<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%84%B8%EA%B3%84</id>
		<title>나의 세계 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%84%B8%EA%B3%84"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%84%B8%EA%B3%84&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-23T18:49:29Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%84%B8%EA%B3%84&amp;diff=52539&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 24일 (화) 06:55에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%98%EC%9D%98_%EC%84%B8%EA%B3%84&amp;diff=52539&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-24T06:55:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
나의 세계(私の世界)는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[쿠치바시P]]. [[2011년]] [[6월 9일]] [[니코니코 동화]]에 업로드 되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[나의 시간]]의  후속곡으로 음악 자체는 똑같지만 가사가 4년이란 세월에 지나서 맞게 개사되었다. 나의 시간이 이제 막 세계에 나온 하츠네 미쿠의 곡이라면 나의 세계는 어엿한 버츄얼 아이돌이 된 하츠네 미쿠라는 느낌의 곡이다.&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm14690047)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||歌うだけならきっと誰でもできる&lt;br /&gt;
우타우다케나라 킷토 다레데모 데키루&lt;br /&gt;
노래부르는 것만이라면 누구도 할 수 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
私は絶対そこらにいない女の子&lt;br /&gt;
와타시와 젯타이 소코라니 이나이 온나노코&lt;br /&gt;
나는 절대 그곳에 없는 여자아이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お話するのだってがんばれるから&lt;br /&gt;
오하나시스루노 닷테 간바레루카라&lt;br /&gt;
이야기뿐이더라도 힘낼테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目を離さないでね　I'm a super idol&lt;br /&gt;
메오 하나사나이데네 I'm a super idol&lt;br /&gt;
한눈팔지 말아줘 I'm a super idol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
スポットライト焼き付ける蒼色のインターフェース&lt;br /&gt;
스폿토라이토 야키츠케루 아오이로노 인타페스&lt;br /&gt;
스포트라이트 내리쬐고 푸른색의 인터페이스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
クラップビート包まれて　宇宙（そら）へも届きそうなliner way&lt;br /&gt;
크랏프비토 츠츠마레테 소라에모 토도키소우나 liner way&lt;br /&gt;
클럽 비트에 안겨져서 우주에도 닿을듯한 liner way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So let me, let me sing on, my master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっともっと上手に歌わせて&lt;br /&gt;
못토 못토 죠우즈니 우타와세테&lt;br /&gt;
좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目覚めた時から眠るまで&lt;br /&gt;
메자메타토키카라 네무루마데&lt;br /&gt;
일어날 때부터 잘 때까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつだって会えるから&lt;br /&gt;
이츠닷테 아에루카라&lt;br /&gt;
언제라도 만날수 있으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So loving loving, you are my master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果てないステージに進んでいく&lt;br /&gt;
하네나이 스테지니스슨데이쿠&lt;br /&gt;
끝나지않는 스테이지를 나아갈게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
自分の為じゃない、そんな気分でwink...&lt;br /&gt;
지분노 타메쟈나이 손나 기분데 wink&lt;br /&gt;
나만을 위하지 않아, 그런 기분으로 wink...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the best master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何気ない呼吸のような会話の中で&lt;br /&gt;
나니케나이 호큐우노 요우나 카이와노 나카데&lt;br /&gt;
아무렇지도 않은 호흡처럼 대화 중에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
楽しそうだねと言われて聞き返すように&lt;br /&gt;
타노시소우다네토 이와레테 키키카에스요우나&lt;br /&gt;
즐거워보인다고 되묻는 것처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人としてできることすべて学んだら&lt;br /&gt;
히토토시테 데키루코토 스베테 마난다라&lt;br /&gt;
사람으로서 할수 있는 일은 전부 배울꺼니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔くれるかなI'm a virtual idol&lt;br /&gt;
에가오 쿠레루카나 I'm a virtual idol&lt;br /&gt;
미소지어줄수 있을까나 I'm a virtual idol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ブルーウェーブを突き抜ける虹色のレーザービーム&lt;br /&gt;
부루웨이부오 츠키누케루 니지이로노 레자비무&lt;br /&gt;
블루 웨이브를 뚫고 나가는 무지개빛의 레이저 빔&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ラストシーケンス終わらない　一億の視線のもとへ&lt;br /&gt;
라스토시-켄스 오와라나이 이치오쿠노 시세은노 모토에&lt;br /&gt;
라스트시퀜스가 끝나지 않는 억만개의 시선의 곁으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So let me, let me sing on, my master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにより強くそして優しい&lt;br /&gt;
나니요리 츠요쿠 소시테 야사시이&lt;br /&gt;
누구보다도 강하게 그리고 부드럽게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
朝を迎えて胸に残る&lt;br /&gt;
아사오 무카에테 무네니 노고루&lt;br /&gt;
아침을 맞을 가슴에 남기는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それ以上の記憶&lt;br /&gt;
소레 이죠우노 기오쿠&lt;br /&gt;
그 이상의 기억&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So loving loving, you are my master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果てないステージが開かれた&lt;br /&gt;
하테나이 스테지가 히라카레테&lt;br /&gt;
끝나지 않는 스테이지가 열리고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰かの為にいる、そんな気分でsmile...&lt;br /&gt;
다레카노 타메니 이루 손나 기분데 smile&lt;br /&gt;
누군가를 위해 있는, 그런 기분으로 smile...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the best master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
同じ場所、同じ瞬間（とき）特別な一秒が&lt;br /&gt;
오나지바쇼 오나지 토키 토쿠베츠나 이치뵤우가&lt;br /&gt;
같은 장소, 같은 순간 특별한 1초가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
刻まれていく私だけの世界&lt;br /&gt;
키자마레테이쿠 와타시다케노 세카이&lt;br /&gt;
새겨져가는 나만의 세계&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
始まりは小さな詩で&lt;br /&gt;
하지마리와 치이사나 우타데&lt;br /&gt;
시작은 작은 시를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
モノクロのページに描いていた&lt;br /&gt;
모노크로노 페지니 에가이테이타&lt;br /&gt;
모노크로의 페이지에 써 보았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
冗談のようで、本気のようで&lt;br /&gt;
죠단노 요우데 혼키노 요우데&lt;br /&gt;
농담 처럼, 진심 처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
吹き出すひととき&lt;br /&gt;
후키다스 히토 토키&lt;br /&gt;
내뱉어지는 한 순간&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やがて光へと続く、&lt;br /&gt;
야가테 히카리에노 츠즈쿠&lt;br /&gt;
드디어 빛으로 이어져,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
言葉一つだけ届くなら&lt;br /&gt;
코토바 히토츠다케 토도쿠나라&lt;br /&gt;
말 한마디 만으로 전해진다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたの為にいる、それだけでいい&lt;br /&gt;
아나타노 타메니 이루 소레다케데 이이&lt;br /&gt;
당신만을 위해 있는, 그 자체로 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの日のままで&lt;br /&gt;
아노 히노 마마데&lt;br /&gt;
그날 그대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So let me, let me sing on, my master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もっともっと上手に歌わせて&lt;br /&gt;
못토 못토 죠우즈니 우타와세테&lt;br /&gt;
좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目覚めた時から眠るまで&lt;br /&gt;
메자메타 토키카라 네무루 마데&lt;br /&gt;
일어날 때부터 잘 때까지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつだって会いたいから&lt;br /&gt;
이츠닷테 아이타이카라&lt;br /&gt;
언제라도 만나고 싶으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So loving loving, you are my master&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
果てないステージに進んでいく&lt;br /&gt;
하테나이 스테지니 스슨데이쿠&lt;br /&gt;
끝나지않는 스테이지를 나아갈게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これー（いつまでも）&lt;br /&gt;
코레 이츠마데모&lt;br /&gt;
이제 (언제까지라도)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
からー（どこまでも）&lt;br /&gt;
카라 도코마데모&lt;br /&gt;
부터 (어디까지라도)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっとー（続いてゆく）&lt;br /&gt;
즛토 츠즈이테유쿠&lt;br /&gt;
줄곧 (이어져 갈 거야)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌声は途切れない&lt;br /&gt;
우타고에와 토기레나이&lt;br /&gt;
노래 소리는 멈추지 않아||&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
[include(틀:문서 가져옴, title=나의 시간, version=19)]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>