<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%A9%BA%E3%81%A8%E9%A2%A8%E3%81%A8%E6%81%8B%E3%81%AE%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%83%84</id>
		<title>空と風と恋のワルツ - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E7%A9%BA%E3%81%A8%E9%A2%A8%E3%81%A8%E6%81%8B%E3%81%AE%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%83%84"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E7%A9%BA%E3%81%A8%E9%A2%A8%E3%81%A8%E6%81%8B%E3%81%AE%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%83%84&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-19T15:57:32Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E7%A9%BA%E3%81%A8%E9%A2%A8%E3%81%A8%E6%81%8B%E3%81%AE%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%83%84&amp;diff=752203&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 03:48에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%E7%A9%BA%E3%81%A8%E9%A2%A8%E3%81%A8%E6%81%8B%E3%81%AE%E3%83%AF%E3%83%AB%E3%83%84&amp;diff=752203&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T03:48:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서 : [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/음반]], [[코히나타 미호]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(8B7kiEzSSAA)]&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||| 담당 아이돌 |||| 주요 이미지 |||| 작사/작곡/편곡 ||&lt;br /&gt;
||　 |||| [[코히나타 미호]] |||| Cute ||||BNSI（トリ音） ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[아이돌 마스터]]의 프로젝트 중 하나인 [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 게임 [[스타라이트 스테이지]]에서 등장한 오리지널 곡 [[生存本能ヴァルキュリア]]를 포함한 앨범 시리즈 STARLIGHT MASTER 04 生存本能ヴァルキュリア에 수록. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈의 등장 아이돌 [[코히나타 미호]]의 두번째 솔로곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
연정의 부끄러움을 숨기고자 하는 마음을 부드럽게 표현한 왈츠곡으로서 부끄러움을 많이 타는 개성을 지닌 코히나타 미호를 잘 나타낸 곡이다. 담당 성우인 [[츠다 미나미]]는 상당한 가창력의 소유자임에도 녹음하는데 꽤 고생했다고 이야기했을 정도의 고난이도 곡. 처음 곡을 받아 마음내키는 대로 불러보았더니 너무 섹시하게 불러내서 그렇게 소화하면 코히나타 미호가 아니게 되버린다는 디렉션을 받아 최대한 본인의 색깔을 억누르며 수록에 임했다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아이돌 마스터의 수백에 달하는 곡 중에서도 매우 드문 장르인 왈츠곡으로 근래 신데렐라 걸즈와 밀리언 라이브,SideM 등 후속 프로젝트를 통한 외연 확장에 발맞춰 다양한 장르의 곡에 도전하는 모습을 보이는 아이돌 마스터 시리즈의 일면을 확인할 수 있다.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
참가한 곡들이 전부 미디움템포 이상이었다는 것이었던 데 반해 왈츠풍으로 느린 템포의 곡이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||ぷっと ふくれてみた&lt;br /&gt;
풋토 후쿠레테미타&lt;br /&gt;
뿌 하고 토라져보았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いじわる いじわる いじわるな あなた&lt;br /&gt;
이지와루 이지와루 이지와루나 아나타&lt;br /&gt;
짓궂은 짓궂은 심술궂은 당신&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わたしのこと カンタンに&lt;br /&gt;
와타시노코토 칸탄니&lt;br /&gt;
나에 대한 것을 쉽게도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
カワイイって 言っちゃって&lt;br /&gt;
카와이잇테  잇찻테&lt;br /&gt;
귀엽다고 말해버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたには かなわない&lt;br /&gt;
아나타니와 카나와나이&lt;br /&gt;
당신에게는 당해낼 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やさしい目に 突然 吸い寄せられて&lt;br /&gt;
야사시이메니 토츠젠 스이요세라레테&lt;br /&gt;
다정한 눈에 갑작스레 빨려들어가  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
羽毛が 抜けて 心が はだかになって&lt;br /&gt;
우모-가 누케테 코코로가 하다카니 낫테&lt;br /&gt;
깃털이 뽑혀서 마음이 벌거벗겨져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だっ,だめ…！&lt;br /&gt;
닷, 다메..!&lt;br /&gt;
아, 안돼..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんなに 見ないで&lt;br /&gt;
손나니 미나이데&lt;br /&gt;
그렇게 바라보지마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空に 住む　風たちよ　街の音&lt;br /&gt;
소라니스무 카제타치요 마치노오토&lt;br /&gt;
하늘에 사는 바람들이여 거리의 소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ざわめいて 集まって&lt;br /&gt;
자와메이테 아츠맛테&lt;br /&gt;
웅성거리며 몰려들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包んで わたしたち&lt;br /&gt;
츠츤데 와타시타치&lt;br /&gt;
감싸줘 우리들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かくして 見えなくしてね&lt;br /&gt;
카쿠시테 미에나쿠시테네&lt;br /&gt;
가려서 보이지 않게 해주렴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だって みんなが 見てる&lt;br /&gt;
닷테 민나가 미테루&lt;br /&gt;
왜냐면 모두가 보고 있는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きゅっと 見つめかえす&lt;br /&gt;
큣토 미츠메카에스&lt;br /&gt;
꾹하고 마주 바라봐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すきなの すきなの すきなのに あなた&lt;br /&gt;
스키나노 스키나노 스키나노니 아나타&lt;br /&gt;
좋아해요 좋아해요 좋아하는데 당신&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホントのこと 言えない&lt;br /&gt;
혼토노 코토 이에나이&lt;br /&gt;
사실대로 말할 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キンチョーしてばかり&lt;br /&gt;
킨초- 시테바카리&lt;br /&gt;
긴장하기만 하고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたには かなわない&lt;br /&gt;
아나타니와 카나와나이&lt;br /&gt;
당신에게는 당해낼 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いたずらに 笑って フワっとなでて&lt;br /&gt;
이타즈라니  와랏테 후왓토나데테&lt;br /&gt;
장난스럽게 웃으며 가볍게 쓰다듬어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
声が　震えて　息がとまりそうなの&lt;br /&gt;
코에가 후루에테 이키가토마리소-나노&lt;br /&gt;
목소리가 떨리고 숨이 막힐 것만 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だっ,だめ…！&lt;br /&gt;
닷, 다메..!&lt;br /&gt;
아, 안돼..!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんなに 見ないで&lt;br /&gt;
손나니 미나이데&lt;br /&gt;
그렇게 바라보지마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空の青　白い雲　街の色&lt;br /&gt;
소라노아오 시로이쿠모 마치노이로&lt;br /&gt;
하늘의 푸름 하얀 구름 거리의 빛깔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
揺らめいて 輝いて&lt;br /&gt;
유라메이테 카가야이테&lt;br /&gt;
흔들리며 반짝이며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包んで わたしたち&lt;br /&gt;
츠츤데 와타시타치&lt;br /&gt;
감싸줘 우리들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰にも   見えなくしてね&lt;br /&gt;
다레니모 미에나쿠시테네&lt;br /&gt;
누구에게도 보이지 않게 해주렴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だって ふたりでいたい&lt;br /&gt;
닷테 후타리데이타이&lt;br /&gt;
왜냐면  단 둘이 있고 싶은걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キラキラ 光に とけて&lt;br /&gt;
키라키라 히카리니 토케테&lt;br /&gt;
반짝반짝 빛에 녹아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
心が 舞い上がる&lt;br /&gt;
코코로가 마이아가루&lt;br /&gt;
마음이 날아 올라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ホントはね 世界中に 叫びたい&lt;br /&gt;
혼토와네 세카이추-니 사케비타이&lt;br /&gt;
사실은 온 세상에 외치고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私の 大好きな 人&lt;br /&gt;
와타시노 다이스키나 히토&lt;br /&gt;
내가 정말 좋아하는 사람&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空に住む　風たちよ　街の音&lt;br /&gt;
소라니스무 카제타치요 마치노오토&lt;br /&gt;
하늘에 사는 바람들이여 거리의 소리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ざわめいて　集まって&lt;br /&gt;
자와메이테 아츠맛테&lt;br /&gt;
웅성거리며 몰려들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
包んで わたしたち&lt;br /&gt;
츠츤데 와타시타치&lt;br /&gt;
감싸줘 우리들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かくして 見えなくしてね&lt;br /&gt;
카쿠시테 미에나쿠시테네&lt;br /&gt;
가려서 보이지 않게 해주렴&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だって みんなが 見てる&lt;br /&gt;
닷테 민나가 미테루&lt;br /&gt;
왜냐면 모두가 보고 있는 걸 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:아이돌 마스터/음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>