<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%91%98%EB%A7%8C%EC%9D%98_%EC%84%B8%EB%A0%88%EB%AA%A8%EB%8B%88</id>
		<title>둘만의 세레모니 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%91%98%EB%A7%8C%EC%9D%98_%EC%84%B8%EB%A0%88%EB%AA%A8%EB%8B%88"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%91%98%EB%A7%8C%EC%9D%98_%EC%84%B8%EB%A0%88%EB%AA%A8%EB%8B%88&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-13T22:42:24Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%91%98%EB%A7%8C%EC%9D%98_%EC%84%B8%EB%A0%88%EB%AA%A8%EB%8B%88&amp;diff=71320&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 28일 (토) 16:46에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%91%98%EB%A7%8C%EC%9D%98_%EC%84%B8%EB%A0%88%EB%AA%A8%EB%8B%88&amp;diff=71320&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-28T16:46:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 둘만의 세레모니 ===&lt;br /&gt;
[[파일:=_utf-8_B_VzIxRlcyLkpQRw==_=.jpg|width=1000px]]&lt;br /&gt;
[[오카다 유키코]]의 네번째 싱글 음반이다. [[도시바]] 사의 렛츠채팅의 cm송을 겸하고 있다. 오리콘 차트 최고 순위는 4위이다. 오카다 유키코는 이 곡 이후 잠시 주춤하다가 [[입술 Network]]로 오리콘 차트 1위를 하게 된다. 그리고 이 곡은 더 베스트 텐에서 7위를 하기도 하였다. &lt;br /&gt;
|||||||||||| 오카다 유키코의 역대 싱글 ||&lt;br /&gt;
||[[사랑,처음 뵙겠습니다]] || → || '''둘만의 세레모니''' || → || [[Summer Beach]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 수록곡 ====&lt;br /&gt;
||No||곡명||곡명(일어)||작사||작곡||편곡||&lt;br /&gt;
||1||둘만의 세레모니||二人だけのセレモニー||나츠메 쥰||오자키 아미||마츠토야 마사타카||&lt;br /&gt;
||2||PRIVATE RED||PRIVATE RED||우리노 마사오||야마카와 에츠코||오오무라 마사아키||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.youtube.com/embed/CudahFVgfsM&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{|あ…重ねた指の十字かでも&lt;br /&gt;
아… 카사네타유비노쥬-지카데모&lt;br /&gt;
아… 손가락으로 만든 십자가지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キラキラする…なぜ?&lt;br /&gt;
키라키라스루… 나제?&lt;br /&gt;
반짝거리는건… 왜일까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねえ…3本きりの花束でも ときめいてる&lt;br /&gt;
네에… 산본키리노하나타바데모 토키메이테루&lt;br /&gt;
있잖아… 3송이 밖에 없는 꽃다발이지만 두근거려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キャンパスのお別れに 約束してたの&lt;br /&gt;
캼-파스노오와카레니 야쿠소쿠시테타노&lt;br /&gt;
캠퍼스에서 헤어질때 약속했었지?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティーは2人だけ ともしたキャンドル&lt;br /&gt;
파-티-와후타리다케 토모시타캰-도루&lt;br /&gt;
파티는 둘만이서, 함께하는 촛불&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誘われて 踊るのはあなたが最初 決めてた&lt;br /&gt;
사소와레테 오도루노와아나타가사이쇼 키메테따&lt;br /&gt;
데이트 신청받아서 춤춘건 당신이 처음, 정했었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とまどいも卒業よ&lt;br /&gt;
토마도이모소츠교-요&lt;br /&gt;
머뭇거리는건 졸업이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あふれるほどに あなたが好き&lt;br /&gt;
아후레루호도니 아나타가스키&lt;br /&gt;
넘칠 정도로 당신이 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目を閉じていい?&lt;br /&gt;
메오토지테이이&lt;br /&gt;
눈 감아도 될까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして甘いセレモニー&lt;br /&gt;
소시테아마이세레모니-&lt;br /&gt;
그리고 달콤한 세레모니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あ…背中に届く 私の指&lt;br /&gt;
아… 세나카니토도쿠 와타시노유비&lt;br /&gt;
아… 등에 닿는 내 손가락&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ドキドキする…なぜ?&lt;br /&gt;
도키도키스루… 나제&lt;br /&gt;
두근거리는건… 왜일까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ねえ…言えない言葉 あなたの背に書いてもいい?&lt;br /&gt;
네에… 이에나이코토바 아나타노세니카이테모이이&lt;br /&gt;
있잖아… 전할수 없는 말, 당신의 등에 써도 돼?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
キャンパスのお別れに 小さなお願い&lt;br /&gt;
캼-파스노오와카레니 치이사나오네가이&lt;br /&gt;
캠퍼스에서 헤어질때 조그마한 부탁&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
パーティーは2人だけ 見ないで星空&lt;br /&gt;
파-티-와후타리다케 미나이데호시조라&lt;br /&gt;
파티는 둘만이서, 별하늘은 보지마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
夢ならばさめないで 心の鍵をわたすの&lt;br /&gt;
유메나라바사메나이데 코코로노카기오와타스노&lt;br /&gt;
꿈이라면 깨지 말아줘, 마음의 열쇠를 건네줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お願いよ このままで 夢よりもっとあなたが好き&lt;br /&gt;
오네가이요 고노마마데 유메요리못-토아나타가스키&lt;br /&gt;
부탁이야, 이대로 꿈보다 더 당신을 좋아해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう怖くない&lt;br /&gt;
모-코와쿠나이&lt;br /&gt;
이제 무섭지 않아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして甘いセレモニー&lt;br /&gt;
소시테아마이세레모니-&lt;br /&gt;
그리고 달콤한 세레모니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誘われて 踊るのはあなたが最初 決めてた&lt;br /&gt;
사소와레테 오도루노와아나타가사이쇼 키메테따&lt;br /&gt;
데이트 신청받아서 춤춘건 당신이 처음, 정했었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とまどいも卒業よ&lt;br /&gt;
토마도이모소츠교-요&lt;br /&gt;
머뭇거리는건 졸업이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あふれるほどに あなたが好き&lt;br /&gt;
아후레루호도니 아나타가스키&lt;br /&gt;
넘칠 정도로 당신이 좋아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目を閉じていい?&lt;br /&gt;
메오토지테이이&lt;br /&gt;
눈 감아도 될까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そして甘いセレモニー&lt;br /&gt;
소시테아마이세레모니-&lt;br /&gt;
그리고 달콤한 세레모니|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://cafe.naver.com/oldjpop/37740|가사 출처는 이곳이다.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PRIVATE RED ===&lt;br /&gt;
{{{#!html&lt;br /&gt;
&amp;lt;iframe width=&amp;quot;420&amp;quot; height=&amp;quot;315&amp;quot; src=&amp;quot;http://www.youtube.com/embed/E4pKVVTaFHA?feature=player_detailpage&amp;quot; frameborder=&amp;quot;0&amp;quot; allowfullscreen&amp;gt;&amp;lt;/iframe&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}}&lt;br /&gt;
{{|鏡の中 不思議な旅に出るの　&lt;br /&gt;
거울속의 신비한 여행에 나오는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恋をしてる切ない胸の黄昏れ時　&lt;br /&gt;
사랑하는 애절한 가슴의 황혼 때에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時計仕掛け 金の林檎の陰から　&lt;br /&gt;
시계장치 금사과의 그늘에서 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰なの 名前を呼ぶひと　&lt;br /&gt;
누군가의 이름을 부르는 사람&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ルージュを引く指先 震えて背中に　&lt;br /&gt;
루즈를 끄는 손끝 흔들리는 뒷모습에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遠い視線 感じているの　&lt;br /&gt;
멀리 시선을 느끼고 있는거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE あどけなさは　&lt;br /&gt;
PRIVATE 천진난만함은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ 昨日のまま　&lt;br /&gt;
아직 어제 그대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE 唇だけ　&lt;br /&gt;
PRIVATE 입술만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 少し違う　&lt;br /&gt;
아아 조금 다르다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
とまどうほど綺麗な赤よ&lt;br /&gt;
당황한 예쁜 빨강&lt;br /&gt;
　　&lt;br /&gt;
青い鳥が羽根に触れたら消えた&lt;br /&gt;
파란 새의 날개를 만지고 사라졌어&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
振り向く空 あなたの声が遠去かるの&lt;br /&gt;
뒤돌아본 하늘 당신의 목소리가 멀어져가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
約束して ずっとそばにいると　&lt;br /&gt;
약속해줘, 계속 곁에 있기로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不安な私を抱きしめ　&lt;br /&gt;
불안한 나를 안아줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初めてなの この恋 知らない世界よ　&lt;br /&gt;
처음이야 이 사랑 모르는 세계&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あなたなしじゃ 迷子になるわ　&lt;br /&gt;
당신이 없이는 미아가 됐을거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE 夢見がちな　&lt;br /&gt;
PRIVATE 꿈에 젖은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと女の子は&lt;br /&gt;
분명 여자아이는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE 鏡の国　&lt;br /&gt;
PRIVATE 거울 속의 나라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 愛に出逢う&lt;br /&gt;
아아 사랑의 만남&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
微笑みから「少女」が消えて　&lt;br /&gt;
미소에서 소녀가 사라져&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE あどけなさは　&lt;br /&gt;
PRIVATE 천진난만함은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まだ 昨日のまま　&lt;br /&gt;
아직 어제 그대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE 唇だけ&lt;br /&gt;
PRIVATE 입술만은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 少し違う&lt;br /&gt;
아아　조금 달라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE 夢見がちな　&lt;br /&gt;
PRIVATE 꿈에 젖은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと女の子は&lt;br /&gt;
분명 여자아이는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PRIVATE 鏡の国　&lt;br /&gt;
PRIVATE 거울 속의 나라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ああ 大人になる　&lt;br /&gt;
아아 어른이 되려면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
唇から「少女」を消して　&lt;br /&gt;
입술에서 「소녀」를 지워&lt;br /&gt;
|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>