<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%8C%80%EB%8F%99%EC%95%84%EC%A0%84%EC%9F%81%ED%95%B4%EA%B5%B0%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98</id>
		<title>대동아전쟁해군의 노래 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%8C%80%EB%8F%99%EC%95%84%EC%A0%84%EC%9F%81%ED%95%B4%EA%B5%B0%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%8C%80%EB%8F%99%EC%95%84%EC%A0%84%EC%9F%81%ED%95%B4%EA%B5%B0%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98&amp;action=history"/>
		<updated>2026-07-05T13:34:56Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%8C%80%EB%8F%99%EC%95%84%EC%A0%84%EC%9F%81%ED%95%B4%EA%B5%B0%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98&amp;diff=497769&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 10:06에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%8C%80%EB%8F%99%EC%95%84%EC%A0%84%EC%9F%81%ED%95%B4%EA%B5%B0%EC%9D%98_%EB%85%B8%EB%9E%98&amp;diff=497769&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T10:06:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;1942년 아사히 신문에서 공모하여 해군성에 헌상한 군가이다.&lt;br /&gt;
마찬가지로 대동아전쟁 육군의 노래도 있으며, 역시 아사히 신문에서 현상공모하여 육군성에 헌상하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작사자는 카사이 신타로(河西新太郎) 작곡자는 하시모토 쿠니히코(橋本国彦).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html &amp;lt;iframe width=&amp;quot;560&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.youtube.com/embed/NL8qp20FqAM&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;}}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가사는 아래와 같다:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
見よ檣頭に思い出の　 ゼット旗高く翻る&lt;br /&gt;
보라 장두[* 선박 마스트의 꼭대기]에 걸린 추억의 Z기[* 쓰시마 해전 당시 도고 제독이 기함 미카사에 건 신호기] 높이 펄럭인다&lt;br /&gt;
時こそ来たれ令一下　　ああ十二月八日朝&lt;br /&gt;
때가 왔다는 명령 아래에 아아 12월 8일 아침&lt;br /&gt;
星条旗まず破れたり　　巨艦裂けたり沈みたり&lt;br /&gt;
성조기 먼저 찢어지고 거함이 부서져 가라앉았다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの日旅順の閉塞に　 命捧げた父祖の血を&lt;br /&gt;
그날 여순항 폐색작전에 목숨을 바친 조상의 피를&lt;br /&gt;
継いで潜った真珠湾 ああ一億はみな泣けり&lt;br /&gt;
이어받아 침투한 진주만 아아 1억이 모두 울었다&lt;br /&gt;
還らぬ五隻　九柱の　 玉と砕けし　軍神&lt;br /&gt;
미귀환의 다섯척, 아홉 기둥[* 진주만 공습 전 [[갑표적]]을 통한 기습뇌격 시도가 있었으나 하와이 연안에서 초계하던 미군 구축함에 의해 다섯 척 모두 격침당함. 전사자 9명, 포로 1명이었는데 이 전사자 9명을 군신으로 추앙하는 것]은 옥처럼 부서진 군신&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
凍る海から赤道の　南へかけて波万里&lt;br /&gt;
얼어붙은 바다에서 적도의 남쪽까지 파도가 만리&lt;br /&gt;
艦旗は競う制海の　ああ伝統の海の民&lt;br /&gt;
군함기는 제해권을 겨루는 아아 전통의 바다 민족&lt;br /&gt;
マレージャバ沖　珊瑚海　英蘭いまや影もなし&lt;br /&gt;
말레이, 자바 해 산호 해 영국-네덜란드는 지금 그림자도 없구나&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
水漬く屍と潔よく　散りて栄ある若桜&lt;br /&gt;
물에 젖은 시체와 순결히 흩어진 영광스러운 젊은 벚꽃은&lt;br /&gt;
見よ空ゆかば雲に散る　ああ壮烈の海の鷲&lt;br /&gt;
보라 하늘에서 구름처럼 흩어진다 아아 장렬한 바다 수리&lt;br /&gt;
爆弾抱いて　体当たり　微塵に砕く敵の船&lt;br /&gt;
폭탄을 안고 몸으로 부딪히니 먼지처럼 부서지는 적선&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
進めば遥かインド洋　 世紀は讃う気は澄みて&lt;br /&gt;
나아가면 저 멀리 인도양 온 세상이 우러러본다&lt;br /&gt;
微笑む南十字星 ああ大東亜光さす&lt;br /&gt;
미소짓는 남십자성 아아 대동아를 비춘다&lt;br /&gt;
無敵の誇りくろがねの　聴け艨艟の旗の風&lt;br /&gt;
무적을 자랑하는 흑철의 들으라 군함기의 바람을&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:군가/해외]][[분류:제2차 세계대전]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>