<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%85%B8%EC%98%81%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98</id>
		<title>노영의 노래 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%85%B8%EC%98%81%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%85%B8%EC%98%81%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-19T06:38:43Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%85%B8%EC%98%81%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98&amp;diff=57413&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 25일 (수) 04:59에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%85%B8%EC%98%81%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98&amp;diff=57413&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-25T04:59:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;露営の歌&lt;br /&gt;
Field Encampment Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[일본]]의 [[군가]]. &lt;br /&gt;
1937년 발발한 [[중일전쟁]]의 사기 고취를 위해 마이니치 신문이 공모한 군가로, 야부우치 키이치로(薮内喜一郎)의 가사가 당선되었다. 그것을 시인 키타하라 하쿠슈와 작가 키쿠치 칸(菊池寛)이 노영의 노래(露営の歌)라고 제목을 붙이고, 작곡가 고세키 유지(古関裕而)가 곡을 붙여서 만들었다. 작곡에는, 작곡가가 [[특급]][[열차]] 내에서 신문을 읽다가 소개된 가사를 보고 영감을 받아 즉석에서 작곡했고, 도쿄에 도착한 그에게 일본 컬럼비아레코드의 사원이 작곡을 의뢰하자 &amp;quot;이미 완성되었습니다&amp;quot; 라고 하면서 그 때 만든 악보를 넘겨 주었다는 일화가 전해지고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여담으로 한국에도 일제시대에 소개되어서 6~70년대 군사정권 시절 만주군-일본군 출신들이 즐겨 불렀다고 전해지며, 특히 박 전대통령도 이 노래를 좋아했다고 하는 이야기가 있다. 또 이 노래의 가사를 일제시대, 해방, 해방 초기를 경험한 이중에서는 시작 부분의 가사를 [[몬데그린|&amp;lt;&amp;lt;갓데 구루마 누가 돌렸나&amp;gt;&amp;gt;, &amp;lt;&amp;lt;간밤에 구루마 누가 돌렸나&amp;gt;&amp;gt;]] 라는 식으로 바꿔부르기도 했다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;640&amp;quot; height=&amp;quot;390&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.youtube.com/embed/6hceNfhDFWY&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사 번역(원어, 발음 [[추가바람]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&lt;br /&gt;
勝って 来るぞと 勇ましく&lt;br /&gt;
誓って 国を 出たからは&lt;br /&gt;
手柄 たてずに 死なりょか&lt;br /&gt;
進軍ラッパ 聞く度に&lt;br /&gt;
まぶたに 浮かぶ 旗の波&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
갓테 구루조토 이사마시쿠&lt;br /&gt;
치카앗테 쿠니오 데타카라와&lt;br /&gt;
테카라 타테츠니 시나료카&lt;br /&gt;
신군 랏빠 키쿠타비니&lt;br /&gt;
마부타니 우카부 하타노 나미&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이기고 오겠노라 용감하게&lt;br /&gt;
맹세하고 고향을 떠난 이상&lt;br /&gt;
전공을 안 세우고 죽을 수 있나&lt;br /&gt;
진군 나팔 울릴 때마다 &lt;br /&gt;
눈꺼풀에 떠오르는 깃발의 물결&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&lt;br /&gt;
土も 草木も 火と燃える&lt;br /&gt;
果てなき 曠野 踏み分けて&lt;br /&gt;
進む 日の丸 鉄兜&lt;br /&gt;
馬のたてがみ なでながら&lt;br /&gt;
明日の命を 誰か知る&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
츠지모 쿠사키모 히토 모에루&lt;br /&gt;
하테나키 코야 후미와케테&lt;br /&gt;
스스무 히노마루 테츠카부토&lt;br /&gt;
우마모 타테가미  나데나가라&lt;br /&gt;
아스노 이노치오 다레가시루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
흙도 초목도 불타고 있는&lt;br /&gt;
끝없는 광야를 밟아나가며&lt;br /&gt;
나아가는 일장기와 철모&lt;br /&gt;
말 갈기를 쓰다듬으며&lt;br /&gt;
내일 목숨은 누가 알리요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &lt;br /&gt;
弾丸も タンクも 銃剣も&lt;br /&gt;
しばし 露営の 草枕&lt;br /&gt;
夢に出てきた 父上に&lt;br /&gt;
死んで 還れと 励まされ&lt;br /&gt;
覚めて睨むは 敵の空&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
단간모 탕크모 쥬겐모&lt;br /&gt;
시바시 로에이노 이사마쿠라&lt;br /&gt;
유메니 데테 키타 치치우에니&lt;br /&gt;
신데 카에레토 하게마사레&lt;br /&gt;
사메데 니라무와 테키노 소라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
탄환도 탱크도 총검도&lt;br /&gt;
잠시 노영의 풀베게&lt;br /&gt;
꿈에 나온 아버지께&lt;br /&gt;
&amp;quot;죽어서 돌아오라&amp;quot; 격려를 받으니&lt;br /&gt;
깨어서 노려보는 적의 상공&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
思えば 今日の 戦いに&lt;br /&gt;
朱に 染まって にっこりと&lt;br /&gt;
笑って 死んだ 戦友が&lt;br /&gt;
天皇陛下 万歳と&lt;br /&gt;
残した 声が 忘らりょか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오모에바 쿄-노 타타카이니&lt;br /&gt;
아케니 소마테 닛코리토&lt;br /&gt;
와랏테 신다 센유우가&lt;br /&gt;
덴노 헤이카 반자이토&lt;br /&gt;
노코시타 코에가 와스라료카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
생각하면 오늘 전투에서&lt;br /&gt;
붉게 물들어 활짝&lt;br /&gt;
웃으며 죽어간 전우가&lt;br /&gt;
&amp;quot;천황폐하 만세&amp;quot; 라고&lt;br /&gt;
남긴 목소리 잊을 수 있나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5.&lt;br /&gt;
戦争する身はかねてから&lt;br /&gt;
捨てる 覚悟で いるものを&lt;br /&gt;
鳴いて くれるな 草の虫&lt;br /&gt;
東洋平和の ためならば&lt;br /&gt;
なんの命が 惜しかろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이쿠사스루 미와 카네테카라&lt;br /&gt;
스테루 카쿠고데 이루 모노오&lt;br /&gt;
나이테 쿠레루나 쿠사노 무시&lt;br /&gt;
토요헤이와노 타메나라바&lt;br /&gt;
난노 이노치가 오시카로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
전쟁하는 몸은 완전히&lt;br /&gt;
버릴 각오로 있는 거니까&lt;br /&gt;
울어주지 말거라 풀벌레들아&lt;br /&gt;
동양평화를 위해서라면&lt;br /&gt;
무슨 목숨이 아까우리요 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
중일전쟁에 이어 태평양 전쟁을 일으킨 일본제국은 8년 뒤 패전, 무조건 항복으로 막을 내린다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:군가/해외]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>