<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B0%AF%EB%82%98%EB%A6%AC_%ED%95%B4%EC%A0%80%EB%8B%B4</id>
		<title>갯나리 해저담 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B0%AF%EB%82%98%EB%A6%AC_%ED%95%B4%EC%A0%80%EB%8B%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B0%AF%EB%82%98%EB%A6%AC_%ED%95%B4%EC%A0%80%EB%8B%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-06T13:55:16Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B0%AF%EB%82%98%EB%A6%AC_%ED%95%B4%EC%A0%80%EB%8B%B4&amp;diff=492836&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 09:30에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B0%AF%EB%82%98%EB%A6%AC_%ED%95%B4%EC%A0%80%EB%8B%B4&amp;diff=492836&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T09:30:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; *상위 문서 : [[VOCALOID 오리지널 곡/하츠네 미쿠]]&lt;br /&gt;
[include(틀:VOCALOID)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''ウミユリ海底譚'''(갯나리 해저담) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작곡가''' |||| [[n-buna]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작사가''' |||| n-buna ||&lt;br /&gt;
|| '''영상 제작''' |||| 아와시마 ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm22960446|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2014년]] [[2월 24일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전설입성|전설입성]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;오랜만입니다, 여러분!&lt;br /&gt;
&amp;gt;하늘을 동경하는 심해생물은 귀엽지 않을까요!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'갯나리 해저담'은 [[n-buna]]가 [[2014년]] [[2월 24일]]에 니코니코 동화에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
곡명은 갯나리 해저담 혹은 바다나리 해저담으로 해석할 수 있다. 편한대로 사용하면 된다.[* 참고로 갯나리가 뭔지 궁금하다면 [[http://www.scubanet.kr/article/view.php?category=1&amp;amp;article=254|한번 봐보자.]] 개인에 따라 혐오일 수도 있다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[새벽과 반딧불이]] 처럼 갯나리 해저담도 밀리언 기념으로 어쿠스틱 버전으로 불렀다. 특유의 나긋나긋한 목소리와 통통튀는 어쿠스틱 기타가 일품이다.[[http://www.nicovideo.jp/watch/sm25871356|들어보자]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
조교를 꽤나 잘했는지 태그에 신조교가 붙어있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2015년 3월 24일 재생수 100만을 달성하여 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 4월 22일 더블 밀리언을 달성하였다!&lt;br /&gt;
=== 달성 기록 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#D9E5FF&amp;gt;&lt;br /&gt;
 *[[2014년]] [[3월 2일]]에 전당입성&lt;br /&gt;
 *[[2015년]] [[3월 24일]]에 전설입성||&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm22960446)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||待って　わかってよ　何でもないから僕の歌を笑わないで&lt;br /&gt;
맛테 와캇테요 난데모 나이카라 보쿠노 우타오 와라와나이데&lt;br /&gt;
기다려 이해해줘 아무것도 아니니까 나의 노래를 비웃지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空中散歩の SOS　僕は僕は僕は&lt;br /&gt;
쿠우추우산포노 에스오에스 보쿠와 보쿠와 보쿠와&lt;br /&gt;
공중 산보의 SOS 나는 나는 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今　灰に塗れてく　海の底　息を飲み干す夢を見た&lt;br /&gt;
이마 하이니 마미레테쿠 우미노 소코 이키오 노미호스 유메오 미타&lt;br /&gt;
지금 재 투성이가 되어가 바다의 바닥 숨을 들이쉬는 꿈을 꾸었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ　揺らぎの中　空を眺める　僕の手を遮った&lt;br /&gt;
타다 유라기노 나카 소라오 나가메루 보쿠노 테오 사에깃타&lt;br /&gt;
그저 흔들리고 있는 하늘을 바라보다가 나의 손으로 가렸어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢の跡が　君の嗚咽が　吐き出せない泡沫うたかたの庭の隅を&lt;br /&gt;
유메노 아토가 키미노 오에츠가 하키다세나이 우타카타노 니와노 스미오&lt;br /&gt;
꿈의 흔적이 너의 오열이 내뱉을 수 없는 물거품 정원의 구석을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光の泳ぐ空にさざめく　文字の奥　波の狭間で　君が遠のいただけ&lt;br /&gt;
히카리노 오요구 소라니 사자메쿠 모지노 오쿠 나미노 하자마데 키미가 토오노이타다케&lt;br /&gt;
빛이 헤엄치는 하늘에서 떠들어대는 문자 속 파도 사이에서 네가 멀어졌을 뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「なんて」&lt;br /&gt;
「난테」&lt;br /&gt;
「이라며」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっと縋ってよ　知ってしまうから　僕の歌を笑わないで&lt;br /&gt;
못토 스갓테요 싯테시마우카라 보쿠노 우타오 와라와나이데&lt;br /&gt;
좀 더 매달려줘 알게 되어버리니까 나의 노래를 비웃지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
海中列車に遠のいた　涙なんて　なんて&lt;br /&gt;
카이추우렛샤니 토오노이타 나미다난테 난테&lt;br /&gt;
바다 속 열차에 멀어진 눈물 같은 건 이라며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
取り去ってしまってよ　行ってしまうなら　君はここに戻らないで&lt;br /&gt;
토리삿테시맛테요 잇테시마우나라 키미와 코코니 모도라나이데&lt;br /&gt;
없애 버려줘 가버릴 거라면 너는 이곳에 돌아오지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空中散歩と四拍子　僕は僕は僕は&lt;br /&gt;
쿠우추우산포토 욘효오시 보쿠와 보쿠와 보쿠와&lt;br /&gt;
공중산보의 네 박자 나는 나는 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ藍に呑まれてく&lt;br /&gt;
타다 아이니 노마레테쿠&lt;br /&gt;
그저 남색에 삼켜져가는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
空の底　灰の中で夢を描いた&lt;br /&gt;
소라노 소코 하이노 나카데 유메오 에가이타&lt;br /&gt;
하늘의 바닥 재 속에서 꿈을 그렸어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今心の奥　消える光が君の背を掻き消した&lt;br /&gt;
이마 코코로노 오쿠 키에루 히카리가 키미노 세오 카키케시타&lt;br /&gt;
지금 마음 깊숙한 곳의 사라지는 빛이 너의 뒷모습을 지웠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
触れる跡が　夢の続きが&lt;br /&gt;
후레루 아토가 유메노 츠즈키가&lt;br /&gt;
닿았던 흔적이 꿈의 뒷이야기가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始まらない　僕はまだ忘れないのに&lt;br /&gt;
하지마라나이 보쿠와 마다 와스레나이노니&lt;br /&gt;
시작되지 않아 나는 아직 잊지 않았는데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
光に届く　波に揺らめく　夜の奥&lt;br /&gt;
히카리니 토도쿠 나미니 유라메쿠 요루노 오쿠&lt;br /&gt;
빛에 닿는 물결에 어른거리는 밤의 깊숙한 곳&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の心に　君が手を振っただけ&lt;br /&gt;
보쿠노 코코로니 키미가 테오 훗타다케&lt;br /&gt;
내 마음에 네가 손을 흔들었을 뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「なんて」&lt;br /&gt;
「난테」&lt;br /&gt;
「이라며」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと塞いでよ　もういらないから&lt;br /&gt;
솟토 후사이데요 모오 이라나이카라&lt;br /&gt;
살짝 막아줘 이제 필요 없으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんな嘘を歌わないで&lt;br /&gt;
손나 우소오 우타와나이데&lt;br /&gt;
그런 거짓말을 노래하지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信じてたって笑うような&lt;br /&gt;
신지테타테 와라우요오나&lt;br /&gt;
믿고 있었다며 웃을 것 같은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハッピーエンドなんて&lt;br /&gt;
핫피이엔도난테&lt;br /&gt;
해피엔딩 따윈&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
逆らってしまってよこんな世界なら&lt;br /&gt;
사카랏테시맛테요 콘나 세카이나라&lt;br /&gt;
거슬러버리자 이런 세상이라면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君はここで止まらないで&lt;br /&gt;
키미와 코코데 토마라나이데&lt;br /&gt;
너는 여기서 멈추지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
泣いて笑ってよ　一等星&lt;br /&gt;
나이테 와랏테요 잇토오세이&lt;br /&gt;
울고 웃어줘 일등성&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛は　愛は　愛は&lt;br /&gt;
아이와아이와아이와&lt;br /&gt;
사랑은 사랑은 사랑은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消えない君を描いた　僕にもっと&lt;br /&gt;
키에나이 키미오 에가이타 보쿠니 못토&lt;br /&gt;
사라지지 않는 네가 그린 내게 좀 더&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
知らない人の吸った　愛を&lt;br /&gt;
시라나이히토노슷타아이오&lt;br /&gt;
모르는 사람이 마신 사랑을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕を殺しちゃった　期待の言葉とか&lt;br /&gt;
보쿠오 코로시챳타 키타이노 코토바토카&lt;br /&gt;
나를 죽이고 말았어 기대했던 말이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞こえないように笑ってんの&lt;br /&gt;
키코에나이요오니 와랏텐노&lt;br /&gt;
들리지 않게 웃는 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっと縋ってよ　もういらないからさ　ねぇ&lt;br /&gt;
못토 스갓테요 모오 이라나이카라사 네에&lt;br /&gt;
좀 더 매달려줘 이제 필요 없으니까 저기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そっと塞いでよ　僕らの曖昧な愛で&lt;br /&gt;
솟토 후사이데요 보쿠라노 아이마이나 아이데&lt;br /&gt;
살짝 막아줘 우리들의 애매한 사랑을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「なんて」&lt;br /&gt;
「난테」&lt;br /&gt;
「이라며」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
待って　わかってよ　何でもないから　僕の夢を笑わないで&lt;br /&gt;
맛테 와캇테요 난데모 나이카라 보쿠노 유메오 와라와나이데&lt;br /&gt;
기다려 이해해줘 아무것도 아니니까 나의 꿈을 비웃지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
海中列車に遠のいた　涙なんて　なんて&lt;br /&gt;
카이추우렛샤니 토오노이타 나미다난테 난테&lt;br /&gt;
바다 속 열차에 멀어진 눈물 같은 건 이라며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消え去ってしまってよ　行ってしまうなら　僕はここで止まらないで&lt;br /&gt;
키에삿테시맛테요 잇테시마우나라 보쿠와 코코데 토마라나이데&lt;br /&gt;
없애 버려줘 가버릴 거라면 나는 이곳에 돌아오지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
泣いて笑ってよ SOS　僕は　君は　僕は&lt;br /&gt;
나이테 와랏테요 에스오에스 보쿠와 키미와 보쿠와&lt;br /&gt;
울고 웃어줘 SOS 나는 너는 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最終列車と泣き止んだ　あの空に溺れていく&lt;br /&gt;
사이슈우렛샤토 나키얀다 아노 소라니 오보레테이쿠&lt;br /&gt;
최종열차에 울음을 멈추고 저 하늘에 빠져가||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[리듬 게임]] 수록 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[프로젝트 디바 시리즈]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(_XF3IqiAHCY)]&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- X]]에 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[maimai]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[싱크로니카]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[리플렉 비트 시리즈]] ===&lt;br /&gt;
|||||||||||||| [[리플렉 비트 시리즈|리플렉 비트]] 난이도 체계 ||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||||||||| 난이도 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;  120 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange MEDIUM}}} || {{{#red HARD}}} ||&lt;br /&gt;
|| {{{#green 3}}} || {{{#orange 6}}} || {{{#red 9}}} ||&lt;br /&gt;
|| 오브젝트 || {{{#green 130}}} || {{{#orange 267}}} || {{{#red 511}}} ||&lt;br /&gt;
|| JUST REFLEC || {{{#green 6}}} || {{{#orange 10}}} || {{{#red 15}}} ||&lt;br /&gt;
|| 수록버전 ||||||&amp;lt;#00b1de&amp;gt; [[리플렉 비트 VOLZZA|{{{#white 리플렉 비트 VOL{{{#fd6000 ZZ}}}A}}}]] ||&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;#ffffff&amp;gt; [[리플렉 비트 VOLZZA/클래스 체크 모드|클래스]] 수록: {{{#orange MEDIUM}}} (CLASS 8) ||||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(L0uSfR0TOcU)]&lt;br /&gt;
HARD 보면 99.7% 영상&lt;br /&gt;
=== [[GROOVE COASTER]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[유비트 플러스]] ===&lt;br /&gt;
||||||||||||||&amp;lt;:&amp;gt; [[유비트 시리즈|jubeat]] 난이도 체계||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;레벨||&amp;lt;#69d462&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;BASIC||&amp;lt;#ff8a00&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;ADVANCED||&amp;lt;#ea4c4c&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;EXTREME||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;3||&amp;lt;:&amp;gt;6||&amp;lt;:&amp;gt;8||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;노트수||&amp;lt;:&amp;gt;192||&amp;lt;:&amp;gt;367||&amp;lt;:&amp;gt;510||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;BPM||||||||||||&amp;lt;:&amp;gt;120||&lt;br /&gt;
||||||||||||||&amp;lt;#aaaaaa&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;아케이드 수록버전 및[BR]jubeat plus 수록 pack||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;아케이드 수록||||||||||||&amp;lt;:&amp;gt;없음||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;iOS||||||||||||||&amp;lt;:&amp;gt;ニコニコ・ミュージック pack 08||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;Android||||||||||||||&amp;lt;:&amp;gt;ニコニコ・ミュージック pack 08||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(oUeinfHnRf8)]&lt;br /&gt;
EXT EXC 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 8월 23일에 ニコニコ・ミュージック pack 08으로 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
 *[[하츠네 미쿠]]&lt;br /&gt;
 *[[n-buna]]&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>