<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B8%B0%EB%AF%B8%EA%B0%80%EC%9A%94</id>
		<title>기미가요 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%B8%B0%EB%AF%B8%EA%B0%80%EC%9A%94"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B8%B0%EB%AF%B8%EA%B0%80%EC%9A%94&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-28T03:04:32Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B8%B0%EB%AF%B8%EA%B0%80%EC%9A%94&amp;diff=47325&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 24일 (화) 02:17에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%B8%B0%EB%AF%B8%EA%B0%80%EC%9A%94&amp;diff=47325&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-24T02:17:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[youtube(8iuYxdXFPbc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기미가요(君が代, きみがよ)는 [[일본]]의 [[국가(노래)|국가]]다. [[일제강점기]]에는 우리말로 '우리 임금님의 치세'라고 불렸다. ~~[[4월은 너의 거짓말|키미다요 키미난다요]]가 아니다~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[일본 제국]]이 [[히로시마·나가사키 원폭 투하]] 이후 [[옥음방송]]을 시작하기 전, [[NHK]] 아나운서의 '천황 폐하께서 말씀하십니다'라는 메시지가 나온 후 이 곡이 흘러나온 뒤 전 세계에 공개적인 항복 선언을 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 탄생 ==&lt;br /&gt;
기미가요도 한국의 애국가와 마찬가지로 가사가 먼저 나왔고, 나중에 곡이 붙었다. 가사는 913~914년에 편찬된 고금화가집(古今和歌集)에 수록된 단가 중 하나였다. 기미가요의 가사는 이후 천년에 가까운 긴 시간동안 사랑받으며 다양한 상황에서 불려졌다고 한다. 이 시기의 기미가요는 지금과는 달리 천황에 대한 노래가 아니었다. 고금화가집의 하가(賀歌) 부분에는 천황이 헨조 대사의 칠순을 축하하며 기미가요를 보냈다는 기록도 있을 정도이다. 곡은 1880년에 지어졌다. 이후 국가로 사용되기 시작하여 1990년에 국기 및 국가에 관한 법률에 의해 정식으로 국가로 제정되었다. 이 시기에 기미가요의 의미는 변화하여 천황예찬가로 자리잡는다. 현대 일본에서 기미가요를 옹호하는 이들은 이 노래가 사실 천황과는 아무 상관 없는 유행가였다는 사실을 모르거나, 알더라도 별 상관 없는 모양.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
최초 작곡자는 [[영국]]의 군악대장 윌리엄 펜튼으로 전해지지만 곡조가 너무 서양풍이고 위엄이 떨어진다며 퇴짜맞았다. 선율을 일본 정서에 맞게끔 다시 작곡한 이들은 [[메이지 덴노]] 집권 시기 궁내성 아악부의 음악인들이었던 오쿠 요시이사와 하야시 아키모리였다.[* 다만 이 새 &amp;lt;기미가요&amp;gt;를 공표할 때의 작곡자는 아키모리의 아버지로 궁내성 아악부를 총괄하던 하야시 히로모리로 되어있었다.] 오쿠와 하야시가 요나누키 음계[* ヨナ抜き/四七抜き. 서양 7음계 기준으로 4번째인 파(F)와 7번째인 시(B)가 빠진 형태의 5음계. 도-레-미-솔-라.]를 기반으로 만든 선율에 [[독일]]에서 초빙되어 [[군악대]] 양성을 담당하던 프란츠 에케르트[* 그는 이후 [[대한제국]]의 국가인 [[대한제국 애국가]]의 작곡을 담당했다.]가 서양식 화음을 붙여 최종적인 형태로 만들었고 이것이 국가로 정식 승인되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 음악적 특징 ==&lt;br /&gt;
아무래도 [[가가쿠|아악]]의 형태를 기본으로 만들다 보니 일본적인 느낌이 강하고 서양식 느낌이 약하다. 실제로 [[1998 나가노 동계올림픽|나가노 올림픽]] 개막식에서는 궁내청 아악부가 아악으로 기미가요를 연주했다.[* [[애국가]]도 국악 연주 버전이 있긴 있다. 올림픽 같은 데서 연주를 안 해서 그렇지.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한편 요나누키 음계를 기반으로 만든 선율에 서양 화음을 끼워넣은 것이 전혀 어울리지 않는다며 음악적인 시각에서 비판하는 이들도 있다. 실제로 &amp;lt;기미가요&amp;gt;를 들어보면 처음과 끝 두 마디는 화음 없이 그냥 주선율의 유니즌(동음)으로만 처리했는데 일본 전통음악에 대한 이해가 부족했던 외국인 에케르트가 서양 화성법의 논리만 가지고는 해당 마디들에 코드를 끼워넣을 수 없어서 썰렁하게 남겨놓았다고 주장하기도 한다.[* 이러한 비판적 시각으로 유명한 이로 작곡가 겸 지휘자 아쿠타가와 야스시가 있다. 한국에도 &amp;lt;나의 음악 이야기&amp;gt;로 번역본이 나온 음악 에세이집에 두 차례나 언급하면서 깠을 정도.] 어찌되었건 OECD 아니 올림픽 참가국 전체를 봐도 바로 그 나라 국가임을 알 수 있는 선율이기는 하다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||君(きみ)が代(よ)は千代(ちよ)に八千代(やちよ)に[br]さざれ石(いし)のいわおとなりて[br]こけのむすまで[br]임금의 대는 천년만년[* 원문은 보시다시피 직역할 경우 '천 대에 팔천 대에' 지만 이 단어를 검색해보면 '영원히' 의 옛날식 표현이다.][br]작은 조약돌이 큰 바위가 되어[* '작은 조약돌이 뭉쳐져서 큰 바위를 이룰 시간만큼 오랜기간을 뜻한다.][br]이끼가 낄 때까지||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
세줄 가량의 짧은 가사도, 멜로디도 실제로 들어보면 끝까지 안 부르고 중간에 멈춘 것 같다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(iXuEhMxRQrE)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본의 [[아이돌]] [[마츠우라 아야]]가 부른 &amp;lt;기미가요&amp;gt; 동영상.[* [[일본프로야구]] 다이에와 오릭스의 '''[[대만]]''' 원정경기에서 부른 것.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사에 천황을 찬양한다거나 하는 의미는 없다. 애초에 작자가 미상인지라 일본에서도 해석이 분분하다. 특히 문제가 되는 해석은 '君が代' 라는 부분. '君(그대)' 가 누구를 가리키는 것인가에 따라 노래의 성격 자체가 바뀌기에 여러가지 설이 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일단 상기된 가사의 해석상으로는 '君' 이 임금으로 되어있지만 사실 일본에서 君은 임금만을 가리키는 단어는 아니었다. 덴노를 가리키는 '大君(오오기미)' 라는 말이 있긴 했지만 덴노의 권력이 약해지면서 이 말은 점차 사용빈도가 줄게 되었고 이 노래가 나온 것으로 추정되는 헤이안 시대에 이르러서 君라는 단어는 단순히 경애하거나 친밀한 사람을 부르는 말로 바뀌어 지금에 이르게 된다. 실제로 한때 덴노를 가리키던 大君가 [[겐지모노가타리]]에서는 여자 꼬시는 말로 사용되고 있을 정도. 또한 '君が代' 라는 가사도 고금화가집에 실린 원본의 가사인 '我が君' 가 후대에 들어 바뀐 것이다. 시대상을 감안하면 'Oh my baby' 라는 기름진 해석(...)도 가능한 셈.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
덕분에 원래는 연인에게 바쳤던 사모곡이라는 설, 어르신에게 바치던 장수기원곡이라는 설, 주군(덴노)에게 바치는 곡이라는 설, 태평성대가 오래 가기를 기원하는 곡이라는 설, 심지어는 장례곡이었다는 설(...) 등 온갖 추측이 있다. 현재로선 연장자를 축하한다는 설이 유력하며, 기미가요의 원곡이라 할 수 있는 10세기 헤이안 시기 출간된 고킨와카슈 또한 덴노와 별 연관이 없다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 후쿠오카 지방에 바위의 신을 모시는 시카우미 신사라는 곳이 있는데, 이곳에 기미가요와 가사가 거의 흡사한(게다가 풀 버전) 노래가 천여 년 전부터 전해져 내려오고 있어서 기원은 이곳의 제사의식용 노래라는 설도 존재한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 가사의 전문&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が代&amp;lt;だい&amp;gt;は　千代に八千代に　さざれいしの　いわおとなりてこけのむすまで&lt;br /&gt;
あれはや　あれこそは　我君のみふねかや　うつろうがせ身骸&amp;lt;みがい&amp;gt;に命&amp;lt;いのち&amp;gt;　千歳&amp;lt;せんざい&amp;gt;という&lt;br /&gt;
花こそ　咲いたる　沖の御津&amp;lt;おんづ&amp;gt;の汐早にはえたらむ釣尾&amp;lt;つるお&amp;gt;にくわざらむ　鯛は沖のむれんだいほや&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
志賀の浜　長きを見れば　幾世経らなむ　香椎路に向いたるあの吹上の浜　千代に八千代まで&lt;br /&gt;
今宵夜半につき給う　御船こそ　たが御船ありけるよ　あれはや　あれこそは　阿曇の君のめし給う　御船になりけるよ&lt;br /&gt;
いるかよ　いるか　汐早のいるか　磯良&amp;lt;いそら&amp;gt;が崎に　鯛釣るおきな&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 정치적 논란 ==&lt;br /&gt;
기미가요에 대한 객관적 실체와 반응에 대해서 연구하는 목록.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일단 이 노래가 문제시 되는 이유는 [[욱일기]]와도 비슷하다고 생각할 수 있는데. 구 [[일제]], 즉 [[전범]]의 상징이라는 것과 [[덴노]]에 대한 예찬가로 해석되는 것 때문이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[일제강점기]] 때 [[조선총독부]]는 한국인들을 일본의 신민으로 만들기 위한 정책을 위해 하루에 1번 이상, 또 각종 모임이나 학교 조회시간 때 [[일장기]] 게양과 경례 뒤에 반드시 이 노래를 부르게 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본의 가사인 기미가요를 당당히 불러야 한다는 것으로 일본에서는 학교 등에서 &amp;lt;기미가요&amp;gt;를 부르도록 해왔다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
일본에서 &amp;lt;기미가요&amp;gt;의 국가화와 제창은 1999년에 제정된 『국기 및 국가에 관한 법률』이 통과되면서 일본의 공식 국가가 된 이후부터다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
참고로 이 법령의 제정은 반대세력과 많은 대립이 있었고, 지금까지도 여기저기에서 문제가 터져나오고 있다. 특히 행사에서 [[일장기]]와 &amp;lt;기미가요&amp;gt; 제창을 의무화하고 있는 교육현장에서 일이 터지는 경우가 잦다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;기미가요&amp;gt;의 국가 제정 초기에는 역사적 배경이나 [[좌익]] 계열 정치인들의 반대 등으로 일본 내에서도 '이걸 국가로 해도 좋은가' 라는 의견들이 있다. [[나치식 경례]]와 비교하는 경우도 있고 [[독일인의 노래]] 1절에 관한 논란과 비교하는 경우도 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
도쿄도 교육위원회는 2003년 10월부터 학교행사 때 국기게양과 기미가요 제창을 의무화하고, 이를 어기는 비애국적 교사에게는 징계를 내리고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2011년 6월, 일본의 오사카 의회가 '기미가요' 재창시 교직원의 기립을 의무화하는 내용의 조례를 통과시켰다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
『국기 및 국가에 관한 법률』이 통과되어 기미가요가 공식국가가 된 후, 보수세력과 진보세력이 치고받는 유효한 [[떡밥]]이 되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기미가요를 부른다고 해서 그 연예인들이 반드시 국수주의자라는 것은 절대 아니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정치적인 풍조로 노래 부르기를 꺼린다든가 가사를 모른다든가 하는 이야기는 이미 옛말이 된 지 오래다. 이제는 일본 내에서도 국가로 자리를 잡았고, 위의 특수한 경우를 제외하고는 연예인들이 프로야구 개막식 등에서 &amp;lt;기미가요&amp;gt;를 부르는 건 일상적인 일이 되었다. 게다가 한국의 [[애국가]]와 같이 제창은 굳이 하지 않더라도 일본 국민 중에서 &amp;lt;기미가요&amp;gt;의 가사를 모른다는 소리를 했다가는 되레 이상한 사람 취급을 받을 정도로 널리 알려졌으며, 2000년도 후반 무렵부터 &amp;lt;기미가요&amp;gt;는 충분히 일본 내에서 국가로 확립된 상태이다. 슬슬 학교에서 &amp;lt;기미가요&amp;gt;를 국가로 제창하기 시작한 세대가 20대, 30대로 접어들면서 굳이 &amp;lt;기미가요&amp;gt;와 정치를 연관시키는 풍조도 2012년부터는 많이 줄어들었다고 한다. 그만큼 반대로 일본에서 &amp;lt;기미가요&amp;gt;에 거부감을 느낀다는 자체가 이상한 것이 되어버린 것.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(dJbxR96lb28)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;기미가요&amp;gt;를 국가로 사용하는 것에 대해 일본 국내에서도 갑론을박하고 있는데 주된 이유는 다음과 같다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 긍정적인 의견&lt;br /&gt;
  * 국가(国歌)로서 불려져 왔던 메이지 시대부터의 전통을 중시해야 한다 &lt;br /&gt;
  * 정치적 배경과는 상관이 없는 일본 풍의 곡이기에 국가로서 적합하다&lt;br /&gt;
  * 국민은 애국심을 가져야 하기 때문에 &amp;lt;기미가요&amp;gt;를 부름으로써 그 의식을 갖춘다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 부정적인 의견&lt;br /&gt;
  * 구 일본제국 시대 국가이기도 했으며 가사는 덴노 숭배의 의미가 강하다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또한 &amp;lt;기미가요&amp;gt;에 대한 대표적인 일본측 정치계 인사들의 의견을 살펴보면 다음과 같다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
동년, [[칸 나오토]] 전 일본 총리가 후생장관(우리나라의 보건복지부 장관에 해당)을 맡고 있던 시절 한 잡지와의 인터뷰에서 기미가요에 대해서 '좀 더 밝은 노래여도 좋을 것 같다. 가사도 이해하기 어려운 부분이 있어서 한 번 논의를 해보는 게 좋겠다' 라고 대답한 적이 있다. 또한 2004년 도쿄에서 행해진 덴노와의 가든파티에 참석, 덴노와 담화 중 학교 현장에서의 일장기 게양과 &amp;lt;기미가요&amp;gt; 제창에 대해서 '강제하지 않는 것이 바람직할 것 같습니다' 라고 발언한 적이 있다. ~~그런데 지금은 [[그런거 없다]]~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
리우 올림픽 폐막식때, 차기 하계올림픽 개최국인 [[https://www.youtube.com/watch?v=s23qwzu4Mb8|일본의 홍보공연]]에서 오프닝 음악으로 기미가요가 사용되어 국제적으로 공인된 일본의 국가(國歌)화가 되었다.~~그래도 우리나라에선 인정하지 않겠지~~&lt;br /&gt;
=== 일본의 연예계의 기미가요 논란 ===&lt;br /&gt;
[[동아시아]]권에서 인기 관리를 하고 싶은 연예인들이나 역사 쪽으로 일본에 부정적인 배경에서 태어난 연예인들(특히 [[오키나와]] 출신)은 &amp;lt;기미가요&amp;gt; 제창을 잘 하려 하지 않지만 일반적인 가수들은 그다지 상관하지 않는다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2008년에는 [[가수]] [[각트]]와 [[아무로 나미에]]가 이 &amp;lt;기미가요&amp;gt; 제창 문제로 화제가 되었는데 둘 다 [[오키나와]] 출신이나 각트는 '''사랑의 노래라며 불렀고''' 아무로 나미에는 부르지 않았다. 특히나 각트가 욕 먹은 이유는 [[오키나와]]는 원래 [[류큐 왕국]]이라는 독립적인 국가를 형성하고 있었으나 1609년에 사츠마 번([[가고시마]] 현)의 침략으로 속국이 되었고, 1879년에 류큐 처분을 거쳐 일본의 영토가 된 경우라 일본 내에서도 깍두기 취급받는 지역 중 하나고 오키나와 내에서도 일본 [[군국주의]]에 대한 반감이 한국 못지않게 높기 때문이다. &lt;br /&gt;
== 대중문화에서의 기미가요 ==&lt;br /&gt;
[[니코니코 조곡]]도 이러한 정치적 문제 때문에 문제가 된다. [[드래곤 퀘스트]] 서곡과 [[파이널 판타지]] 주제가가 나오는 부분[* &amp;lt;니코니코 동화 중독자들에게 바치는 한 곡&amp;gt;.]에 이 노래의 가사를 붙여 부르는 경우가 많은데 이 경우 일본 이외의 나라에서는 여러가지 절묘한 테크닉으로 이를 피해 나간다.[* 주로 맨 앞의 '君(きみ)' 를 생략하거나 다른 언어로 번역하면서 그 언어를 쓰는 나라의 국가를 넣는다(예 : [[영어]]→[[성조기]] or [[God save the Queen]]).] [[하츠네 미쿠]]를 이용한 [[한국어]] 버전 [[니코니코 조곡]]의 경우는 [[안익태]]의 [[애국가]] 가사와 이 노래의 가사를 번역한 가사를 반씩 넣었다. [[이내]]의 한국어판은 아예 이 부분 가사를 도려냈다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[맨발의 겐]]에서도 [[나카오카 겐]]이 이 곡을 까는 장면이 나온다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[히어로즈 인 더 스카이]]에서는 [[애국가]]와 섞어서 한일전 버전의 음악을 만들었다. 감상평은... 딱 한 번 사흘 정도 한 뒤 역사 속으로.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
개그우먼 [[조혜련]]이 이 노래에다 박수를 쳐서 논란이 되기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2014년 10월 27일 [[JTBC]] [[비정상회담]]에서 일본인 패널의 입장 장면에 기미가요를 BGM으로 내보내어 일부 네티즌 사이에서 논란이 되었다. 자세한 내용은 [[비정상회담 기미가요 삽입 사건]] 항목 참고.&lt;br /&gt;
== 기미가요 행진곡 ==&lt;br /&gt;
[youtube(o-Y2KeYf0I4)]&lt;br /&gt;
[[일본 제국]] 시대에 실제 군가로 편곡된 바 있다. 행진곡풍의 반주에 기미가요의 가사와 멜로디를 삽입했다. 1절은 기미가요 원곡을 그대로 따라 부른다. 2,3절은 번역 추가바람.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사 전문.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が代は&lt;br /&gt;
千代に八千代に&lt;br /&gt;
細石の&lt;br /&gt;
巖となりて&lt;br /&gt;
苔の生すまで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
來れや來れやいざ來れ&lt;br /&gt;
皇國を守れや諸共に&lt;br /&gt;
寄せ來る敵は多くとも&lt;br /&gt;
恐るる勿れ怖るるな&lt;br /&gt;
死すとも退く事勿れ&lt;br /&gt;
皇國の爲なり君の爲&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が代は&lt;br /&gt;
千尋の底の&lt;br /&gt;
細石の&lt;br /&gt;
鵜のゐる磯と&lt;br /&gt;
現るゝまで&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련영상 ==&lt;br /&gt;
[youtube(8iuYxdXFPbc)]&lt;br /&gt;
가사 자막만 나오고 연주만 나오는 영상 --[[NHK]]에서 방송 끝날때쯤 볼 수 있다.--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(a0bj1stoyBI)]&lt;br /&gt;
노래방판 기미가요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(WBxuVC1D1po)]&lt;br /&gt;
메이지시대 초기에 나온 '''초대 기미가요'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(5zO4PnGtldc)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기미가요의 [[하츠네 미쿠]]판[* 하츠네 미쿠판 기미가요는 유튜브와 니코동에서 '初音ミク 君が代' 라고 검색하면 여기에 올려져 있는 것 말고도 다양한 버전을 찾을 수 있다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(ymo4L2BUyX0)]&lt;br /&gt;
메이지시대 초기에 나온 기미가요의 하츠네 미쿠판&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(ZJW3gyENF5A)]&lt;br /&gt;
1998년 나가노 동계올림픽 개막식 영상으로, 위에서 언급한 아악판 기미가요이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:일본의 음악]][[분류:국가(노래)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>