<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B5%AC%EB%A3%A1_%EB%A0%88%ED%8A%B8%EB%A1%9C</id>
		<title>구룡 레트로 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B5%AC%EB%A3%A1_%EB%A0%88%ED%8A%B8%EB%A1%9C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B5%AC%EB%A3%A1_%EB%A0%88%ED%8A%B8%EB%A1%9C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-02T05:50:53Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B5%AC%EB%A3%A1_%EB%A0%88%ED%8A%B8%EB%A1%9C&amp;diff=42191&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 23일 (월) 07:03에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B5%AC%EB%A3%A1_%EB%A0%88%ED%8A%B8%EB%A1%9C&amp;diff=42191&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-23T07:03:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;九龍レトロ&lt;br /&gt;
구룡 레트로란 [[토마]]의 [[GUMI]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]을 지칭한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 상세 ==&lt;br /&gt;
{{|여흥.|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
해당 곡은 2012년 9월 7일에 투고된 곡으로 토마의 1st 동인앨범 Eureka에 수록되어 있던 곡이다.평소의 토마처럼 높은 음, 빠른 곡조에 동양적인 분위기가 가미된 곡이다.&lt;br /&gt;
오랜만에 토마가 다른 사람들과 합작한 곡으로 그림을 toi가, 믹스와 마스터링을 갓쨩이 맡아주었다. 이후로 대부분의 곡의 영상을 toi가 믹스, 마스터링을 갓쨩이 맡게된다.&lt;br /&gt;
가사로 보아 작중 화자는 구룡성 115층에 살고있는 힌두교 신자로 추정된다.[* 구룡성은 동양풍 가옥을 난잡하게 쌓아올려 밀어넣어진 듯한 요새로 밀매인이나 살인범등 죄인의 거주구였던 곳이다. [[구룡성채|여기]] 참조] --근데 구룡성채의 가장 높은 층은 15층인데?!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
토마의 1st 메이저 앨범 아젤리아의 심장에 구룡 이돌라로 수록되어 있는데 특이하게도 이 앨범에 기존 곡을 어레인지하여 수록된 3곡 중 유일하게 단순 어레인지 같아진 곡이다. [* 다른 어레인지 되어 수록된 2곡 리베라 바빌론, envycat blackout은 거의 새로 만들었다 해도 무방할 정도이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm18821036)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||違法建築　不格好&lt;br /&gt;
이호오켄치쿠 후캇코오&lt;br /&gt;
위법 건축 불쾌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雲間を越え生える階上&lt;br /&gt;
쿠모마오 코에 하에루카이조오&lt;br /&gt;
구름 사이를 건너면 나타나는 위층&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密売の砦に発砲&lt;br /&gt;
미츠바이노 토리데니 핫포오&lt;br /&gt;
밀매의 성채가 발포&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黒眼帯巻いた骸骨&lt;br /&gt;
쿠로간타이 마이타가이코츠&lt;br /&gt;
검은 띠가 휘감겨 있는 해골&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遺産相続&lt;br /&gt;
이산소오조쿠&lt;br /&gt;
유산 상속&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
意図的な殺傷&lt;br /&gt;
이토테키나 삿쇼오&lt;br /&gt;
의도적인 살상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
老婆小屋に迫る埋葬&lt;br /&gt;
로오바코야니 세마루마이소오&lt;br /&gt;
노파의 오두막에 다가오는 매장&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
東洋に巣食う魔性の塔&lt;br /&gt;
토오요오니 스쿠우 마쇼오노 토오&lt;br /&gt;
동양에 자리한 마성의 탑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神降ろし儀式&lt;br /&gt;
카미오로시기시키&lt;br /&gt;
신내림 의식&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密教　新興宗教&lt;br /&gt;
밋쿄오 신코오슈우쿄오&lt;br /&gt;
밀교 신흥 종교&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
音を立て落ちる天井&lt;br /&gt;
오토오 타테 오치루텐조오&lt;br /&gt;
소리를 내며 떨어지는 천장&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
木製義手　詰める薬莢&lt;br /&gt;
모쿠세에기슈 츠메루얏쿄오&lt;br /&gt;
나무 의수 채우는 약협&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
未だ泣いていない赤ん坊&lt;br /&gt;
마다 나이테이나이아칸보오&lt;br /&gt;
아직 울지 않았던 갓난 아기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今日だって唸って　囀った残響&lt;br /&gt;
쿄오닷테 우낫테 사에즛타잔쿄오&lt;br /&gt;
오늘이라며 소리 내고 지저귀는 잔향&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ガネーシャ像に群がった信者&lt;br /&gt;
가네에샤조오니 무라갓타신자&lt;br /&gt;
가네샤상에 떼지어 모인 신자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
墓荒らし　盗る守銭奴&lt;br /&gt;
하카아라시 토루 슈센노&lt;br /&gt;
무덤 털이 훔치던 수전노&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
東洋に潜む魔性の塔&lt;br /&gt;
토오요오니 히소무 마쇼오노 토오&lt;br /&gt;
동양에 잠복한 마성의 탑&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此処は此処以外で在り得ない&lt;br /&gt;
코코와 코코이가이데 아리에나이&lt;br /&gt;
이제 여기 외에는 존재할 수 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不完全犯罪　冤罪&lt;br /&gt;
후칸젠 한자이 엔자이&lt;br /&gt;
불완전 범죄 원죄&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目に余る麻薬栽培&lt;br /&gt;
메니 아마루 마야쿠사이바이&lt;br /&gt;
눈에 거슬리는 마약 재배&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安全策　洗脳　落胆&lt;br /&gt;
안젠사쿠 센노오 라쿠탄 센노오 라쿠탄&lt;br /&gt;
안전책 세뇌 낙담&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最深淵に転落させた痩せこけた犬は&lt;br /&gt;
사이신엔니 텐라쿠사세타 야세코케타 이누와&lt;br /&gt;
최고의 심연으로 타락해버린 말라빠진 개는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと　死んだ&lt;br /&gt;
킷토 신다&lt;br /&gt;
분명 죽었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暴利　害悪　嗚咽　嘔吐&lt;br /&gt;
보오리 가이아쿠 오에츠 오오토&lt;br /&gt;
폭리 해악 오열 구토&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傾いた帝都市街　壊れた地上&lt;br /&gt;
카타무이타 테에토시가이 코와레타치조오&lt;br /&gt;
기울어진 황제 도시 망가져버린 지상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雁字搦めに　腐る胎内で&lt;br /&gt;
간지가라메니 쿠사루 타이나이데&lt;br /&gt;
칭칭 얽어매져 썩은 태내로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眼を醒ませ&lt;br /&gt;
메오 사마세&lt;br /&gt;
눈을 떠라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冴えよ人間　もう時間だ&lt;br /&gt;
사에요 닌겐 모오 지칸다&lt;br /&gt;
냉정해져라 인간이여 때가 왔다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
疑いのない極彩　この楼閣&lt;br /&gt;
우타가이노 나이 고쿠사이 코노 로오카쿠&lt;br /&gt;
혐의가 없는 극채 이 누각&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
打チ壊セ　打チ壊セ&lt;br /&gt;
부치코와세 부치코와세&lt;br /&gt;
때려부수자 때려부수자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今すぐに&lt;br /&gt;
이마 스구니&lt;br /&gt;
지금 당장&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
死体遺棄　変える血相&lt;br /&gt;
시타이이키 카에루켓소오&lt;br /&gt;
시체 유기 바뀌는 안색&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
抉り抜いた　地底迷宮&lt;br /&gt;
에구리누이타 치테이메에큐우&lt;br /&gt;
도려내 뽑아낸 지저미궁&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
高台に建てる摩天楼&lt;br /&gt;
타카다이니 타테루 마텐로오&lt;br /&gt;
고지대에 세운 마천루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
子供たちの沈む童謡の旋律&lt;br /&gt;
코도모타치노 시즈무 도오요오노 센리츠&lt;br /&gt;
아이들의 슬픔 동요의 선율&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見世物芸に手を叩く群衆&lt;br /&gt;
미세모노게에니 테오 타타쿠군슈우&lt;br /&gt;
구경거리 재주에 박수치는 군중&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悪意絡まる暴言&lt;br /&gt;
아쿠이 카라마루보오겐&lt;br /&gt;
악의에 얽힌 폭언&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
動き止めた君の心臓&lt;br /&gt;
우고키토메타 키미노 신조오&lt;br /&gt;
움직임을 멈춘 너의 심장&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でも廻り続ける世界なんだろう&lt;br /&gt;
데모 마와리츠즈케루 세카이난다로오&lt;br /&gt;
그래도 돌아가는 세계지 않나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
紛れもなく&lt;br /&gt;
마기레모나쿠&lt;br /&gt;
틀림없이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
素晴らしい毎日で&lt;br /&gt;
스바라시이 마이니치데&lt;br /&gt;
굉장한 매일로부터&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全てが狂っていたけれど&lt;br /&gt;
스베테가 쿠룻테이타케레도&lt;br /&gt;
모든 것이 미쳐버린다고 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ　何かが&lt;br /&gt;
타다 나니카가&lt;br /&gt;
다만 무언가가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
足りなかったんだ&lt;br /&gt;
타리나캇탄다&lt;br /&gt;
부족한 것뿐이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
才知　改革　飢餓　依存症&lt;br /&gt;
사이치 카이카쿠 키가 이존쇼오&lt;br /&gt;
재주 개혁 기아 의존증&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
閉め切って関与しない　115階&lt;br /&gt;
시메킷테 칸요시나이 햐쿠주우고카이&lt;br /&gt;
닫아두고 신경 쓰지 않는 115층&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も変えられないのならば&lt;br /&gt;
나니모 카에라레나이노나라바&lt;br /&gt;
무엇도 바꿀 수가 없다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
血を流せ&lt;br /&gt;
치오 나가세&lt;br /&gt;
피를 흘려라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
叫べ人間　もう時間だ&lt;br /&gt;
사케베 닌겐 모오 지칸다&lt;br /&gt;
외쳐라 인간이여 때가 왔다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
均衡は常識外の　味を知る&lt;br /&gt;
킨코오와 조오시키가이노 아지오 시루&lt;br /&gt;
균형 밖은 상식의 맛을 알고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
手ヲ挙ゲロ　手ヲ挙ゲロ&lt;br /&gt;
테오 아게로 테오 아게로&lt;br /&gt;
손을 들어라 손을 들어라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
皆一斉に&lt;br /&gt;
미나잇세에니&lt;br /&gt;
모두 일제히&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
大団円で　裂ける空に&lt;br /&gt;
다이단엔데 사케루 소라니&lt;br /&gt;
대단원으로 갈라지는 하늘에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お前の殺した　太陽はあるか&lt;br /&gt;
오마에노 코로시타 타이요오와 아루카&lt;br /&gt;
네가 죽인 태양은 있는가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最終章で　幕降ろすなら&lt;br /&gt;
사이슈우쇼오데 마쿠오로스나라&lt;br /&gt;
최종장에서 막을 내린다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その犠牲は誰だ&lt;br /&gt;
소노 기세에와 다레다&lt;br /&gt;
그 희생은 누군가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
安堵　頽落　喜劇　空想&lt;br /&gt;
안도 타이라쿠 키게키 쿠우소오&lt;br /&gt;
안도 퇴락 희극 공상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
余りにも怪奇な　旧市街の区域&lt;br /&gt;
아마리니모 카이키나 큐우시가이노 쿠이키&lt;br /&gt;
너무나도 괴기한 구 시가지의 구역&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こんな優雅な　一日なのに&lt;br /&gt;
콘나 유우가나 이치니치나노니&lt;br /&gt;
이런 우아한 하루인데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
死にそびれ&lt;br /&gt;
시니소비레&lt;br /&gt;
죽지 못하고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
泣くな人間　もう時間だ&lt;br /&gt;
나쿠나 닌겐 모오 지칸다&lt;br /&gt;
울었던 사람 때가 왔다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この塔の最上階　終焉の地&lt;br /&gt;
코노 토오노 사이조오카이 슈우엔노 치&lt;br /&gt;
이 탑의 최상층 종언의 땅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
駆ケ登レ　駆ケ登レ　今&lt;br /&gt;
카케노보레 카케노보레 이마&lt;br /&gt;
뛰어오르자 뛰어오르자 지금&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
悲鳴を上げたら&lt;br /&gt;
히메이오 아게타라&lt;br /&gt;
비명을 지르면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
暴利　害悪　嗚咽　嘔吐&lt;br /&gt;
보오리 가이아쿠 오에츠 오오토&lt;br /&gt;
폭리 해악 오열 구토&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傾いた帝都市街　壊れた地上&lt;br /&gt;
카타무이타 테에토시가이 코와레타치조오&lt;br /&gt;
기울어진 황제 도시 망가져버린 지상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雁字搦めに　腐る胎内で&lt;br /&gt;
간지가라메니 쿠사루 타이나이데&lt;br /&gt;
칭칭 얽어매져 썩은 태내로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眼を醒ませ&lt;br /&gt;
메오 사마세&lt;br /&gt;
눈을 뜨거라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冴えよ人間　もう時間だ&lt;br /&gt;
사에요 닌겐 모오 지칸다&lt;br /&gt;
냉정해져라 인간이여 때가 왔다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
下界を見下ろした&lt;br /&gt;
카카이오 미오로시타&lt;br /&gt;
하계를 내려다보았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑いながら&lt;br /&gt;
와라이나가라&lt;br /&gt;
웃으면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
身ヲ投ゲロ　身ヲ投ゲロ&lt;br /&gt;
미오 나게로 미오 나게로&lt;br /&gt;
몸을 던지자 몸을 던지자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今&lt;br /&gt;
이마&lt;br /&gt;
지금||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>