나마즈&lt;br /&gt;
「소금에 절인 목각 메기」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
呉服屋の 若旦那や &lt;br /&gt;
고후쿠야노 와카단나야&lt;br /&gt;
포목상 젊은 형씨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
道場破りの 無頼派侍 &lt;br /&gt;
도-죠-야부리노 부라이하 사무라이&lt;br /&gt;
도장깨기 하는 무뢰한 사무라이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一膳飯屋に &lt;br /&gt;
이치젠메시야니&lt;br /&gt;
포장마차에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠密同心 &lt;br /&gt;
온미츠도-싱&lt;br /&gt;
몰래 한통속인&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魚の振り売り&lt;br /&gt;
사카나노 후리우리&lt;br /&gt;
생선장수 아저씨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇怪な念仏 せーのっで唱える&lt;br /&gt;
키카이나 넨부츠 세-놋떼 토나에루&lt;br /&gt;
이상한 염불을 하나-둘- 하면서 외워&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暗中模索な 人海戦術 &lt;br /&gt;
안츄-모사쿠나 진카이센쥬츠&lt;br /&gt;
어림짐작일 뿐인 인해전술&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嬉し恥ずかし神頼み&lt;br /&gt;
우레시 하즈카시 카미타노미&lt;br /&gt;
기쁘든지 부끄럽든지 신을 찾게 되네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
日の出に江戸の街を駆け抜けて 日が沈み佇む柳の下 &lt;br /&gt;
히노데니 에도노 마치오 카케누케테 히가 시즈미 타타즈무 야나기노 시타&lt;br /&gt;
해가 뜨면 에도의 거리를 달려나가고 해가 지면 머무는 버드나무 아래에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
精気帯びた腕をなでながら 吾妻橋で別れ告げる &lt;br /&gt;
세-키 오비타 우데오 나데나가라 아즈마바시데 와카레츠게루&lt;br /&gt;
정기를 띤 팔을 쓰다듬으면서 아즈마바시[* 도쿄의 스미다강에 있는 다리. [[https://ja.wikipedia.org/wiki/吾妻橋|위키백과(일본어)]]]에서 이별을 고하네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
念仏が具現化した つむじ風 江戸に潜む邪気を吸い上げる &lt;br /&gt;
넨부쯔가 구겐카시타 츠무지카제 에도니 히소무 쟈키오 스이아게루&lt;br /&gt;
염불이 구현된 회오리바람 에도에 깃든 사악한 기운을 빨아들이고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
跳梁跋扈する盗賊たちを 伊勢国あたりまで吹き飛ばす&lt;br /&gt;
쵸-료-밧코스루 토-조쿠타치오 이세노쿠니 아타리마데 후치토바스&lt;br /&gt;
맘대로 날뛰는 도적들을 이세 국[* [[미에|미에 현]] 중앙 일대에 위치해 있던 일본의 옛 율령국.] 근처까지 날려버리네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
おれの 嗚嗚嗚 宝物までも 金色の月夜に吸い上げる&lt;br /&gt;
오레노 아아아 타카라모노마데모 코온지키노 츠키요니 스이아게루&lt;br /&gt;
나의 아아아 보물들까지 금빛 밤하늘에 빨려 들어간다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
頼む返しておくれ つむじ風 &lt;br /&gt;
타노무 카에시테 오쿠레 츠무지카제&lt;br /&gt;
부탁이야 돌려주고 가 회오리바람아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
味噌焼きの田楽と &lt;br /&gt;
미소야키노 뎅가쿠토&lt;br /&gt;
미소산적이랑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一朱銀と二文銭 &lt;br /&gt;
잇슈긴토 니몬-센-&lt;br /&gt;
1슈긴과 2몬 동전&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ、それと&lt;br /&gt;
아, 소레토&lt;br /&gt;
아, 그리고&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
「塩漬けの木彫り鯰」&lt;br /&gt;
시오즈케노 키보리나마즈&lt;br /&gt;
「소금에 절인 목각 메기」!||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 외부 수록 ==&lt;br /&gt;
=== [[사운드 볼텍스]] 시리즈 ===&lt;br /&gt;
[[분류:사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈의 수록곡]]&lt;br /&gt;
 * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||&amp;lt;:&amp;gt;[[사운드 볼텍스]] 난이도 체계||&lt;br /&gt;
|| || {{{#purple NOVICE}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#ff009f EXHAUST}}} ||&lt;br /&gt;
|| 자켓 || http://img.atwikiimg.com/www58.atwiki.jp/wiki_uploader2/attach/130/1952/%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93.jpg || http://img.atwikiimg.com/www58.atwiki.jp/wiki_uploader2/attach/130/1952/%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93.jpg || http://img.atwikiimg.com/www58.atwiki.jp/wiki_uploader2/attach/130/1952/%E6%9C%A8%E5%BD%AB%E3%82%8A%E9%AF%B0%E3%81%A8%E5%8F%B3%E8%82%A9%E3%82%BE%E3%83%B3%E3%83%93.jpg ||&lt;br /&gt;
|| 난이도 || {{{#purple 03}}} || {{{#orange 08}}} || {{{#ff009f 13}}} ||&lt;br /&gt;
|| 체인 수 || {{{#purple 0567}}} || {{{#orange 0741}}} || {{{#ff009f 1131}}} ||&lt;br /&gt;
|| 일러스트 담당 || {{{#purple 白兎うな、なかの大明神}}} || {{{#orange 白兎うな、なかの大明神}}} || {{{#ff009f 白兎うな、なかの大明神}}} ||&lt;br /&gt;
|| 이펙터 || {{{#purple mitsu}}} || {{{#orange mitsu}}} || {{{#ff009f mitsu}}} ||&lt;br /&gt;
|| 수록 시기 |||||| {{{#FFCD3C III 01}}} ||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||| 150 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[사운드 볼텍스 III 그래비티 워즈]]에 [[세키항#s-2|赤飯]]의 불러보았다 버전으로 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(m1yTSMvY-fM,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
EXH 패턴 PUC 영상.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'회오리바람'(츠무지카제)가 가사에 나올 때 박자에 맞춰 노브를 서로 반대 방향으로 돌리는 회오리바람 패턴이 특징적. 패턴은 전반적으로 평이하지만 위 영상 1:34~1:40 구간의 양쪽 노브 엇갈려 돌리는 패턴→위치 바꿔 양쪽 노브 패턴이 콤보 끊어지기 쉬운 구간이므로 주의가 필요하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>