<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%99%EC%9B%90%EC%9D%98_%EB%AC%B8</id>
		<title>낙원의 문 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%99%EC%9B%90%EC%9D%98_%EB%AC%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%99%EC%9B%90%EC%9D%98_%EB%AC%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-22T15:32:56Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%99%EC%9B%90%EC%9D%98_%EB%AC%B8&amp;diff=53668&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 24일 (화) 10:02에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%99%EC%9B%90%EC%9D%98_%EB%AC%B8&amp;diff=53668&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-24T10:02:39Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;楽園の扉&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== [[CLOCKUP]]의 이모럴 하드코어 ADV [[euphoria]]의 오프닝 테마곡 ==&lt;br /&gt;
https://goldensneer.files.wordpress.com/2011/02/title01.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작사 Takt-W, 작곡・편곡 우에하라 이치노류, 보컬 [[아오바 링고]].[* 본편에서 마나카 네무의 성우로 출연하였다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
본편 발매 때 한정판으로 출시된 OST 앨범의 마지막 곡으로, OVA판 오프닝곡인 '판도라의 낙원'이 앨범으로 나왔을 때 여기 2번 곡으로 수록되어 있다. 온라인 앨범에선 1번 곡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
많은 [[에로게]] 오프닝 곡들 중에서 높은 평가를 받는다. 니코동에서 뽑은 2011년 베스트에 10위 내로 들어갔을 정도. 역대 [[에로게송]] 투표를 할 때 항상 빠지지 않고 상위권에 위치해 있다.[* 니코동의 주 이용계층을 생각해보면 대단한 일인데, 해당 랭킹을 보면 하드코어 능욕 계열은 이게 유일하다. 실로 유일무이한 업적이다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
게임 내 메인 화면에선 가사가 없는 버전이 테마곡으로 깔린다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정식 어쿠스틱 버전도 있으나[* 팬들이 제작한 것이 아닌 정식 편곡 버전이다.] 이 버전은 CD 앨범으로는 출시되지 않고 오로지 [[일본]] [[아이튠즈]]에 등록된 euphoria Soundtrack에만 수록되어 있다. 대부분의 사람들이 모르고 있는 터라 웹에서 찾아 들을 수가 없다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
특이하게 2가지 버전이 있다. 다른건 다 똑같으나 최후반부 가사 종료 뒤 나오는 기타 반주에 차이가 있는데 그냥 잔잔하게 울리는 버전과 날카롭게 울리는 버전 2가지가 있다. 아오바 링고 명의로 따로 낸 싱글 앨범에 수록된 버전이 전자고, euphoria OST 앨범에 수록된 버전이 후자다. 참고로 밑의 유튜브 링크로 달려있는 버전은 전자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사가 전반적인 게임의 내용을 담고 있으며, 처음에는 알 수 없으나 끝까지 플레이하고 난 뒤에 다시 보면 네무가 케이스케를 바라보는 심정을 표현했다는 것을 알 수 있다.[* 보컬이 네무의 성우인것도 이것과 연관되어있다고 봐도 될 듯.] 그런 만큼 가사 내용에 스포일러가 가득하니 게임을 아직 플레이하지 않은 사람들은 스포일러에 주의하자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
야애니버전으로 제작된 유포리아에서는 아쉽게도 쓰이지 않았다.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
[include(틀:스포일러)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(aWx_PuYuHlE)] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
白い闇を抱く 檻に囚われでも&lt;br /&gt;
(시로이야미오다쿠 오리니토라와레데모)&lt;br /&gt;
하얀 어둠에 싸인 우리에 갇히더라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
望むあなたに ふれたい&lt;br /&gt;
(노조무아나타니 후레타이)&lt;br /&gt;
당신에게 닿고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
燃える炎で ゆがむ愛の鎖につないで&lt;br /&gt;
(모에루호노오데 유가무아이노쿠사리니츠나이데)&lt;br /&gt;
타오르는 불꽃으로 비뚤어진 사랑의 사슬에 연결되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
二度と?れない ?夢に?かれても&lt;br /&gt;
(니도토모도레나이 유메니야카레테모)&lt;br /&gt;
다시 돌아올 수 없는 악몽에 불살라지더라도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本?の答えが知りたい&lt;br /&gt;
(혼토노코타에가시리타이)&lt;br /&gt;
진정한 답을 알고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
地の底の?園で あなたを解き放つ&lt;br /&gt;
(치노소코노라쿠엔데 아나타오토키하나츠)&lt;br /&gt;
지상 밑바닥의 낙원에 당신을 풀어 주어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛よ 蛇の化身になれ&lt;br /&gt;
(아이요 헤비노카신니나레)&lt;br /&gt;
사랑이여 뱀의 화신이 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
甘い?に あなた誘う&lt;br /&gt;
(아마이와나니 아나타사소우)&lt;br /&gt;
달콤한 함정으로 당신을 이끌어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
優しい?で奏でる毒牙の夢&lt;br /&gt;
(야사시이우소데카나데루도쿠가노유메)&lt;br /&gt;
상냥한 거짓말로 연주하는 독니의 꿈에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
溺れるまま 眠れ…&lt;br /&gt;
(오보레루마마 네무레…)&lt;br /&gt;
빠진채로 잠들어…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界中の哀しみ抱いても&lt;br /&gt;
(세카이쥬우노카나시미다이테모)&lt;br /&gt;
온 세상의 슬픔을 끌어안게 되어도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?えてあげる 本音?かせて&lt;br /&gt;
(카나에테아게루 혼네키카세테)&lt;br /&gt;
이루어줄테니 본심을 들려줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
憎しみでも あなたの記憶を私だけで&lt;br /&gt;
(니쿠시미데모 아나타노키오쿠오와타시다케데)&lt;br /&gt;
미움으로라도 당신의 기억을 나만으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?たせたら 何もいらない&lt;br /&gt;
(미타세타라 나니모이라나이)&lt;br /&gt;
채울 수 있다면 아무것도 필요 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
想い?れても 誰も知らぬ世界&lt;br /&gt;
(오모이미다레테모 다레모시라누세카이)&lt;br /&gt;
마음이 흐트러져도 아무도 모르는 세계에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
焦がれよがれ つらぬいて&lt;br /&gt;
(코가레요가레 츠라누이테)&lt;br /&gt;
불타는 사랑으로 꿰뚫어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと 滅びてはじまる&lt;br /&gt;
(킷토 호로비테하지마루)&lt;br /&gt;
분명 파멸이 시작되겠지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
救いの手伸ばして&lt;br /&gt;
(스쿠이노테노바시테)&lt;br /&gt;
구원의 손길을 뻗어줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?構の夢が ?されても&lt;br /&gt;
(쿄코우노유메가 코와사레테모)&lt;br /&gt;
거짓된 꿈이 부서져도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふたり過ごす今は本物&lt;br /&gt;
(후타리스고스이마와혼모노)&lt;br /&gt;
둘이 보내는 지금은 진짜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?さえもそばにいる?なら&lt;br /&gt;
(나미다사에모소바니이루아카시나라)&lt;br /&gt;
눈물마저도 곁에 있는 증거라면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幸せなの だから…&lt;br /&gt;
(시아와세나노 다카라…)&lt;br /&gt;
행복해 그러니까…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなただけが私の現?&lt;br /&gt;
(아나타다케가와타시노겐지츠)&lt;br /&gt;
당신만이 나의 현실&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?園追われた?人のように&lt;br /&gt;
(라쿠엔오와레타코이비토노요오니)&lt;br /&gt;
낙원에서 쫓겨난 연인처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
傷ついたって 信じる扉を抉じ開ける&lt;br /&gt;
(키즈츠이탓테 신지루토비라오코지아케테)&lt;br /&gt;
상처입는다 해도 믿는 문을 억지로 열어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
本?の未?へ 旅立つ&lt;br /&gt;
(혼토노아스에 타비타츠)&lt;br /&gt;
진정한 내일로 여행을 떠나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
世界中の哀しみ抱いても&lt;br /&gt;
(세카이쥬우노카나시미다이테모)&lt;br /&gt;
온 세상의 슬픔을 끌어안게 되어도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?えてあげる 本音?かせて&lt;br /&gt;
(카나에테아게루 혼네키카세테)&lt;br /&gt;
이루어줄테니 본심을 들려줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
憎しみでも あなたの記憶を私だけで&lt;br /&gt;
(니쿠시미데모 아나타노키오쿠오와타시다케데)&lt;br /&gt;
미움으로라도 당신의 기억을 나만으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?たせたら 何もいらない&lt;br /&gt;
(미타세타라 나니모이라나이)&lt;br /&gt;
채울 수 있다면 아무것도 필요 없어 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:게임 음악]] [[분류:에로게]]&lt;br /&gt;
== [[마탐정 로키 라그나로크]]의 오프닝 테마곡 ==&lt;br /&gt;
=== 가사 ===&lt;br /&gt;
白い三日月　道を見下ろす頃に&lt;br /&gt;
흰 초승달이 거리를 내려다 볼 때쯤에&lt;br /&gt;
蒼い迷宮から　魔性が目醒めはじめる&lt;br /&gt;
창백한 미궁에서 마성이 눈뜨기 시작하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah 罪深いこの地上で boy　&lt;br /&gt;
Ah 죄많은 이 지상에서 boy　&lt;br /&gt;
Believing　Dreaming&lt;br /&gt;
Believing Dreaming&lt;br /&gt;
僕達は搜してる&lt;br /&gt;
우리들은 찾고 있어&lt;br /&gt;
魂の目指すべき場所を&lt;br /&gt;
혼이 지향해야 할 장소를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
＊Ah　どれくらい深い闇　光に変えたら&lt;br /&gt;
Ah 얼만큼 깊은 어둠을 빛으로 바꾸면&lt;br /&gt;
世界の色が変わる?&lt;br /&gt;
세상의 색이 변할까?&lt;br /&gt;
Ah　どれくらい深い謎　幾つも解いたら&lt;br /&gt;
Ah 얼만큼 짙은 수수께끼를 몇개나 풀면&lt;br /&gt;
樂園の扉は開く? &amp;lt;開く&amp;gt;&lt;br /&gt;
낙원의 문은 열릴까? &amp;lt;열릴까&amp;gt;&lt;br /&gt;
僕らの旅を start　始めよう&lt;br /&gt;
우리들의 여행을 start 시작하자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長い悪夢に　誰も魘されたまま&lt;br /&gt;
긴 악몽에 누구나 가위 눌린 채로&lt;br /&gt;
いつか慣れてく　毒に痺れるように&lt;br /&gt;
언젠가 익숙해져가 독에 마비되는 것 처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah　混沌に満ちた此処から boy&lt;br /&gt;
Ah 혼돈에 가득찬 이곳에서 boy&lt;br /&gt;
Flying　Awakening&lt;br /&gt;
Flying　Awakening&lt;br /&gt;
繰り返す過ちの&lt;br /&gt;
되풀이하는 잘못의&lt;br /&gt;
輪廻の鎖を解き放て&lt;br /&gt;
윤회의 사슬을 해방시켜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah　どれくらい　遠くまで　旅して還れば&lt;br /&gt;
Ah 얼만큼 멀리까지 여행하다 돌아오면&lt;br /&gt;
分るの?　神のPhilosophy&lt;br /&gt;
알아? 신의 Philosophy&lt;br /&gt;
Ah　どれくらい長い時　旅して意識は&lt;br /&gt;
Ah 얼마나 긴 시간 여행한 의식은&lt;br /&gt;
神殿の扉は開く? &amp;lt;開く&amp;gt;&lt;br /&gt;
신전의 문은 열릴까? &amp;lt;열릴까&amp;gt;&lt;br /&gt;
未来神話 (を) start　創ろうよ&lt;br /&gt;
미래신화(를) start 만들자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が行くなら　ついて行きたい&lt;br /&gt;
그대가 간다면 따라 가고 싶어&lt;br /&gt;
果てない神秘　解き明かせ&lt;br /&gt;
끝없는 신비 해명하자&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>