<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%BC%AD%EB%91%90%EA%B0%81%EC%8B%9C_%ED%94%BC%EC%97%90%EB%A1%9C</id>
		<title>꼭두각시 피에로 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EA%BC%AD%EB%91%90%EA%B0%81%EC%8B%9C_%ED%94%BC%EC%97%90%EB%A1%9C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%BC%AD%EB%91%90%EA%B0%81%EC%8B%9C_%ED%94%BC%EC%97%90%EB%A1%9C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-25T06:52:53Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%BC%AD%EB%91%90%EA%B0%81%EC%8B%9C_%ED%94%BC%EC%97%90%EB%A1%9C&amp;diff=50757&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 24일 (화) 05:07에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EA%BC%AD%EB%91%90%EA%B0%81%EC%8B%9C_%ED%94%BC%EC%97%90%EB%A1%9C&amp;diff=50757&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-24T05:07:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
꼭두각시 피에로(からくりピエロ)는 [[하츠네 미쿠]]의 [[하츠네 미쿠 오리지널 곡|오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[40미터P]]. [[2011년]] [[7월 15일]] [[니코니코 동화]]에 투고되었다. [[주간 VOCALOID 랭킹]] 198주차 2위, 199주차 1위를 차지한 곡이다. [[2011년]] [[7월 18일]]에 VOCALOID 전당입성에 성공했고 [[2012년]] [[6월 15일]]에 [[VOCALOID 전설입성]]에 성공했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40미터P의 두 번째 앨범 '작은 자신과 큰 세계(小さな自分と大きな世界)'에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
40미터P는 [[이나메 토오루]]란 이름으로 직접 커버한 곡을 2015년 4월 29일 유튜브에 공개했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[금영노래방]]에 43525번, [[태진노래방]]에 27357번으로 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|등록되어 있다]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
=== 원본 ===&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm15022913)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 기타 ===&lt;br /&gt;
[youtube(o9bVbf-1irc)]&lt;br /&gt;
 * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(OiQYP-y4Fxc)]&lt;br /&gt;
 * 작곡가 [[40미터P]]의 셀프 커버&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||待ち合わせは2時間前で&lt;br /&gt;
마치아와세와 니지칸 마에데&lt;br /&gt;
약속시간은 2시간 전이지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
此処に独り それが答えでしょ&lt;br /&gt;
코코니 히토리 소레가 코타에데쇼&lt;br /&gt;
여기에 홀로 남겨지는 것이 결말이겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
街行く人 流れる雲&lt;br /&gt;
마치유쿠 히토 나가레루 쿠모&lt;br /&gt;
거리를 걷는 사람들과 흘러가는 구름은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕のことを嘲笑ってた&lt;br /&gt;
보쿠노 코토오 아자와랏테타&lt;br /&gt;
나를 비웃고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは簡単で とても困難で&lt;br /&gt;
소레와 칸탄데 토테모 콘난데&lt;br /&gt;
그것은 간단하고 너무나 곤란해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
認めることで前に進めるのに&lt;br /&gt;
미토메루 코토데 마에니 스스메루노니&lt;br /&gt;
인정한다면 앞으로 나아갈 수 있지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
信じられなくて 信じたくなくて&lt;br /&gt;
신지라레나쿠테 신지타쿠나쿠테&lt;br /&gt;
믿을 수가 없어서 믿고 싶지 않아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の中できっと僕は道化師なんでしょう&lt;br /&gt;
키미노 나카데 킷토 보쿠와 도우케시난데쇼우&lt;br /&gt;
네 안에서 나는 분명 어릿광대겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 回って回って回り疲れて&lt;br /&gt;
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테&lt;br /&gt;
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 息が息が切れたの&lt;br /&gt;
아 이키가 이키가 키레타노&lt;br /&gt;
아 숨이 숨이 멎었는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうこれが悲しい僕の末路だ&lt;br /&gt;
소우 코레가 카나시이 보쿠노 마츠로다&lt;br /&gt;
그래, 이것이 나의 슬픈 말로야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君に辿り着けないままで&lt;br /&gt;
키미니 타도리츠케나이 마마데&lt;br /&gt;
너에게 닿지 못한 채&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕を乗せて地球は回る&lt;br /&gt;
보쿠오 노세테 치큐우와 마와루&lt;br /&gt;
나를 태우고서 지구는 돌지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も知らない顔して回る&lt;br /&gt;
나니모 시라나이 카오시테 마와루&lt;br /&gt;
아무것도 모르는듯한 얼굴을 하며 돌아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1秒だけ呼吸を止めて&lt;br /&gt;
이치뵤우다케 코큐우오 토메테&lt;br /&gt;
1초 만 호흡을 멈추고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何も言えず立ちすくむ僕&lt;br /&gt;
나니모 이에즈 타치스쿠무 보쿠&lt;br /&gt;
아무 말도 못한 채 멀뚱히 서 있는 나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それは偶然で　そして運命で&lt;br /&gt;
소레와 구우젠데 소시테 운메이데&lt;br /&gt;
그것은 우연이고 운명이어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
知らないほうが良いと知ってたのに&lt;br /&gt;
시라나이 호우가 이이토 싯테타노니&lt;br /&gt;
모르고 있는 편이 낫다는 것을 알고 있었지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
触れてしまったの　君の温もりに&lt;br /&gt;
후레테시맛타노 키미노 누쿠모리니&lt;br /&gt;
너의 따스함을 알아버리고 말았는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その笑顔で　その仕草で&lt;br /&gt;
소노 에가오데 소노 시구사데&lt;br /&gt;
그 미소에 그 행동에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕が壊れてしまうから&lt;br /&gt;
보쿠가 코와레테 시마우카라&lt;br /&gt;
내 마음은 무너져 버리니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 回って　回って　回り疲れて&lt;br /&gt;
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테&lt;br /&gt;
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 回って　回って　回り疲れて&lt;br /&gt;
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테&lt;br /&gt;
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 息が　息が　息が止まるの&lt;br /&gt;
아 이키가 이키가 이키가 토마루노&lt;br /&gt;
아 숨이 숨이 숨이 멈췄는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 息が　息が　息が止まるの&lt;br /&gt;
아 이키가 이키가 이키가 토마루노&lt;br /&gt;
아 숨이 숨이 숨이 멈췄는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 変わって　変わって　変わってゆくのが&lt;br /&gt;
아 카왓테 카왓테 카왓테유쿠노가&lt;br /&gt;
아 변하고 변하고 변해 가는 것이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 怖い　怖いだけなの&lt;br /&gt;
아 코와이 코와이 다케나노&lt;br /&gt;
아 무섭고 무서울 뿐이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうやめた ここで君を待つのは&lt;br /&gt;
모우 야메타 코코데 키미오 마츠노와&lt;br /&gt;
여기서 너를 기다리는 건 이제 그만 뒀어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕が壊れてしまうだけだ&lt;br /&gt;
보쿠가 코와레테 시마우 다케다&lt;br /&gt;
내 마음이 무너져 버릴 뿐 이니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 回って　回って　回り疲れて&lt;br /&gt;
아 마왓테 마왓테 마와리츠카레테&lt;br /&gt;
아 돌고 돌고 돌다 지쳐서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ 息が　息が止まるの&lt;br /&gt;
아 이키가 이키가 토마루노&lt;br /&gt;
아 숨이 숨이 멈췄는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう　僕は君が望むピエロだ&lt;br /&gt;
소우 보쿠와 키미가 노조무 피에로다&lt;br /&gt;
그래, 나는 네가 바라는 피에로야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が思うままに　操ってよ&lt;br /&gt;
키미가 오모우 마마니 아야츳테요&lt;br /&gt;
네가 원하는 대로 조종해 줘||&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]][[분류:VOCALOID 전설입성]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>