<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B8%88%EC%82%90%EA%B9%8C</id>
		<title>금삐까 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B8%88%EC%82%90%EA%B9%8C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B8%88%EC%82%90%EA%B9%8C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-28T20:06:00Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B8%88%EC%82%90%EA%B9%8C&amp;diff=46454&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 24일 (화) 01:35에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B8%88%EC%82%90%EA%B9%8C&amp;diff=46454&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-24T01:35:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 金ピカ ==&lt;br /&gt;
金([[금(원소)|금]]) + ピカピカ(반짝반짝)을 조합한 단어. 화려하게 빛나는 상태의 물건이나 상황 등을 '''낮잡아''' 이르는 속어로, 실제로 [[야쿠자]]들이 사용하는 [[은어]]인 '킨피카(金ピカ)'가 그대로 대한민국에 유입된 것이다. やばい(야바이; 위험하다)와 똑같은 유래를 지닌 단어로, 의미가 워낙 알기 쉽고 확 와닿았기 때문에 금빛으로 빛나는 무언가를 저속하게 이르는 사용법으로 널리 굳어졌다. 한국에서는 금+삐까번쩍으로 조합되는 듯?(근데 삐까번쩍 자체가 일본어 삐까삐까와 순우리말 번쩍번쩍이 합쳐진 말이다 ~~[[한본어]]~~)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 대표적인 금삐까 캐릭 ==&lt;br /&gt;
 * [[Fate 시리즈]] - '''[[길가메쉬(Fate 시리즈)|길가메쉬]]''', [[사카타 킨토키(Fate 시리즈)|사카타 킨토키]]&lt;br /&gt;
 * [[GARO]] - [[황금기사 가로]]&lt;br /&gt;
 * [[기동전사 건담 시리즈]]&lt;br /&gt;
  * [[SD건담 월드의 12신]] - [[황금신 스페리올 드래곤]]&lt;br /&gt;
  * [[기동전사 Z 건담]] - [[백식]]&lt;br /&gt;
  * [[기동전사 건담 유니콘]] - [[델타 건담]], [[유니콘 건담 페넥스]]&lt;br /&gt;
  * [[기동전사 건담 SEED DESTINY]] - [[아카츠키 건담]]&lt;br /&gt;
  * [[기동전사 건담 00]] - [[알레한드로 코너]], [[알바토레]], [[알바아론]]&lt;br /&gt;
 * [[드루아가의 탑]] - [[길가메스]]&lt;br /&gt;
 * [[디아블로 3]] - [[임페리우스]]&lt;br /&gt;
 * [[디지몬 시리즈]] - [[매그너몬]],[[오메가샤우트몬]]&lt;br /&gt;
 * [[드래곤볼 신극장판]] - 골든 [[프리더]]&lt;br /&gt;
 * [[록맨 X3]] - 하이퍼 칩을 장착한 [[록맨 X 시리즈/아머|맥스 아머]]&lt;br /&gt;
 * [[록맨 X4]] - [[제네럴]]&lt;br /&gt;
 * [[록맨 X6]] - [[게이트(록맨 X 시리즈)|게이트]](각성 후)&lt;br /&gt;
 * [[리그 오브 레전드]] - [[케일(리그 오브 레전드)|케일]] , [[아지르]]&lt;br /&gt;
 * [[블리치]] - [[키린지 텐지로]][* 참백도의 이름이 금비가. 일본식으로 읽으면 킨피카로, 금삐까와 발음이 같다(…). 참고로 말하자면 작가가 노린 것.]&lt;br /&gt;
 * [[세인트 세이야]] - [[골드 세인트]]&lt;br /&gt;
 * [[소닉 시리즈]] - [[소닉과 암흑의 기사|엑스칼리버 소닉]], [[슈퍼 소닉]], [[슈퍼 섀도우]], [[슈퍼 실버]]&lt;br /&gt;
 * [[와일드 암즈 세컨드 이그니션]] - [[나이트 블레이저|오버 나이트 블레이저]]&lt;br /&gt;
 * [[용자에게서는 도망칠 수 없다!]] - 루피스트&lt;br /&gt;
 * [[유희왕 듀얼몬스터즈]] - [[이름없는 용|합신룡 티마이오스]]&lt;br /&gt;
 * [[천칭의 La DEA ~전여신 MEMORIA~]] - 레비아 로그라이아[* 카우라가 실제로 金ピカ라고 부른다.]&lt;br /&gt;
 * [[체인 크로니클]] - 너클[* 1성 전사 주제에 온몸에 금빛 갑옷을 장비하고 있어서 가만있어도 번쩍대서 주변인이 접근을 못한다. ~~자체발광~~]&lt;br /&gt;
 * [[타이의 대모험]] - [[데드 아머]]&lt;br /&gt;
 * [[파이브 스타 스토리]] - [[나이트 오브 골드]]&lt;br /&gt;
 * [[황금용자 골드란]] - [[그레이트 골드란]]&lt;br /&gt;
 * [[EVE 온라인]] - [[EVE 온라인/함선/아마르|아마르 제국 함선 전부]]&lt;br /&gt;
 * [[Warhammer 40,000]] - '''[[황제(Warhammer 40,000)|황제]]''', [[아뎁투스 쿠스토데스|레기오 쿠스토데스]], [[생귀니우스]], [[단테(Warhammer 40,000)|단테]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Fate 시리즈]]에 등장하는 [[길가메쉬(Fate 시리즈)|길가메쉬]]의 별명 ===&lt;br /&gt;
1의 의미를 포함하고 있다고 '''설정집에 정식으로 기록되어 있다.''' [[한국어]]로 직역하면 '금반짝'이지만 '''그렇게 읽는 사람은 없다'''. 이 부분에 대한 설명이 따로 분리된 이유는 [[서브컬처]]에 한해서 금삐까라고 하면 [[일본]]이나 [[한국]]이나 똑같이 저 --[[AUO]] 방심왕-- 쪽을 떠올릴 정도로 보편화되었기 때문. --이쯤 되면 [[보통명사가 된 고유명사들]] 항목으로 가야 되는 거 아닌가--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 호칭을 사용하는 사람은 [[토오사카 린]], [[라이더(4차)|4차 라이더]], [[웨이버 벨벳]], [[에미야 시로]][* 시로의 경우 Fate 본편에선 쓰지 않고 할로우 아타락시아에서 사용한다.][* 카니발 판타즘 9화 레이싱에선 갑자기 바이크를 타고 난입한 길가메쉬에게 이리야도 사용했다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
황금률 A랭크 효과로 돈이 마를 날이 없기 때문에 만성 적자에 시달리는 토오사카 린, [[세계정복]]을 계획하고 있지만 만성 자금 부족에 시달리는 4차 라이더와 이론적으로는 상성이 잘 맞는 셈. 그러나 길가메쉬 본인이 워낙에 오만한데다가 [[랜서(Fate/strange Fake)|엔키두]]가 아니면 절대 함께 싸우지 않는다는 그의 신조 때문에 현실화될 가능성은 전혀 없으며 본편에서도 그런 일은 생기지 않았다.[* 방심하지 않을 경우 혼자서도 [[성배전쟁]]을 단 하루만에 종료시킬 수 있는 엄청난 전투력의 소유자니 굳이 타인과 연합할 필요도 없거니와, [[라이더(4차)|4차 라이더]]의 말대로 별들의 끝까지 그러니까 [[우주정복]]이라도 할 마음을 먹지 않는 이상은...... ~~[[라인하르트 폰 로엔그람|상승의 천재]]랑 싸워야 할 기세.~~] 거기에 [[게이트 오브 바빌론]]에도 끝장날 만큼 금화와 보석들이 넘쳐나는 듯 하다. 개그 만화지만 [[카니발 판타즘]]에서는 린이 손 덜덜 떨면서 쓸 만한 보석을 그냥 뿌려대기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;린 : 저 녀석이 내 [[서번트(Fate 시리즈)|서번트]]라면 자금 걱정 없을텐데......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;4차 라이더 : 네 녀석 창고에 있는 무기들로 [[아이오니언 헤타이로이|내 전우들]]을 무장시키면 [[미군]]도 발라버림. 함께 [[세계정복]]을 [[하지 않겠는가]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fate/Zero/애니메이션/자막|페제갤]]에선 '''반짝이'''라고 번역되었는데, 그리 틀린 말은 아니다. ~~'''검정이'''로 번역된 [[버서커(4차)|얘]]보단 낫잖아ㅜㅜ 얜 [[백인]]인데 '''검정이'''라고 번역당해서 [[니그로#s-2|Nigger]] 드립까지 튀어나왔다고.~~[* 그런데 '반짝이'와 '검정이'(……)라고 말한건 4차 라이더다. --별명 제조기?--]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
국내 [[Fate/stay night]] 코믹스 정발본에는 '삐까번쩍'이라고 번역되었다. 사실 삐까번쩍도 [[일본어]]로 반짝반짝하다는 말의 삐까삐까(ピカピカ)와 번쩍번쩍이 합쳐진 것이다. --그런고로 [[피카츄]]도 한국어로 직역하면 '''반짝찍'''--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fate/Zero]] 소설 정발본은 '금번쩍이'라고 번역. 맞는 뜻이긴 하지만 뭔가 아쉬운 느낌이 든다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그리고 ~~안 그래도 번역 문제가 판을 치는~~ [[Fate/Prototype]] Tribute에서는 '금붙이'라고 번역되었다. 뉘앙스도 의미도 완전히 달라져버렸다.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>