<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%A7%81%E3%81%AF%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E2%99%A5</id>
		<title>私はアイドル♥ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%A7%81%E3%81%AF%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E2%99%A5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E7%A7%81%E3%81%AF%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E2%99%A5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-11T22:30:35Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E7%A7%81%E3%81%AF%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E2%99%A5&amp;diff=29530&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 21일 (토) 09:52에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E7%A7%81%E3%81%AF%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%89%E3%83%AB%E2%99%A5&amp;diff=29530&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-21T09:52:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''나는 아이돌♥'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 상위항목 : [[아이돌 마스터/수록곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:엑박마스곡)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= [[아이돌 마스터]]의 수록곡 =&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||| 담당아이돌 |||| 주요 이미지 |||| 작사 |||| 작곡 및 편집 ||&lt;br /&gt;
|| 168 |||| [[아마미 하루카]]&amp;amp;[[미나세 이오리]] |||| 비주얼 |||| 中村恵 |||| NBGI(佐々木宏人) ||&lt;br /&gt;
|||||||||||||||| 게임 내 앨범 일러스트 ||&lt;br /&gt;
|||||||||||||||| [[파일:attachment/私はアイドル♥/atashihaaidoru.png|width=200]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Youtube(9E0RDv42FsQ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
남코에서 개발 및 발매한 게임 아이돌 마스터의 노래. 게임에서는 XBOX 버전부터 수록되었다. 앨범으로는 MASTERWORK 00 로 처음 발매되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[L4U]]와 [[아이돌 마스터 SP]]에서는 기본적으로 전 아이돌 공통으로 수록되어 있다. [[아이돌 마스터 2]]에서는 DLC 카탈로그 15호에 수록되었다. 샤이니 페스타에서는 허니 사운드에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REM@STER-A, B와 Remix A, B 버전도 있다. 앨범으로는 MASTER ARTIST, MASTER SPECIAL, ANIM@TION MASTER 등 여러 앨범에 M@STER 버전과 솔로 버전이 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[애니마스]]에서는 2화에서 중간 삽입되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터 ONE FOR ALL]] DLC 카탈로그 4호로 추가되었다. 가격은 1,200엔.&lt;br /&gt;
= 가사 =&lt;br /&gt;
== 게임 버전 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||基本的には一本気だけど &lt;br /&gt;
키혼테키니와 잇폰기다케도&lt;br /&gt;
기본적으로는 외골수지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時と場合で移り気なの&lt;br /&gt;
토키토 바아이데 우츠리기나노&lt;br /&gt;
때랑 상황에 맞춰 변덕스럽기도 해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな柔軟的応力&lt;br /&gt;
손나 주난테키오료쿠&lt;br /&gt;
그런 유연한 적응력을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまく生かして綱渡り&lt;br /&gt;
우마쿠 이카시테 쯔나와타리&lt;br /&gt;
잘 살려서 줄타기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好きな人にはニコニコして&lt;br /&gt;
스키나 히토니와 니코니코시테&lt;br /&gt;
좋아하는 사람에게는 싱글벙글하며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうでない人もそれなりに&lt;br /&gt;
소데나이히토니모 소레나리니&lt;br /&gt;
그렇지 않은 사람에게도 나름대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外面よくて内弁慶&lt;br /&gt;
소토즈라 요쿠테 우치벤케이&lt;br /&gt;
밖에서는 인상 좋지만 집에서는 큰 소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世渡りだけは上手&lt;br /&gt;
요와타리다케와 조즈&lt;br /&gt;
처세 하나는 잘하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
器量と才能だけで軽く&lt;br /&gt;
기료토 자이노 다케데 카루쿠&lt;br /&gt;
기량과 재능만으로 가볍게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こなせる仕事じゃないの&lt;br /&gt;
고나세루 시고토쟈나이노&lt;br /&gt;
할 수 있는 일이 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だから人に見えない努力なんて&lt;br /&gt;
다카라 히토니 미에나이 도오료쿠난테&lt;br /&gt;
그러니까 남들에게 보이지 않는 노력은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白鳥並以上&lt;br /&gt;
하쿠초나미이죠오&lt;br /&gt;
헤엄치는 백조의 다리 이상이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと私が一番！&lt;br /&gt;
깃토 와타시가 이치방!&lt;br /&gt;
분명 내가 최고!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもあなたもソコソコかも&lt;br /&gt;
데모 아나타모 소코소코카모&lt;br /&gt;
그래도 너도 그럭저럭일지도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そりゃ私と比べるから&lt;br /&gt;
소랴 와타시토 쿠라베루카라&lt;br /&gt;
그야 나랑 비교하니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっと分悪いのよ&lt;br /&gt;
좃토 분 와루이노요&lt;br /&gt;
조금 모자른 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だってスタートラインが&lt;br /&gt;
닷테 스타토라인가&lt;br /&gt;
그야 스타트 라인이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう遥か遠くにあって&lt;br /&gt;
모 하루카토쿠니앗테&lt;br /&gt;
이미 저 멀리 있어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう簡単には抜けない&lt;br /&gt;
소 칸탄니와 누케나이&lt;br /&gt;
그렇게 간단히는 재칠 수 없는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ある意味出来レースなの&lt;br /&gt;
아루 이미 데키 레스나노&lt;br /&gt;
어느 의미로는 레이스야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八百長ではなく&lt;br /&gt;
야오초데와나쿠&lt;br /&gt;
짜고 하는 게 아닌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正々堂々…&lt;br /&gt;
세이세이도오도오&lt;br /&gt;
정정당당&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もちろん&lt;br /&gt;
모치론&lt;br /&gt;
물론&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やっぱ私が一番！&lt;br /&gt;
얏파 와타시가 이치방!&lt;br /&gt;
역시 내가 최고!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今輝いているみたい&lt;br /&gt;
이마카가야이테이루미타이&lt;br /&gt;
지금 빛나고 있는 것 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そりゃ生まれながらダイヤの&lt;br /&gt;
소랴 우마레나가라다이야노&lt;br /&gt;
그야 태어났을 때부터 다이아몬드&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
原石みたいだもん&lt;br /&gt;
겐세키미타이다몬&lt;br /&gt;
원석인 것 같으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっとビッグにならなきゃ&lt;br /&gt;
못토 빗쿠니 나라나캬&lt;br /&gt;
좀더 크게 되지 않으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう何かの間違いでしょ&lt;br /&gt;
모 나니카노 마치가이데쇼&lt;br /&gt;
분명 무언가가 잘못된 거겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ私に気付いてない&lt;br /&gt;
마다 와타시니 키즈이테나이&lt;br /&gt;
아직 나를 알지 못하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遅れた人たちも&lt;br /&gt;
오쿠레타 히토타치모&lt;br /&gt;
늦은 사람들에게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この魅力ビームで&lt;br /&gt;
고노 미료쿠비무데&lt;br /&gt;
이 매력 빔으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハートをロックオン！するの&lt;br /&gt;
하토오 로쿠온! 스루노&lt;br /&gt;
하트를 록온! 할 거야||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 마스터 버전 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||基本的には一本気だけど &lt;br /&gt;
키혼테키니와 잇혼키다케도&lt;br /&gt;
기본적으로는 외골수지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時と場合で移り気なの&lt;br /&gt;
토키도 바아이데 우츠리키나노&lt;br /&gt;
때랑 상황에 맞춰 변덕이기도해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな柔軟的応力&lt;br /&gt;
손나 쥬우난테키오료쿠&lt;br /&gt;
그런 유연한 적응력&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うまく生かして綱渡り&lt;br /&gt;
우마쿠 이카시테 쯔나와타리&lt;br /&gt;
잘 살려서 줄타기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
好きな人にはニコニコして&lt;br /&gt;
스키나 히토니와 니코니코시테&lt;br /&gt;
좋아하는 사람에게는 싱글벙글하며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうでない人もそれなりに&lt;br /&gt;
소오데나이히토니모 소레나리니&lt;br /&gt;
그렇지 않은 사람에게도 나름대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
外面よくて内弁慶&lt;br /&gt;
소토즈라 요쿠테 우치벤케이&lt;br /&gt;
밖에서는 인상 좋지만 집에서는 큰 소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世渡りだけは上手&lt;br /&gt;
요와타리다케와 죠오즈&lt;br /&gt;
처세 하나는 잘하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
器量と才能だけで軽く&lt;br /&gt;
기료토 자이노오 다케데 카루쿠&lt;br /&gt;
기량과 재능만으로 가볍게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こなせる仕事じゃないの&lt;br /&gt;
코나세루 시고코쟈나이노&lt;br /&gt;
할 수 있는 일이 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だから人に見えない努力なんて&lt;br /&gt;
다카라 히토니 미에나이 도오료쿠난테&lt;br /&gt;
그러니까 사람들에게 보이지 않는 노력은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白鳥並以上&lt;br /&gt;
하쿠쵸나미이죠오&lt;br /&gt;
백조의 다리 이상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと私が一番！&lt;br /&gt;
킷토 와타시가 이치방!&lt;br /&gt;
분명 내가 최고!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でもあなたもソコソコかも&lt;br /&gt;
데모 아나타모 소코소코카모&lt;br /&gt;
그래도 너도 그럭저럭일지도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そりゃ私と比べるから&lt;br /&gt;
소랴 와타시토 쿠라베루카라&lt;br /&gt;
그야 나랑 비교하니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ちょっと分悪いのよ&lt;br /&gt;
춋토 분 와루이노요&lt;br /&gt;
조금 모자른 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だってスタートラインが&lt;br /&gt;
닷테 스타토라인가&lt;br /&gt;
그야 스타트 라인이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう遥か遠くにあって&lt;br /&gt;
모오 하루카토우쿠니앗테&lt;br /&gt;
이미 저 멀리 있어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう簡単には抜けない&lt;br /&gt;
소오 칸탄니와 누케나이&lt;br /&gt;
그렇게 간단히는 재칠 수 없는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ある意味出来レースなの&lt;br /&gt;
아루 이미 데키 레에스나노&lt;br /&gt;
어느 의미로는 레이스야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
八百長ではなく&lt;br /&gt;
야오쵸우데와나쿠&lt;br /&gt;
짜고 하는 게 아닌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正々堂々…&lt;br /&gt;
세이세이도오도오&lt;br /&gt;
정정당당&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もちろん&lt;br /&gt;
모치론&lt;br /&gt;
물론&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弱な女も演じ切るけど&lt;br /&gt;
요와나 온나모 엔지키루케도&lt;br /&gt;
약한 여자도 연기하지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弱い自分は見せられない&lt;br /&gt;
요와이 지분와 미세라레나이&lt;br /&gt;
약한 자신은 보일 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
芯のない人興味ないし&lt;br /&gt;
신노나이 히토 쿄우미나이시&lt;br /&gt;
줏대 없는 사람에겐 흥미없고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
むしろ弱虫大嫌い&lt;br /&gt;
무시로 요와무시 다이키라이&lt;br /&gt;
오히려 겁쟁이는 절대 싫어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
玉虫色の言葉なんて&lt;br /&gt;
타다무시로노 코토바난테&lt;br /&gt;
애매한 말 따윈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も言わないのと同じよ&lt;br /&gt;
나니모 이와나이노토 오나지요&lt;br /&gt;
아무 말도 안 하는 거랑 똑같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言いたいことはハッキリと言う&lt;br /&gt;
이이타이코토와 핫키리토이우&lt;br /&gt;
말하고 싶은 건 확실하게 말해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして撤回しない&lt;br /&gt;
소시테 텟카이시나이&lt;br /&gt;
그리고 철회하지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お世辞や社交辞令で満ちた&lt;br /&gt;
오세지야 샤코우지레이데 미치타&lt;br /&gt;
겉발림이나 아부로 가득한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
会話に耐えられないの&lt;br /&gt;
카이와니 타에라레나이노&lt;br /&gt;
회화에는 못 버티겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だから&lt;br /&gt;
다카라&lt;br /&gt;
그래서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本音見せない大人のこと&lt;br /&gt;
본네미세나이오토나노코토&lt;br /&gt;
진심을 보이지 않는 어른들은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少し引いて見ちゃう&lt;br /&gt;
스코시히이테미챠우&lt;br /&gt;
조금 열받아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やっぱ私が一番！&lt;br /&gt;
얏파 와타시가 이치방!&lt;br /&gt;
역시 내가 최고!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今輝いているみたい&lt;br /&gt;
이마카가야이테이루미타이&lt;br /&gt;
지금 빛나고 있는 것 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そりゃ生まれながらダイヤの&lt;br /&gt;
소랴 우마레나가라다이야노&lt;br /&gt;
그야 태어났을 때부터 다이아몬드&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
原石みたいだもん&lt;br /&gt;
겐세키미타이다몬&lt;br /&gt;
원석인 것 같으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっとビッグにならなきゃ&lt;br /&gt;
못토 빗쿠니 나라나캬&lt;br /&gt;
좀더 크게 되지 않으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう何かの間違いでしょ&lt;br /&gt;
모오 나니카노 마치가이데쇼&lt;br /&gt;
분명 무언가가 잘못된 거겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ私に気付いてない&lt;br /&gt;
마다 와타시니 키즈이테나이&lt;br /&gt;
아직 나를 알지 못하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遅れた人たちも&lt;br /&gt;
오쿠레타 히토타치니모&lt;br /&gt;
늦은 사람들에게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この魅力ビームで&lt;br /&gt;
코노 미료쿠비무데&lt;br /&gt;
이 매력 빔으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハートをロックオン！するの&lt;br /&gt;
하토오 로쿠온! 스루노&lt;br /&gt;
하트를 록온! 할 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我慢してるの&lt;br /&gt;
가만시테루노&lt;br /&gt;
참고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう限界まで来ている&lt;br /&gt;
모오 켄카이마테 키테이루&lt;br /&gt;
이제 한계가 다 됐어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すぐ未来のファン集めて&lt;br /&gt;
스구 미라이노 판아츠메테&lt;br /&gt;
바로 미래의 팬을 모아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
説教したいのよ&lt;br /&gt;
셋쿄오 시타이노요&lt;br /&gt;
설교하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この私無視する&lt;br /&gt;
코노 와타시오 무시스루&lt;br /&gt;
이 나를 무시하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その度胸は何様なの！&lt;br /&gt;
소노 도큐우와 나니사마나노!&lt;br /&gt;
그 배짱은 뭐야!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう素直になるがよろし&lt;br /&gt;
소오 스나오니나루가요로시&lt;br /&gt;
스래 솔직해져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただちにひれ伏せば&lt;br /&gt;
타다치니히레후세바&lt;br /&gt;
당장 엎드리면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう毎日バラ色&lt;br /&gt;
모오 마이니치바라이로&lt;br /&gt;
이제 매일은 장밋빛&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幸運確実…&lt;br /&gt;
코우운카쿠지츠&lt;br /&gt;
행운 확실&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
たぶん&lt;br /&gt;
타부운&lt;br /&gt;
아마도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
厳しい毎日&lt;br /&gt;
키비시이 마이니치&lt;br /&gt;
힘겨운 매일&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
休みさえ取れない&lt;br /&gt;
야스미사에 토레나이&lt;br /&gt;
휴가도 못 얻어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけど気持ちは充実&lt;br /&gt;
다케도 기모치와 쥬우지츠&lt;br /&gt;
그래도 마음은 충실&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつも心は晴々&lt;br /&gt;
이츠모 코코로와 하레바레&lt;br /&gt;
언제나 마음은 상쾌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さてと&lt;br /&gt;
사테토&lt;br /&gt;
그럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
衣装着替えて&lt;br /&gt;
이쇼오 키가에테&lt;br /&gt;
의상 갈아입고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
メイク完了&lt;br /&gt;
메이크 칸료오&lt;br /&gt;
메이크 완료&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日もいい感じ&lt;br /&gt;
쿄오모 이이카안지&lt;br /&gt;
오늘도 느낌이 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと私は自由！&lt;br /&gt;
킷토 와타시와 지유우!&lt;br /&gt;
분명 나는 자유!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そりゃ多忙なスケジュールに&lt;br /&gt;
소랴 타보우나 스케쥬루니&lt;br /&gt;
그야 빽뺵한 스케쥴에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつ倒れるかもしれない&lt;br /&gt;
이츠타오레루카모 시레나이&lt;br /&gt;
언제 쓰러져버릴지도 모르는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハードワークでも&lt;br /&gt;
하도 와크데모&lt;br /&gt;
하드 워크에도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だって声援をくれる&lt;br /&gt;
닷테 세이엔오 쿠레루&lt;br /&gt;
성원을 주는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この素晴らしいファンがいる&lt;br /&gt;
코노 스바라시이판카이루&lt;br /&gt;
이런 멋진 팬이 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もしポリシーを曲げたなら&lt;br /&gt;
모시 보리시오 마게타나라&lt;br /&gt;
혹시 방침을 꺾는다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彼らを裏切ることに&lt;br /&gt;
카레라오 우라키루코토니&lt;br /&gt;
그들을 배신하는 거니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それはできない&lt;br /&gt;
소레와데키나이&lt;br /&gt;
그럴 수는 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆説的に&lt;br /&gt;
야쿠레츠테키니&lt;br /&gt;
역설적으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
フリー&lt;br /&gt;
후리이&lt;br /&gt;
프리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私が一番！&lt;br /&gt;
와타시가 이치방!&lt;br /&gt;
내가 최고!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今輝いているみたい&lt;br /&gt;
이마카가야이테이루미타이&lt;br /&gt;
지금 빛나는 것 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そりゃ生まれながらダイヤの&lt;br /&gt;
소랴 우마레나가라 다이야노&lt;br /&gt;
그야 태어났을 때부터 다이아몬드&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
原石みたいだもん&lt;br /&gt;
겐세키 미타이다몬&lt;br /&gt;
원석일테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっとビッグにならなきゃ&lt;br /&gt;
못토 빗쿠니나라나캬&lt;br /&gt;
좀 더 크게 되지 않으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう何かの間違いでしょ&lt;br /&gt;
모오 나니카노마치가이데쇼&lt;br /&gt;
분명 무언가 잘못된 거 겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ私に気付いてない&lt;br /&gt;
마다 와타시니 키즈이테나이&lt;br /&gt;
아직 나를 알지 못하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遅れた人たちも&lt;br /&gt;
오쿠레타 히토타치니모&lt;br /&gt;
늦은 사람들에게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この魅力ビームで&lt;br /&gt;
코모 미료쿠비무데&lt;br /&gt;
이 매력빔으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハートをロックオン！するの&lt;br /&gt;
하토오 로쿠온! 스루노&lt;br /&gt;
하트를 록온! 할 거야||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= [[태고의 달인]] 수록곡 =&lt;br /&gt;
* 상위 항목: [[태고의 달인/수록곡/아이돌 마스터 시리즈]], [[아이돌 마스터 머스트 송즈]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(bAXjkvLOT4w)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-999&amp;gt;&amp;lt;bgcolor=#9D75BE&amp;gt; 私はアイドル♡ ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-3&amp;gt; BPM ||&amp;lt;-999&amp;gt; 168 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;-999&amp;gt; [[아이돌 마스터 머스트 송즈]] 기준 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt; 난이도 ||&amp;lt;bgcolor=#f66f05&amp;gt; 간단 ||&amp;lt;bgcolor=#3cd219&amp;gt; 보통 ||&amp;lt;bgcolor=#088da5&amp;gt; 어려움 ||&amp;lt;bgcolor=#e770e3&amp;gt; 오니 ||&lt;br /&gt;
|| {{{#f66f05 4}}} || {{{#green 5}}} || {{{#002040 6}}} || {{{#purple 8}}} ||&lt;br /&gt;
|| 노트 수 || {{{#f66f05 187}}} || {{{#green 233}}} || {{{#002040 377}}} || {{{#purple 654}}} ||&lt;br /&gt;
|| 수록 버전 ||&amp;lt;-999&amp;gt; [[아이돌 마스터 머스트 송즈]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>