<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B7%B8%EB%8C%80%EA%B0%80_%EC%9E%88%EB%8B%A4%EB%A9%B4</id>
		<title>그대가 있다면 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B7%B8%EB%8C%80%EA%B0%80_%EC%9E%88%EB%8B%A4%EB%A9%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B7%B8%EB%8C%80%EA%B0%80_%EC%9E%88%EB%8B%A4%EB%A9%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-30T08:35:55Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B7%B8%EB%8C%80%EA%B0%80_%EC%9E%88%EB%8B%A4%EB%A9%B4&amp;diff=44522&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 23일 (월) 09:12에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B7%B8%EB%8C%80%EA%B0%80_%EC%9E%88%EB%8B%A4%EB%A9%B4&amp;diff=44522&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-23T09:12:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[include(틀:프로젝트 문서,프로젝트=나무위키 명탐정 코난 프로젝트)]&lt;br /&gt;
 * 연관 문서 : [[명탐정 코난]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[파일:attachment/conan_kimimain.jpg]]&lt;br /&gt;
싱글음반 자켓&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(VDhr69DLEgI)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミがいれば&lt;br /&gt;
[[태양을 향해 외쳐라]]의 [[https://www.youtube.com/watch?v=39WCxyazy_A|메인 테마]]랑 비슷하다는 생각이 든다면 착각이 아니다.&lt;br /&gt;
그 이유는 작곡자가 둘 다 오노 카츠오이기 때문이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
애니메이션 [[명탐정 코난]]의 '''메인 테마'''이자 이 작품의 아이덴티티. &lt;br /&gt;
이 OST에 가사를 붙여서 1997년 4월 3일에 이오리(伊織)[* [[시한장치의 마천루]]의 엔딩 테마곡인 Happy birthday를 부른 쿄코(杏子)와 혼동하는 사람이 많은데 서로 다른 인물이다.]의 1st 싱글음반으로 폴리도르 레코드에서 릴리스됐다.[* [[시한장치의 마천루]]의 테마곡 형식으로 발매됐는데, 이 곡의 커플링곡인 '만나고 싶어요(逢いたいよ)'가 후반부 코난과 란이 문을 맞대고 앉아있는 장면에서 BGM으로 사용됐다.] 작사는 타카야나기 렌, 작곡은 명탐정 코난의 OST들의 아버지 오노 카츠오가 담당했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
명탐정 코난의 OST 중 가장 유명하며 일반 대중들이 반주만 들어도 아는 서브컬처계 노래 중 하나다. 애니메이션 내에서는 에피소드 타이틀 소개 BGM, 에피소드 및 극장판 내 클라이맥스 삽입곡, 차회예고 BGM 등으로 어레인지 되어서 사용되고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본에서는 아무 작품에서든 설명하는 장면에서 이 브금을 넣으면 코난스러운 상황으로 변하며 [[처형용 BGM]]으로서 취급받고 있다. 한국에서는 주로 [[합필갤]]에서 만든 [[고자라니|명탐정 고난]](...)의 파생 합성요소로 잠깐 사용됐었다. 현재 각종 스포츠에서 합의판정이 필요한 시점에 이 곡을 사용하는 스포츠 구단이 많아지고 있다. [[KIA 타이거즈]]가 대표적. [[http://sports.news.naver.com/videoCenter/index.nhn?uCategory=kbaseball&amp;amp;category=&amp;amp;listType=date&amp;amp;date=20160511&amp;amp;gameId=&amp;amp;teamCode=&amp;amp;playerId=&amp;amp;keyword=&amp;amp;id=190701&amp;amp;page=4#focusComment|#]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
후술되어있듯이 극장판에서도 여러가지 버전으로 리메이크 되었지만, TV판 내에서도 상황에 따라 같은 멜로디를 여러가지로 어레인지하여 사용한다. 심지어 야구장에서 응원가가 나오는데 잘 들어보면 이 노래. [* \[383화 코시엔의 기적! 보이지 않는 악마에게 지기 싫은 마음\] 편에서  나온다. --응원곡이 처형곡--]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한국에서도 No Vocal 버전으로 간혹 예능 프로그램으로 들리고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#EEEEEE&amp;gt;&lt;br /&gt;
俯く その背中に 痛い雨が つき刺さる&lt;br /&gt;
우츠무쿠 소노 세나카니 이타이 아메가 츠키사사루&lt;br /&gt;
고개숙인 그 등에 아픈 비가 찌르고 있다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
祈る 想いで 見ていた&lt;br /&gt;
이노루 오모이데 미테이타&lt;br /&gt;
기도하는 마음으로 보고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この世に もしも傘が たった ひとつだとしても&lt;br /&gt;
코노요니 모시모 카사가 탓타 히토츠다토시테모&lt;br /&gt;
이 세상에 만약 우산이 단 하나뿐이라고 해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
探して キミに渡すよ&lt;br /&gt;
사가시테 키미니 와타스요&lt;br /&gt;
찾아서 그대에게 건네주겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにも出来ないけど キミの代わり&lt;br /&gt;
나니모 데키나이케도 키미노 카와리&lt;br /&gt;
아무 것도 못 하지만 그대 대신에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
濡れるくらい わけもないさ&lt;br /&gt;
누레루쿠라이 와케모나이사&lt;br /&gt;
젖는 정도는 아무것도 아니야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お願い その悩みを どうか 私に打ち明けて&lt;br /&gt;
오네가이 소노 나야미오 도오카 와타시니 우치아케테&lt;br /&gt;
부탁이야 그 고민을 부디 나에게 털어놓아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
必ず 朝は来るさ 終わらない雨もないね&lt;br /&gt;
카나라즈 아사와 쿠루사 오와라나이 아메모나이네&lt;br /&gt;
반드시 아침은 와 그치지 않는 비도 없지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だから自分を信じて&lt;br /&gt;
다카라 지분오 신지테&lt;br /&gt;
그러니까 자신을 믿어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月と太陽なら 私は月&lt;br /&gt;
츠키토 타이요오나라 와타시와 츠키&lt;br /&gt;
달과 태양이라면 나는 달이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミがいれば 輝てるよ&lt;br /&gt;
키미가 이레바 카가에테루요&lt;br /&gt;
그대가 있다면 빛날 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとりで背負わないで 気付いて 私がいること&lt;br /&gt;
히토리데 세오와나이데 키즈이테 와타시가 이루코토&lt;br /&gt;
혼자서 다 짊어지지 마 내가 있다는 걸 알아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうすぐ その心に きれいな虹が架かるから&lt;br /&gt;
모오스구 소노 코코로니 키레이나 니지가 카카루카라&lt;br /&gt;
이제 곧 그 마음에 아름다운 무지개가 뜰 테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうすぐ その心に きれいな虹が架かるから&lt;br /&gt;
모오스구 소노 코코로니 키레이나 니지가 카카루카라&lt;br /&gt;
이제 곧 그 마음에 아름다운 무지개가 뜰 테니까&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
== 어레인지 및 역대 ==&lt;br /&gt;
'그대가 있다면'은 메인 테마이기 때문에 [[명탐정 코난/극장판|명탐정 코난 극장판]]의 인트로 부분에서 다양하게 어레인지되어 사용되고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(9rEusyIDga0)]극장판 1~17기까지의 메인 테마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(bFoC9JSW_f8)]극장판 18기 메인 테마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(mfyXy_-DTpI)]극장판 19기 메인 테마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(OgfmI7WZQ0I)]극장판 20기 메인 테마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(y6EvhIU1KZE)] 20곡+1개의 테마 동시재생&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(MHVPA3sYxaA)] [[미궁의 십자로]] 아미 레이코(亜海れい子) 어레인지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--그리고 [[http://blog.naver.com/0528one/220360617068|데스노트 버전]]으로 만들어지고 있다고 하더라-- ~~중요한건 폰으로는 볼수가 없다고..~~ --몇개월이 지났는데도 영상이 안만들어져서 소리 조교러가 아예 영상까지 다시 만들기로 결심했다 [[카더라]]--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TVA 692화에서는 [[타카야마 미나미]]가 부른 개사된 어레인지 버전이 BGM으로 사용됐다.[* 코난 15주년 기념으로 어레인지한 것으로 '똑바로 가자(まっすぐ行く)'라는 제목이 따로 붙었다.][youtube(OTU1Nw4fz90)]&lt;br /&gt;
이하는 '똑바로 가자'의 가사&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#EEEEEE&amp;gt;&lt;br /&gt;
朝日が 昇る稜線&lt;br /&gt;
아사히가 노보루 료우센&lt;br /&gt;
아침 해가 뜨는 능선&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幾筋もの 光の柱&lt;br /&gt;
이쿠스지모노 히카리노 하시라&lt;br /&gt;
여러 줄기의 빛줄기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どれもが 君の心へ&lt;br /&gt;
도레모가 키미노 코코로에&lt;br /&gt;
어떤 것이든 그대의 마음에 닿아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
十年が二十年になって&lt;br /&gt;
쥬우넨가 니쥬우넨니낫테&lt;br /&gt;
10년이 20년으로 흘러&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
今の世界変わらなくても&lt;br /&gt;
이마노 세카이 카와라나쿠테모&lt;br /&gt;
지금의 세계가 바뀌지 않아도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二人は歩み止めない&lt;br /&gt;
후타리와 아유미 토메나이&lt;br /&gt;
두사람은 걸음을 멈추지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輝く扉開けて まっすぐ行く&lt;br /&gt;
카가야쿠 토비라아케테 맛스구유쿠&lt;br /&gt;
빛나는 문을 열고 똑바로 가면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目の前には 未知のミステリー&lt;br /&gt;
메노 마에니와 미치노 미스테리&lt;br /&gt;
눈앞에는 미지의 미스터리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見つめる その視線を&lt;br /&gt;
미츠메루 소노 시센오&lt;br /&gt;
응시하는 그 시선을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強く束ねて 胸の鼓動&lt;br /&gt;
츠요쿠 타바네테 무네노 코도우&lt;br /&gt;
강하게 묶는 가슴의 고동&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夕日が 沈む海南&lt;br /&gt;
유우히가 시즈무 카이난&lt;br /&gt;
석양이 지는 [[하이난]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月も 星も 果てなく巡る&lt;br /&gt;
츠키모 호시모 하테나쿠 메구루&lt;br /&gt;
달도 별도 사라지고 나타나길 반복하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も 遮るものはない&lt;br /&gt;
나니모 사에기루모노와 나이&lt;br /&gt;
그 무엇도 방해할 것은 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地球が 動き止めて 燃え尽きても&lt;br /&gt;
치큐우가 우고키토메테 모에츠키테모&lt;br /&gt;
지구가 움직임을 멈추고 힘을 다해도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
赤い糸が 二人を運ぶ&lt;br /&gt;
아카이 이토가 후타리오 하코부&lt;br /&gt;
붉은 실이 두사람을 옮길 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
希望に 現実(リアル) 重ねて&lt;br /&gt;
키보오니 리아루 카사네테&lt;br /&gt;
희망에 현실을 겹쳐서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
全速力(ダッシュ)で まっすぐ 乗り越える&lt;br /&gt;
닷슈데 맛스구 노리코에루&lt;br /&gt;
전속력으로 바로 극복할 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二人の視線合わせて&lt;br /&gt;
후타리노 시센아와세테&lt;br /&gt;
두사람의 시선을 모아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目指すは銀河の own[* 소유격+own이 정상적인 사용방법이지만 그냥 ~の를 소유격(...) 대신 썼다.] mystery&lt;br /&gt;
메자스와 긴가노 own mystery&lt;br /&gt;
노리는 건 은하 자체의 미스터리&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二人の視線合わせて&lt;br /&gt;
후타리노 시센아와세테&lt;br /&gt;
두사람의 시선을 모아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つかむは宇宙の own mystery&lt;br /&gt;
츠카무와 우츄우노 own mystery&lt;br /&gt;
손에 넣는 건 우주 자체의 미스터리&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
[[분류:애니메이션 음악]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>