<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4</id>
		<title>감사합니다 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-09T18:46:43Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4&amp;diff=32124&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 21일 (토) 12:58에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B0%90%EC%82%AC%ED%95%A9%EB%8B%88%EB%8B%A4&amp;diff=32124&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-21T12:58:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;||--혹시 [[하스스톤]]의 [[사제(하스스톤)|사제]] 영웅 [[안두인 린]]의 명대사인 '''감사합니다!'''를 찾아왔다면 [[사제(하스스톤)]]으로.--||&lt;br /&gt;
||개그 콘서트의 코너는 [[감사합니다(개그 콘서트)]] 문서로.||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[안녕하세요]] 다음으로 우리말에서 자주 쓰이는 인사말.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[동의어]]로는 '''고맙습니다'''가 있다. '고맙다' 보다 '감사하다'가 더 공손한 표현으로 여겨지는 경향이 있으나, '고맙다'는 남이 베풀어 준 호의나 도움 따위에 대하여 마음이 흐뭇하고 즐겁다는 뜻이며 '감사하다'는 '고마운 마음에 (선물 등으로)사례하다'는 뜻이다. 따라서 주는 것 없이 말로만 '감사하다'고 한다면 인사치레에 불과한 것.[* 이걸 비꼬는 [[북한말]]로 &amp;quot;구두감사&amp;quot;란 게 있다. '''당의 이름으로''' 실컷 뺑이를 돌려놓고 사례물은 안 주고 말로만 고맙다고 하면 그 [[높으신 분들|높으신 분]]은 &amp;quot;구두감사&amp;quot;를 표했다고 민중들에게 [[뒷담화|열심히 씹힌다]]. [[이제 만나러 갑니다]]에 소개된 사연.] 후자를 더 많이 쓰는 것은 한자어를 더 좋은 표현으로 쳐 주는 인식과 무관하지 않을 것이다. 전자는 [[순우리말]]이고 후자는 한자어(感謝하다)이다. 뉴스 마무리에 앵커들이 늘 하는 인사가 &amp;quot;감사합니다.&amp;quot;가 아니라 &amp;quot;고맙습니다.&amp;quot;인 것도 위의 이유들로 인한 것이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
회사 직원(주로 [[GM]]처럼 [[인터넷]]에서 답변을 해 주는 직종 종사자)은 인터넷에서 글을 남길 때 반드시 마지막에 '''감사합니다'''를 [[불문율|꼭 써야 한다.]] 그렇지 않으면 [[해고]]당할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 글을 보는 위키니트는 대부분 아는 사실이겠지만, 영어로는 [[Thank You]]라고 쓴다. 인터넷 상에서는 [[ㄱㅅ]]라는 초성체가 많이 사용된다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본에서는 인터넷 용어로 뻔히 보이는 속내를 비꼬거나, [[보케]]에 [[츳코미]]를 넣을때 ~~감사라고 쓰기도 한다.&lt;br /&gt;
[[분류:인사말]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>