<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B5%AD%EC%B2%A0_%EC%A7%80%EA%B7%B8</id>
		<title>국철 지그 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B5%AD%EC%B2%A0_%EC%A7%80%EA%B7%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B5%AD%EC%B2%A0_%EC%A7%80%EA%B7%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-01T08:06:00Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B5%AD%EC%B2%A0_%EC%A7%80%EA%B7%B8&amp;diff=43292&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 23일 (월) 08:01에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B5%AD%EC%B2%A0_%EC%A7%80%EA%B7%B8&amp;diff=43292&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-23T08:01:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 관련 문서: [[강철 지그]], ~~[[국철]], [[철도 관련 정보]]~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 소개 ==&lt;br /&gt;
[[강철 지그]]의 [[이탈리아어]]판 오프닝곡이 한국에 알려지게 되면서 퍼진 단어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tunak Tunak Tun|뚫훍송]]과 마찬가지로 원래 의미와는 상관없이 [[한국인]]의 귀로 들리는 말을 그대로 적다보니 매우 괴악한 음악으로 들리게 되었으며, 특히 후렴구의 가장 마지막 구절의 'tu sei Jeeg'가 적절한 [[몬데그린]] 효과로 '''[[국철]] 지그'''로 들렸기 때문에 이것을 두고 국철 지그라는 말이 널리 퍼지게 되었다. 여기에 더해 국철(철도청. 현 [[한국철도공사|코레일]])의 [[코레일 311000호대 전동차|전동차]] 도색[* 플래시에 사용된 사진이 [[금정역|금정행]] 5000호대(현 311000호대) 전동차였다.]이 마침 강철지그와 같은 녹색/노란색 도색이라 더욱 싱크로율이 높았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[이탈리아어]] 가사의 본래 의미만 읽어보면 다음과 같이 풀어낼 수 있다. 라틴 문화권인 [[이탈리아]]에서 중요시하는 '사나이'를 묘사한 모습과 함께 UN 평화대사가 썼을 법한 '인류애를 향한 투지'가 어우러져 듣는 이로 하여금 [[알고 보면 진지한 가사|사나이의 진실된 정의를 느끼게 하며, 평화에 대한 강력한 호소를 통해 보이지 않는 곳에서 싸우는 영웅에 대한 감사까지도 포함하고 있다.]] 그런데 정작 지그가 우주로 간 적은 없었는데, 후속작인 [[강철신 지그]]에서 진짜로 우주로 나가게 됨에 따라 이 가사가 졸지에 예언서가 되고 말았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아래에 노래를 들을 수 있는 [[이탈리아]]판 오프닝 동영상과 엉터리 가사가 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(9KS4jjf_N98)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://ulisu.egloos.com/3683751|위 노래로 만든 몬데그린 플래쉬(자동재생)]] ~~버닝밥!~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 원래 가사 ==&lt;br /&gt;
||corri ragazzo laggiu'&lt;br /&gt;
꼬리 라가쬬 라쥬 &lt;br /&gt;
질주하는 사나이의 아래로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vola tra lampi di blu &lt;br /&gt;
보라 트라 람삐 디브루 &lt;br /&gt;
푸른빛의 전격이 함께 날아오른다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
corri in aiuto di tutta la gente dell'umanita' &lt;br /&gt;
코리 인 아이유또 디 뚯따 라 젠떼 델루마니따 &lt;br /&gt;
인류애로서 세상 모든 사람들을 구하기 위해 질주한다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
corri e va per la terra &lt;br /&gt;
코리 에 바 뻬르라 떼르라 &lt;br /&gt;
지구를 위하여 달려라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vola e va tra le stelle &lt;br /&gt;
보라 에 바 뜨라 레 스텔레 &lt;br /&gt;
별들 사이로 날아라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tu che puoi diventare Jeeg &lt;br /&gt;
뚜 께 뿌오이 디벤따레 지그 &lt;br /&gt;
너는 할 수 있다, 지그가 되어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeeg va,cuore e acciaio, Jeeg va,cuore e acciaio, &lt;br /&gt;
지그 바, 꾸오레 에 아치아이오, 지그 바, 꾸오레 에 아치아이오 &lt;br /&gt;
지그여, 강철의 마음으로, 지그여, 강철의 마음으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cuore di un ragazzo che &lt;br /&gt;
꾸오레 디 운 라가쬬 께 &lt;br /&gt;
남자다운 마음으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
senza paura sempre lottera' &lt;br /&gt;
센짜 빠우라 셈쁘레 롯떼라 &lt;br /&gt;
항상 두려워말고 싸워라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
se dalla terra nascera', &lt;br /&gt;
세 달라 떼라 나셰라 &lt;br /&gt;
땅에서 태어나는 것들은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
la forza che ci attacchera' &lt;br /&gt;
라 폴짜 께 치 아탓께라 &lt;br /&gt;
우리를 공격하는 세력이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
noi restiamo tutti con te, &lt;br /&gt;
노이 레스티아모 뚯띠 콘 떼 &lt;br /&gt;
우리 모두는 당신과 함께 있다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perche' tu~tu sei Jeeg!!! &lt;br /&gt;
뻬르께 뚜~뚜 세이 지그!!! &lt;br /&gt;
왜냐면 당신은 지그니까!!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
quando il domani verra', &lt;br /&gt;
꽌도 일 도마니 베르라 &lt;br /&gt;
내일을 누군가가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
il tuo domani sara' &lt;br /&gt;
일 뚜오 도마니 사라 &lt;br /&gt;
당신의 내일도 누군가가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
coi tuoi poteri tu salvi il futuro dell'umanita' &lt;br /&gt;
꼬이 뚜오이 뽀떼리 뚜 살비 일 푸뚜로 델루마니따 &lt;br /&gt;
인류애로서 그 힘으로 당신의 미래 지켜준다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
corri e va per la terra &lt;br /&gt;
코리 에 바 뻬르라 떼르라 &lt;br /&gt;
지구를 위하여 달려라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vola e va tra le stelle &lt;br /&gt;
보라 에 바 뜨라 레 스텔레 &lt;br /&gt;
별들 사이로 날아라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tu che puoi diventare Jeeg &lt;br /&gt;
뚜 께 뿌오이 디벤따레 지그 &lt;br /&gt;
너는 할 수 있다, 지그가 되어.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeeg va,cuore e acciaio, Jeeg va,cuore e acciaio, &lt;br /&gt;
지그 바, 꾸오레 에 아치아이오, 지그 바, 꾸오레 에 아치아이오 &lt;br /&gt;
지그여, 강철의 마음으로, 지그여, 강철의 마음으로 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cuore di un ragazzo che &lt;br /&gt;
꾸오레 디 운 라가쬬 께 &lt;br /&gt;
남자다운 마음으로 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
senza paura sempre lottera' &lt;br /&gt;
센짜 빠우라 셈쁘레 롯떼라 &lt;br /&gt;
항상 두려워말고 싸워라 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
se dal passato arriverà&lt;br /&gt;
세 달 파사또 아리베라 &lt;br /&gt;
적 세력의 문명은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
una nemica civilta' &lt;br /&gt;
우나 네미카 시빌따 &lt;br /&gt;
과거로 부터 왔다 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
noi restiamo tutti con te, &lt;br /&gt;
노이 레스티아모 뚯띠 콘 떼 &lt;br /&gt;
우리 모두는 당신과 함께 있다 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
perche' tu~tu sei Jeeg!!! &lt;br /&gt;
뻬르께 뚜~뚜 세이 지그!!! &lt;br /&gt;
왜냐면 당신은 지그니까!!! ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[몬데그린]] 가사 ==&lt;br /&gt;
||꼬레가 가쭐라쭈 &lt;br /&gt;
꼬라자 라삐길류 &lt;br /&gt;
꼬레가 유또리뚜따라쩨인제 떼로 마넨다&lt;br /&gt;
버닝 [[밥]] 벨라데라&lt;br /&gt;
버닝 밥 벨리실릭&lt;br /&gt;
루킥 붜이 리멘따레 지&lt;br /&gt;
[[김밥]] 몰래창고 김밥 몰래창고&lt;br /&gt;
머리길어 같이 오케이 &lt;br /&gt;
제삿밥 우라세이삘릭 럼뻴라&lt;br /&gt;
세따라 뗄레라시 람&lt;br /&gt;
라뽀싸 괜찮당게 람&lt;br /&gt;
노예 땽오 꾸떼꼬테&lt;br /&gt;
뷁끼 구우욱... &lt;br /&gt;
'''[[국철]] 지그!!!'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원 돌도 많이멜라 &lt;br /&gt;
[[육포]]도 많이싸라&lt;br /&gt;
고기말고 낼름또싸 그리구 들어 떼로 마넨다&lt;br /&gt;
버닝 밥 벨라데라&lt;br /&gt;
버닝 밥 벨리실릭&lt;br /&gt;
루킥 붜이 리멘따레지&lt;br /&gt;
김밥 몰래창고 김밥 몰래창고&lt;br /&gt;
머리길어 같이 오케이 &lt;br /&gt;
제삿밥 우라세이삘릭 럼뻴라&lt;br /&gt;
셋따빠 싸버리웨 람 &lt;br /&gt;
[[이승만|우남]]이 맹장질렸다&lt;br /&gt;
노예 땽오 꾸떼꼬테 &lt;br /&gt;
뷁끼 구우우욱... &lt;br /&gt;
'''[[국철]] 지그!!!''' ||&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>