<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%80_%EC%98%A4%EB%8B%88%EA%B9%8C</id>
		<title>내일은 오니까 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%80_%EC%98%A4%EB%8B%88%EA%B9%8C"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%80_%EC%98%A4%EB%8B%88%EA%B9%8C&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-21T11:53:24Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%80_%EC%98%A4%EB%8B%88%EA%B9%8C&amp;diff=55080&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 25일 (수) 01:42에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%80_%EC%98%A4%EB%8B%88%EA%B9%8C&amp;diff=55080&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-25T01:42:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt; * 상위 문서 : [[동방신기]], [[동방신기/일본활동]], [[Heart, Mind and Soul]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:23812-andltahrefhttpwwwjpo-02d3.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD반&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[파일:1zq90lw.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CD+DVD반&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;table align=center&amp;gt; [[동방신기]] 일본 싱글 리스트 ||&lt;br /&gt;
|| [[My Destiny]] ||→|| '''내일은 오니까/[[The Way U Are(일본활동)|The Way U Are]]''' ||→|| [[Rising Sun]]/[[Heart, Mind and Soul]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||&amp;lt;table align=center&amp;gt;&amp;lt;-5&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;'''[[동방신기]]의 1번째 일본 앨범 [[Heart, Mind and Soul]] 수록곡'''||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;Introlude||&amp;lt;:&amp;gt;[[말은 필요 없어]]||&amp;lt;:&amp;gt;'''내일은 오니까'''||&amp;lt;:&amp;gt;[[Somebody to Love]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[My Destiny]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[HUG]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Break Up the Shell]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Stay with Me Tonight]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[사랑할 수 없어, 사랑하고 싶어]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[One]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Rising Sun]]||&amp;lt;:&amp;gt;[[Eternal]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;[[Heart, Mind and Soul]]||&amp;lt;:&amp;gt; ||&amp;lt;:&amp;gt; ||&amp;lt;:&amp;gt; ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
'''明日は来るから'''&lt;br /&gt;
2006년 3월 8일에 발매된 한국의 남성 아이돌 그룹 [[동방신기]]의 2006년 첫번째이자, 통산 4번째 일본 싱글. 커플링곡으로는 [[The Way U Are]]의 일본어 버전이 수록되었다. 깔끔하고 차분한 분위기의 발라드 넘버로, 보통 재중이나 준수를 기준으로 하모니가 구성되는 다른 동방신기의 곡들과는 다르게, 딱히 목소리가 부각되는 멤버가 없이 모두가 고르게 코러스에 참여하는 곡이다. [[원피스(만화)|원피스]]의 엔딩곡으로 타이업되기도 했었으며, 이 덕분에 일본 데뷔 초기 때 [[토호신키]]라는 그룹의 이름을 알리는 데 가장 큰 도움을 주었던 곡이기도 하다. 여담으로 원피스의 팬들 사이에서 상당히 인지도가 높은 곡이기도 한데, 그 이유는 이 때 당시 원피스가 전개되고 있던 [[에니에스 로비|스토리]]의 [[니코 로빈|메인 캐릭터]]의 심리를 가사로 잘 풀어냈기 때문이라고 한다. ~~믿거나 말거나~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이후에 27번째 싱글인 '''[[Share The World]]/[[We are!|We Are!]]'''이 릴리즈되었을 때 보너스 트랙으로 이 곡이 수록되기도 했다. 전체적으로 싱글 자체가 원피스와 깊은 관련이 있기 때문인데, 관심 있는 사람은 해당 항목을 참조하자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== PV ==&lt;br /&gt;
[youtube(Uc70f7lXdWM)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては&lt;br /&gt;
호라 마이오리타유키가코노테니토케테와&lt;br /&gt;
봐 흩날리던 눈이 이 손 안에서 녹아서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まるで何もなかったように消えてく&lt;br /&gt;
마루데나니모나캇타요오니키에테쿠&lt;br /&gt;
마치 아무 일도 없었다는 듯 사라져 가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねえ 大切なことは壞れやすいから&lt;br /&gt;
네에 타이세츠나코토와코와레야스이카라&lt;br /&gt;
있지 소중한 건 부서지기 쉬우니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕たちにはつかめない 靜かに漂うだけ&lt;br /&gt;
보쿠타치니와쯔카메나이 시즈카니타다요우다케&lt;br /&gt;
우리들은 잡을 수 없어 조용히 떠돌뿐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はるかな はるかな 宇宙の片すみ&lt;br /&gt;
하루카나 하루카나 우츄우노카타스미&lt;br /&gt;
아득하고 아득한 우주 한 켠에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
こうしてふたりが出會えた偶然&lt;br /&gt;
코우시테후타리가데아에타구우젠&lt;br /&gt;
이렇게 우리들이 만나게 된 우연&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇跡と呼びたいこの氣持ちを &lt;br /&gt;
키세키또요비타이코노키모치오&lt;br /&gt;
기적이라 부르고픈 이 마음을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君だけに傳えたいよ&lt;br /&gt;
키미다케니쯔타에타이요&lt;br /&gt;
오직 너에게 전하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ 傳えたいことがうまく言えなくて&lt;br /&gt;
타다 쯔타에타이코토가우마쿠이에나쿠테&lt;br /&gt;
그저 전하고 싶은 말을 잘 할 수 없어서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
迷いながら さがしながら 生きてた&lt;br /&gt;
마요이나가라 사가시나가라 이키테타&lt;br /&gt;
방황하면서 찾아 헤매며 살았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いま ひとつの光を見つけた氣がして&lt;br /&gt;
이마 히토츠노히카리오미쯔케타키가시테&lt;br /&gt;
지금 한 줄기 빛을 찾아낸 기분이 들어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
追いかければ逃げてゆく 未來は落ち着かない&lt;br /&gt;
오이카케레바니게테유쿠 미라이와오치쯔카나이&lt;br /&gt;
좇을수록 멀어지는 미래는 안주하지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度も何度も立ち止まりながら&lt;br /&gt;
난도모난도모타치도마리나가라&lt;br /&gt;
몇 번이나 수없이 멈춰 서면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔と淚を積みかさねてゆく&lt;br /&gt;
에가오또나미다오쯔미카사네테유쿠&lt;br /&gt;
웃음과 눈물을 더해 가지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふたりが步いたこの道のり &lt;br /&gt;
후타리가아루이타코노미치노리&lt;br /&gt;
우리들이 걸은 이 길 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それだけが確かな眞實&lt;br /&gt;
소레다케가타시카나신지쯔&lt;br /&gt;
그 것만이 분명하게 남은 진실&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雨降るときには君の傘になろう&lt;br /&gt;
아메후루토키니와키미노카사니나로오&lt;br /&gt;
비가 오면 네 우산이 되겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風吹くときには君の壁になろう&lt;br /&gt;
카제후쿠토키니와키미노카베니나로오&lt;br /&gt;
바람이 불 때는 네 벽이 돼주겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなに闇の深い夜でも かならず明日は來るから&lt;br /&gt;
돈나니야미노후카이요루데모 카나라즈아스와쿠루카라&lt;br /&gt;
아무리 깊은 어둠이 덮어버린 밤이라도 반드시 내일은 찾아오니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
春にさく花や 夏の砂浜&lt;br /&gt;
하루니사쿠하나야 나쯔노스나하마&lt;br /&gt;
봄에 피는 꽃과 여름의 모래사장&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
秋の黃昏や 冬の陽だまり&lt;br /&gt;
아키노타소가레야 후유노히다마리&lt;br /&gt;
가을의 노을과 겨울의 햇살&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いくつもいくつもの季節がめぐり&lt;br /&gt;
이쿠쯔모이쿠쯔모노키세츠가메구리&lt;br /&gt;
수많은 계절이 지나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく&lt;br /&gt;
카사네아우이노리와 지쿠우사에코에테유쿠&lt;br /&gt;
서로 더해가는 기도는 시공까지 초월해 가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はるかな (宇宙の片すみにいて)&lt;br /&gt;
하루카나 (우츄우노카타스미니이테)&lt;br /&gt;
아득한 (우주 한 켠에서)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はるかな (想いをはせる)&lt;br /&gt;
하루카나 (오모이오하세루)&lt;br /&gt;
아득한 (추억을 떠올려)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇跡と呼びたいこの氣持ちを &lt;br /&gt;
키세키또요비타이코노키모치오 &lt;br /&gt;
기적이라 부르고픈 이 마음을 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ただ君だけに傳えたいよ&lt;br /&gt;
타다키미다케니쯔타에타이요&lt;br /&gt;
오직 너에게만 전하고 싶어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度も何度も立ち止まりながら&lt;br /&gt;
난도모난도모타치도마리나가라&lt;br /&gt;
몇 번이나 수없이 멈춰 서면서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑顔と淚を積みかさねてゆく&lt;br /&gt;
에가오또나미다오쯔미카사네테유쿠&lt;br /&gt;
웃음과 눈물을 더해 가지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ふたりが步いたこの道のり &lt;br /&gt;
후타리가아루이타코노미치노리 &lt;br /&gt;
우리들이 걸은 이 길&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
消え去ることはないから&lt;br /&gt;
키에사루코토와나이카라&lt;br /&gt;
사라지지는 않을 테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雨降るときには君の傘になろう&lt;br /&gt;
아메후루토키니와키미노카사니나로오&lt;br /&gt;
비가 오면 네 우산이 되겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風吹くときには君の壁になろう&lt;br /&gt;
카제후쿠토키니와키미노카베니나로오&lt;br /&gt;
바람이 불 때는 네 벽이 돼주겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなに闇の深い夜でも かならず明日は來るから&lt;br /&gt;
돈나니야미노후카이요루데모 카나라즈아스와쿠루카라&lt;br /&gt;
아무리 깊은 어둠이 덮어버린 밤이라도 반드시 내일은 찾아오니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君だけに傳えたいよ かならず明日は來るから&lt;br /&gt;
키미다케니쯔타에타이요 카나라즈아스와쿠루카라&lt;br /&gt;
오직 너에게 전하고 싶어 반드시 내일은 찾아오니까&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>