<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B4%91%ED%99%94%EC%88%98%EC%9B%94</id>
		<title>광화수월 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B4%91%ED%99%94%EC%88%98%EC%9B%94"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B4%91%ED%99%94%EC%88%98%EC%9B%94&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-02T19:51:30Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B4%91%ED%99%94%EC%88%98%EC%9B%94&amp;diff=41403&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 23일 (월) 06:25에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B4%91%ED%99%94%EC%88%98%EC%9B%94&amp;diff=41403&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-23T06:25:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 관련 항목: [[별의 커비 트리플 디럭스/음악]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''狂'''花水月 / '''Moon'''struck '''Blossom'''[* [[https://miiverse.nintendo.net/posts/AYMHAAACAADRUqGDpvDNhg|출처]]. 초기 북미권에는 공식 이름을 알 수 없었기에 [[http://www.youtube.com/watch?v=XnZ1r-XhnPM|F-L-O-W-E-R]](현재는 영상 제목이 바뀜)로 알려져 있었다. 별의 커비 Wii의 최종전 BGM인 [[CROWNED]]에서 가져온 듯하다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(N_Q8sy9PmeA)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[별의 커비 트리플 디럭스]]의 [[퀸 세크토니아|최종보스]]의 2차전 BGM.&lt;br /&gt;
[[별의 커비 트리플 디럭스]] 사운드룸 104번.&lt;br /&gt;
&amp;gt; 게임 완성 후, 각곡에 이름을 붙이는 것입니다만, 결전의 곡 「광화수월(狂花水月)」은 그 이름대로, 달이 비치는 「요염한 여성다움」이 테마로, 예전 시리즈 보스에 있는 위엄이나 공포보다, 아름다움을 의식한, 마음에 드는 1곡입니다. 게임 속의 텍스트 작성시에도, 몇 번이나 이 곡을 들으면서, 적의 이룰 수 없는 소원을 느끼면서 썼습니다. &lt;br /&gt;
&amp;gt; 또 「여성의 목소리」도 결전곡의 중요한 요소로, 비명이나 웃음소리 등으로 싸움을 인상 깊게 하고 있습니다. 천공의 백성의 목소리 등은 사운드 스탭이, [[디디디 대왕]]의 목소리는 제가 담당하는 것입니다만, 실은 이 목소리의 주인은 커비와 같은 분이거나 합니다. 프로의 목소리의 폭넓음에 깜짝 놀랐습니다.&lt;br /&gt;
&amp;gt; 이렇게 다양한 테마가 담긴 클라이맥스 곡을, 부디 마지막까지 플레이해서, 액션과 소리와 함께 체감해 주신다면 좋겠다고 생각합니다.&lt;br /&gt;
&amp;gt; -쿠마자키 신야.『별의 커비 트리플 디럭스』 디렉터.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[퀸 세크토니아|스토리 최종 보스]]의, 제2 형태 전반전이 때 흐르는 BGM. 라스트 배틀에 걸맞게 달아오르고 최종 보스의 아름답고도 애절한 모습을 돋보이게 하는 인기곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한 번 들었을 때는 깨닫기 어렵지만, 동작의 통상 보스전 BGM &amp;quot;튀어나와요! 손 앞으로 뒤로 보스 배틀&amp;quot;을 토대로 편곡된 악곡이다. 동시에 틀어놓고 비교하면 멜로디가 비슷하단 걸 알 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원래 사자성어 [[경화수월]](鏡花水月)의 의미는 ~~[[아이젠 소스케]]의 참백도가 아니고,~~ ~~[[오경화]]가 번역을 할때 사용하는 기법도 아니며~~ &amp;quot;거울에 비친 꽃, 물에 비친 달처럼, 눈에는 보이며 접촉할 수 없는 것의 비유&amp;quot;. 다시 말해 &amp;quot;덧없는 환상&amp;quot;,&amp;quot;말로는 설명하기 어려운 아름다움, 정취, 깊이&amp;quot;등의 의미도 지닌다. 최종 보스의 상황과 대조하면 그것을 흉내낸 &amp;quot;광화수월&amp;quot;라는 제목[* 거울 경(鏡)과 미칠 광(狂) 둘 다 일본어로 きょう로 읽을 수 있다.]에는 여러가지로 통하는 것을 알 수 있다. 거울{{{[鏡]}}}에 홀린 여왕이 물{{{[水]}}}에 비친 것처럼 잡을 수 없는 아름다움을 쫓다가 미치게{{{[狂]}}} 되고, 달{{{[月]}}}을 등지고 꽃{{{[花]}}}과 하나가 되어 싸우는 걸 생각하면. 정말 훌륭한 네이밍 센스가 아닐 수 없다. 영문 번역 제목도 상당히 적절한데, 일단 Moonstruck Blossom이라는 보는 순간 단어 자체가 주는 이미지가 있는데다가 Moonstruck 이라는 단어는 '사랑 같은 감정 때문에 정상적으로 사고할 수 없는 상태'를 나타낸다. 초월번역까지는 아니더라도 상당히 적절한 영단어를 골랐다고 할 수 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[제로투|좋은 곡이]] [[CROWNED|많기로 유명한]] [[별의 커비 시리즈]]에서도 손꼽히는 명곡으로, 한 [[http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/1844/read?articleId=1512320&amp;amp;objCate1=&amp;amp;bbsId=G003&amp;amp;searchKey=subjectNcontent&amp;amp;itemGroupId=30&amp;amp;itemId=&amp;amp;sortKey=depth&amp;amp;searchValue=%25ED%258F%25AC%25EC%25BC%2593%25EB%25AA%25AC&amp;amp;platformId=|인기투표]]에서는 당당하게 1위를 차지하기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:별의 커비 시리즈]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>