<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%98_%EA%B7%B8%EB%8C%80%EC%97%90%EA%B2%8C_%EC%95%88%EB%85%95</id>
		<title>내일의 그대에게 안녕 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%98_%EA%B7%B8%EB%8C%80%EC%97%90%EA%B2%8C_%EC%95%88%EB%85%95"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%98_%EA%B7%B8%EB%8C%80%EC%97%90%EA%B2%8C_%EC%95%88%EB%85%95&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-21T11:54:43Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%98_%EA%B7%B8%EB%8C%80%EC%97%90%EA%B2%8C_%EC%95%88%EB%85%95&amp;diff=55086&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 25일 (수) 01:43에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%98_%EA%B7%B8%EB%8C%80%EC%97%90%EA%B2%8C_%EC%95%88%EB%85%95&amp;diff=55086&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-25T01:43:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;あしたの君にさようなら&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[UTAU#s-3|UTAU 오리지널 곡]]. [[이별의 깜박임]]을 작곡한 모소모소P(もそもそP)가 작곡한 노래. 이별의 깜박임과 마찬가지로 [[UTAU]] [[카사네 테토]]가 주 보컬이고 [[메구리네 루카]]와 [[하츠네 미쿠]], [[카가미네 린]], [[카가미네 렌]]이 코러스를 맡았다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm10568833)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
{{|&lt;br /&gt;
新しい夢が愛さえ分かつときもある&lt;br /&gt;
새로운 꿈이 사랑마저 나눌 때도 있어&lt;br /&gt;
点の成す世界の続き&lt;br /&gt;
계속 이어지는 점을 만드는 세계&lt;br /&gt;
つながり散らばる星の絵と物語&lt;br /&gt;
이어지고 흩어지는 별 그림과 이야기&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
でたらめな歌も台詞も忘れてください&lt;br /&gt;
엉터리 노래도 대사도 잊어주세요&lt;br /&gt;
物寂びるアンカーのページ&lt;br /&gt;
쓸쓸한 닻의 페이지&lt;br /&gt;
大人は恥らうものさ 嘘はつかない&lt;br /&gt;
어른은 부끄러워하는 법이야　거짓말은 하지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
腕を伸ばしては 欲しがりながら&lt;br /&gt;
팔을 뻗어　원하면서도&lt;br /&gt;
ただ待つだけの昨日&lt;br /&gt;
그저 기다리기만 했던 어제&lt;br /&gt;
君にさようなら&lt;br /&gt;
네게 안녕&lt;br /&gt;
会うことのない明日へ歩き出そう&lt;br /&gt;
만날 일 없을 내일로 걸어나가자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
怖いのは僕も君が惑うように同じ&lt;br /&gt;
무서운 건 나도 네가 헤메이는 것처럼&lt;br /&gt;
できるならアンカーの続き&lt;br /&gt;
가능하다면 닻이 계속되기를&lt;br /&gt;
みんなで次の四月もつなげたいけど&lt;br /&gt;
모두 함께 다음 4월도 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
溜まるメッセージ 古いつぶやき&lt;br /&gt;
머무른 메세지　오래된 중얼거림&lt;br /&gt;
もう戻らない昨日&lt;br /&gt;
더는 돌아오지 않을 어제&lt;br /&gt;
君にさようなら&lt;br /&gt;
네게 안녕&lt;br /&gt;
大切に過ぎ 抱きしめながら行こう&lt;br /&gt;
소중히 지내고　끌어안은 채 가자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不意に甦り 映画のように&lt;br /&gt;
갑자기 되살아나는　영화처럼&lt;br /&gt;
心に灯る昨日&lt;br /&gt;
마음에 불을 키는 어제&lt;br /&gt;
君にさようなら&lt;br /&gt;
네게 안녕&lt;br /&gt;
消えては巡る命の意味を知ろう&lt;br /&gt;
사라졌다가 만나는 목숨의 의미를 깨닫자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間を縫い流れる光のシグナル&lt;br /&gt;
시간의 틈새를 비집고 흐르는 빛의 시그널&lt;br /&gt;
未来を今の中に感じながら&lt;br /&gt;
미래를 지금 속에서 느끼며&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
幕が閉じ 舞台も終わり&lt;br /&gt;
막이 내리고　무대도 끝나고&lt;br /&gt;
最後のシーンは静かに&lt;br /&gt;
마지막 신은 조용히&lt;br /&gt;
貼り付けた笑顔の文字を&lt;br /&gt;
붙여놓은 웃는 글자를&lt;br /&gt;
感謝の言葉に代えて 別れとしよう&lt;br /&gt;
감사의 말로 삼아　작별을 하자&lt;br /&gt;
|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:UTAU 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>