<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%84%88%EB%A5%BC_%EC%9E%8A%EC%A7%80_%EC%95%8A%EC%95%84</id>
		<title>너를 잊지 않아 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%84%88%EB%A5%BC_%EC%9E%8A%EC%A7%80_%EC%95%8A%EC%95%84"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%84%88%EB%A5%BC_%EC%9E%8A%EC%A7%80_%EC%95%8A%EC%95%84&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-21T07:41:08Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%84%88%EB%A5%BC_%EC%9E%8A%EC%A7%80_%EC%95%8A%EC%95%84&amp;diff=55286&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 25일 (수) 01:53에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%84%88%EB%A5%BC_%EC%9E%8A%EC%A7%80_%EC%95%8A%EC%95%84&amp;diff=55286&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-25T01:53:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
[[VOCALOID]] 2 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡|오리지널 곡]]이다. 작곡자는 [[supercell]]의 [[ryo]]. 같은 작곡자의 다른 노래들에 비해 너무나 알려져 있지 않지만, 이 곡이 ryo가 [[니코니코 동화]]에 최초로 올린 오리지널 곡이다.[* 너를 잊지 않아가 2007년 11월 30일, 보통 첫 곡으로 알려져 있는 멜트가 2007년 12월 7일에 올라왔으므로 첫 번째 곡이 맞다. 참고로 ryo는 이 곡 이전에도 가요의 커버곡을 몇 개 올렸었다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하지만 작곡자의 유명세에 비해 너무나도 알려지지 않은 곡[* 인기의 척도 중 하나인 PV 버전마저 없다.] 멜트가 500만 히트를 바라보고 있는 상태인데 비해 이 곡은 26만, 어레인지판은 10만에 약간 못 미치는 수준이다.[* 마지막으로 고친 시간인 2009년 10월 10일 기준] 그리고 1년 반정도 지난 2011년 4월 7일 기준, 원곡 재생수는 39만 7천 가량, 어레인지판은 14만 5천. 별로 안늘어났다. 2015년 기준,48만 재생수를 달성하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
원곡과 어레인지 모두 멜트 싱글 CD에 수록되었다. supercell 1집에는 수록되지 않았다.[* 엄연히 말하자면 supercell의 곡은 아니다. ryo 개인의 곡이라고 보는 것이 맞다. 하지만 supercell의 첫 앨범인 멜트 싱글 CD에 실렸음에도 supercell의 홈페이지에 소개가 되어있지 않다.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
미쿠의 [[조교]] 솜씨는 훌륭한 편이며 내용에 걸맞는 애절함이 느껴진다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm1656992)]&lt;br /&gt;
 * 원본&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm1868045)]&lt;br /&gt;
 * 어레인지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||幾つもの夜を覚えてる旋律&lt;br /&gt;
이쿠츠모노 요루오 오보에테루 센리츠&lt;br /&gt;
여러 밤을 기억하고 있는 선율&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
闇を彩る希望のランプ&lt;br /&gt;
야미오 이로도루 키보우노 란푸&lt;br /&gt;
어둠을 물들이는 희망의 램프&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミが流した涙に換えて奏でるこの詩を&lt;br /&gt;
키미가 나가시타 나미다니 카에테 카나데루 코노 우타오&lt;br /&gt;
그대가 흘린 눈물로 바꿔서 연주하는 이 노래를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度でもうたうんだ&lt;br /&gt;
난도데모 우탄다&lt;br /&gt;
몇 번이고 불렀어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうか　どうか　私を見つけて&lt;br /&gt;
도우카 도우카 와타시오 미츠케테&lt;br /&gt;
부디 부디 날 찾아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
願いや祈りではキミまで届かないよ　&lt;br /&gt;
네가이야 이노리데와 키미마데 토토카나이요&lt;br /&gt;
소원이나 기도로는 그대가 있는 곳까지 전해지질 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして&lt;br /&gt;
도우시테&lt;br /&gt;
어째서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
離れないでよね　小さな小さな声で&lt;br /&gt;
하나레나이데요네 치이사나 치이사나 코에데&lt;br /&gt;
떨어지지 말아줘 조그마한 조그마한 목소리로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どんなに嵐が吹いていても忘れないで&lt;br /&gt;
돈나니 아라시가 후이테이테모 와스레나이데&lt;br /&gt;
그 얼마나 폭풍이 분다고 해도 잊지 말아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この歌声は空をも越える&lt;br /&gt;
코노 우타고에와 소라오모 코에루&lt;br /&gt;
이 노래소리는 하늘조차도 넘어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
長い夜は終わりを告げた&lt;br /&gt;
나가이 요루와 오와리오 츠게타&lt;br /&gt;
기나긴 밤은 끝을 알린&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さよなら&lt;br /&gt;
사요나라&lt;br /&gt;
이별&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
振り返らないように 走っていく　&lt;br /&gt;
후리카에라나이요우니 하싯테이쿠&lt;br /&gt;
돌아 보지 않도록 달려가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だいじょうぶ&lt;br /&gt;
다이죠우부&lt;br /&gt;
괜찮아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうか　どうか　私を見ていて&lt;br /&gt;
도우카 도우카 와타시오 미테이테&lt;br /&gt;
부디 부디 날 보고 있어 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの空の向こうから&lt;br /&gt;
아노 소라노 무코우카라&lt;br /&gt;
저 하늘 너머에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
切なくて胸が痛い　&lt;br /&gt;
세츠나쿠테 무네가 이타이&lt;br /&gt;
안타깝고 가슴이 아퍼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして&lt;br /&gt;
도우시테&lt;br /&gt;
어째서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの時　初めて好きになるということを 知った&lt;br /&gt;
아노토키 하지메테 스키나루토이우 코토오 싯타&lt;br /&gt;
그 때 처음으로 좋아하게 된다는 걸 알았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
灯火は消えていく&lt;br /&gt;
토모시비와 키에테이쿠&lt;br /&gt;
등불은 꺼져가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミと共に&lt;br /&gt;
키미토 토모니&lt;br /&gt;
그대와 함께&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも忘れない&lt;br /&gt;
이츠마데모 와스레나이&lt;br /&gt;
언제까지나 잊지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
風に乗せてうたうんだ&lt;br /&gt;
카제니 노세테 우타운다&lt;br /&gt;
바람에 태워서 노래해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうか　どうか　私を見ていて&lt;br /&gt;
도우카 도우카 와타시오 미테이테&lt;br /&gt;
부디 부디 날 보고 있어 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの空の向こうから&lt;br /&gt;
아노 소라노 무코우카라&lt;br /&gt;
저 하늘 너머에서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
切なくて胸が痛い　&lt;br /&gt;
세츠나쿠테 무네가 이타이&lt;br /&gt;
안타깝고 가슴이 아파&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうして&lt;br /&gt;
도우시테&lt;br /&gt;
어째서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの時　初めて好きになるということを 知った&lt;br /&gt;
아노토키 하지메테 스키나루토이우 코토오 싯타&lt;br /&gt;
그 때 처음으로 좋아하게 된다는 걸 알았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつまでも忘れない&lt;br /&gt;
이츠마데모 와스레나이&lt;br /&gt;
언제까지나 잊지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キミのことを&lt;br /&gt;
키미노 코토오&lt;br /&gt;
그대를||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>