<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%A8%EC%9D%B8%EC%B5%9C%ED%86%B5</id>
		<title>남인최통 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%A8%EC%9D%B8%EC%B5%9C%ED%86%B5"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%A8%EC%9D%B8%EC%B5%9C%ED%86%B5&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-21T23:30:03Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%A8%EC%9D%B8%EC%B5%9C%ED%86%B5&amp;diff=54465&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 24일 (화) 10:37에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%A8%EC%9D%B8%EC%B5%9C%ED%86%B5&amp;diff=54465&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-24T10:37:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{| '''[[남자의 고통]]'''으로 검색해도 들어올 수 있습니다.  |}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{+1 男人最痛 /  nánrénzuìtòng(표준중국어 발음) /  naam4 jan4 zeoi3 tung3(광동어 발음)}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
한자 뜻을 그대로 보면 남자의 고통이라기 보다는 &amp;quot;남자의 가장 아픔&amp;quot;, &amp;quot;남자의 최고 고통&amp;quot;, &amp;quot;남자 최고의 고통&amp;quot;이라는 뜻. 중국어로 남자의 고통은 &amp;quot;男人之痛, 男人痛苦, 男人的痛苦&amp;quot;이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 중국어권에서 남자의 고통을 표현하는 단어 중 하나 ==&lt;br /&gt;
http://pds.joins.com/news/component/osen_new/201207/04/201207041951771378_1.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://mpmedia213.video.cyworld.com/img/006/55/00/01/B_20070815160800223916261006.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''남인최통의 예. ''' [[http://pann.nate.com/video/159486199|참고]] '''--[[내가 고자라니]]!--'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중국어권에서 남자의 고통을 표현하는 단어 중 하나로 [[중국|중국대륙]]과 [[대만]]보다는 [[홍콩]]에서 주로 쓰는 표현으로 보이는데 2번 항목의 노래제목에서 유래된 것으로 추측된다. 2번 항목의 노래가 나오기 전에는 뭐라고 표현했는지 알수 없다. 한국과 일본에서는 잘 알려지지 않은 단어이다보니 해석한다면 남자의 고통을 뜻하는 단어 중 하나로 해석된다.[* 반대되는 단어인 [[여인최통]](女人最痛)이라는 단어도 있는데 이것도 한국과 일본에서는 잘 알려지지 않았고 중국어권에서 쓰는 단어다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단어 사용예를 보면 남자의 중요부에서 생기는 --곶통--[[고통]] 관련 내용이 나오는 곳에서 이런 단어를 쓴다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 홍콩 언론사의 인터넷 뉴스 기사에서 이런 것을 쓰는 것을 볼수 있는데, 광동 지역에 있는 인터넷뉴스이다보니 동영상판은 [[표준중국어]]가 아니라 [[광동어]]로 나온다. 아래 리스트는 홍콩 언론사 중 하나인 [[빈과일보]]에서 나온 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   * [[http://www.youtube.com/watch?v=viSTtMGT5hw|유기견을 데려와 키우던 어떤 남자가 자는동안 자신이 데리고 온 유기견한태 고환을 물어뜯어먹혀서 고자가 된 내용의 기사]]&lt;br /&gt;
   * [[http://www.youtube.com/watch?v=5V6GDNl8LKs|호주의 어느 남자가 중요부에 포크를 넣어 병원에 갔다는 기사]] --비명소리 다음에 &amp;quot;Wow Amazing!(太神奇了)&amp;quot;이 압권--&lt;br /&gt;
   * [[http://www.youtube.com/watch?v=DYj0gkv12ik|강남스타일 말춤을 추다가 중요부에 발을 차는 장면이 나오는 기사]]&lt;br /&gt;
 * 이외에도 유튜브에서 &amp;quot;男人最痛&amp;quot;이라고 검색하면 어느 남자가 축구공이나 기타 물건등에 [[낭심]]부분을 맞아 고통스러워 하는 장면이 나온다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[허지안]]의 노래 ==&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/UFVIgJDpXpo&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
'''표준중국어 버전'''&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;//www.youtube.com/embed/SF4z39EIPz4&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
'''광동어 버전'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[허지안]]이라는 홍콩가수의 노래. 작사 주례무(周禮茂). 작곡 황국륜(黃國倫). 편곡 도영(屠穎).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1996년 발매. [[중화권]]에서는 알려져 있을지 모르지만 [[한국]]과 [[일본]]에서는 잘 알려져 있지 않은 노래.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 중국어&lt;br /&gt;
{{|心突然的隱隱痛&lt;br /&gt;
如空穴來了陣寒風&lt;br /&gt;
沒法強忍　看你偷泣的眼&lt;br /&gt;
看你朝思夜盼　我再蠢都會懂&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
明知是仍捨不得你&lt;br /&gt;
我亦寧願讓情有疾而終&lt;br /&gt;
若你要走　你只須講一句&lt;br /&gt;
對我狠心地去　說愛今天告終&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怎麼偏躲於漆黑中&lt;br /&gt;
讓我永遠看你看不通&lt;br /&gt;
再不想擔心也不想　一切被動&lt;br /&gt;
難忍再次偶爾於街中&lt;br /&gt;
望你忐忑因他出現失控&lt;br /&gt;
而男人最痛　男人最痛算這種&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長苦為何不肯短痛&lt;br /&gt;
我問如因為難棄這情種&lt;br /&gt;
願你放心　我會好好的過&lt;br /&gt;
我怎麼的做我　也勝過今天似瘋 |}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * 한국어 번역&lt;br /&gt;
{{|&lt;br /&gt;
(미번역)&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>