<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%8F%85%EB%A6%BD%2C_%EC%A4%91%EB%A6%BD%2C_%ED%88%AC%EB%A5%B4%ED%81%AC%EB%A9%94%EB%8B%88%EC%8A%A4%ED%83%84%EC%9D%98_%EA%B5%AD%EA%B0%80</id>
		<title>독립, 중립, 투르크메니스탄의 국가 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%8F%85%EB%A6%BD%2C_%EC%A4%91%EB%A6%BD%2C_%ED%88%AC%EB%A5%B4%ED%81%AC%EB%A9%94%EB%8B%88%EC%8A%A4%ED%83%84%EC%9D%98_%EA%B5%AD%EA%B0%80"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%8F%85%EB%A6%BD,_%EC%A4%91%EB%A6%BD,_%ED%88%AC%EB%A5%B4%ED%81%AC%EB%A9%94%EB%8B%88%EC%8A%A4%ED%83%84%EC%9D%98_%EA%B5%AD%EA%B0%80&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-13T22:39:01Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%8F%85%EB%A6%BD,_%EC%A4%91%EB%A6%BD,_%ED%88%AC%EB%A5%B4%ED%81%AC%EB%A9%94%EB%8B%88%EC%8A%A4%ED%83%84%EC%9D%98_%EA%B5%AD%EA%B0%80&amp;diff=797176&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 7일 (화) 08:32에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%8F%85%EB%A6%BD,_%EC%A4%91%EB%A6%BD,_%ED%88%AC%EB%A5%B4%ED%81%AC%EB%A9%94%EB%8B%88%EC%8A%A4%ED%83%84%EC%9D%98_%EA%B5%AD%EA%B0%80&amp;diff=797176&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-07T08:32:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;상위 항목: [[국가(노래)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[투르크멘어]] : Garaşsyz, Bitarap,Türkmenistanyň döwlet gimni, Гарашсыз, Битарап Түркменистаның Дөвлет Гимни &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[투르크메니스탄]]의 국가.&lt;br /&gt;
[[사파르무라트 니야조프]] 대통령이 작사, 벨리 무하토프가 작곡하였다. &lt;br /&gt;
1997년 국가로 채택되었고, 2008년 가사가 수정되었는데, 가사가 수정된 이유는 [[사파르무라트 니야조프]]가 집권하던 당시 투르크메니스탄의 국가 첫 소절은 &amp;quot;Türkmenbaşyň guran beýik binasy&amp;quot;, 그러니까 &amp;quot;튀르크멘바시가 세운 위대한 건축물&amp;quot;이라는 가사로 시작되어 노래 시작되자마자 독재자 찬양이 나오는 가사였기 때문(...)이다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(1X1jf6Ix2yQ)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2008년 수정 이후 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janym gurban sana, erkana ýurdum&lt;br /&gt;
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.&lt;br /&gt;
Bitarap, Garaşsyz topragyn nurdur&lt;br /&gt;
Baýdagyn belentdir dünýan önünde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halkyň guran baky beýik binasy&lt;br /&gt;
Berkarar döwletim, jigerim - janym.&lt;br /&gt;
Başlaryň täji sen, diller senasy&lt;br /&gt;
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gardaşdyr tireler, amandyr iller&lt;br /&gt;
Owal-ahyr birdir bizin ganymyz.&lt;br /&gt;
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller&lt;br /&gt;
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Halkyň guran baky beýik binasy&lt;br /&gt;
Berkarar döwletim, jigerim - janym.&lt;br /&gt;
Başlaryň täji sen, diller senasy&lt;br /&gt;
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 수정 전 가사 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Türkmenbaşyň guran beýik binasy&lt;br /&gt;
Berkarar döwletim, jigerim - janym.&lt;br /&gt;
Başlaryň täji sen, diller senasy&lt;br /&gt;
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Janym gurban sana, erkana ýurdum&lt;br /&gt;
Mert pederleň ruhy bardyr könülde.&lt;br /&gt;
Bitarap, Garaşsyz topragyn nurdur&lt;br /&gt;
Baýdagyn belentdir dünýan önünde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Türkmenbaşyň guran beýik binasy&lt;br /&gt;
Berkarar döwletim, jigerim - janym.&lt;br /&gt;
Başlaryň täji sen, diller senasy&lt;br /&gt;
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gardaşdyr tireler, amandyr iller&lt;br /&gt;
Owal-ahyr birdir bizin ganymyz.&lt;br /&gt;
Harasatlar almaz, syndyrmaz siller&lt;br /&gt;
Nesiller döş gerip gorar şanymyz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Türkmenbaşyň guran beýik binasy&lt;br /&gt;
Berkarar döwletim, jigerim - janym.&lt;br /&gt;
Başlaryň täji sen, diller senasy&lt;br /&gt;
Dünýä dursun, sen dur, Türkmenistanym!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arkamdyr bu daglar, penamdyr düzler&lt;br /&gt;
Ykbalym, namysym, togabym, Watan!&lt;br /&gt;
Sana şek ýetirse, kör bolsun gözler&lt;br /&gt;
Geçmişim, geljegim, dowamym, Watan!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[한국어]] 해석 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 영혼을 그대에게 바치리라, 자유로운 우리 조국이여&lt;br /&gt;
용감한 조상의 영혼은 마음 속에 있도다&lt;br /&gt;
중립, 독립, 국가의 빛이여&lt;br /&gt;
세계를 앞에 두고, 그 깃발은 귀한 것이라네.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영원한 국민들이 만든 위대한 건조물&lt;br /&gt;
견고한 우리나라여, 우리 폐여, 우리 심장이여&lt;br /&gt;
사람들의 머리가 되는 여의주여, 그 말은 기도라네&lt;br /&gt;
세계여 멈춰라, 여의주여 멈춰라, 투르크메니스탄이여!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2절'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여러 부족이 형제가 되고, 여러 국민들이 수호자가 되네&lt;br /&gt;
처음부터 마지막까지, 우리의 피는&lt;br /&gt;
폭풍우에게 빼앗기지 않고, 불행에게 부딫히지 않고&lt;br /&gt;
축복은 가슴 앞에 퍼지고, 명예는 지켜진다네!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''후렴'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영원한 국민들이 만든 위대한 건조물&lt;br /&gt;
견고한 우리나라여, 우리 폐여, 우리 심장이여&lt;br /&gt;
사람들의 머리가 되는 여의주여, 그 말은 기도라네&lt;br /&gt;
세계여 멈춰라, 여의주여 멈춰라, 투르크메니스탄이여!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>