<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4_%EB%8C%84%EC%8A%A4</id>
		<title>라이어 댄스 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4_%EB%8C%84%EC%8A%A4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4_%EB%8C%84%EC%8A%A4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-29T02:17:41Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4_%EB%8C%84%EC%8A%A4&amp;diff=535149&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 15:35에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B4_%EB%8C%84%EC%8A%A4&amp;diff=535149&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T15:35:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
라이어 댄스(ライアーダンス, Liar Dance)는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡은 [[DECO*27]]. 일러스트는 八三(ハッサン)이, 어레인지는 Naoki Itai (MUSIC FOR MUSIC)가 맡았다. DECO*27의 계정으로 [[2016년]] [[5월 27일]] [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영상이 투고 된지 2일 뒤인 5월 29일 10만 재생을 넘어 VOCALOID 전당에 입성하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영상의 일러스트가 [[황홀의 얀데레 포즈|이 자세]]랑 묘하게 닮았다(...)&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm28929186|원본 니코니코동화]]&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm28929186)]&lt;br /&gt;
 * 공식 유튜브 영상&lt;br /&gt;
[youtube(FOvfM0fe-FE)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||[* [[http://blog.naver.com/psh77004/220721007150|번역출처]]]&lt;br /&gt;
奪った？それなんのことかしら&lt;br /&gt;
우밧타? 소레 난노 코토카시라&lt;br /&gt;
뺏었어? 그건 무슨 소리야?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
知らんぷって　今日を重ねるの&lt;br /&gt;
시란붓테 쿄-오 카사네루노&lt;br /&gt;
모르는 척하며 오늘을 반복해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誓った　他の誰でもない&lt;br /&gt;
치캇타 호카노 다레데모나이&lt;br /&gt;
맹세한 누구도 아닌&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きみの前で　愛の無い愛　表明&lt;br /&gt;
키미노 마에데 아이노나이 아이 효우메이&lt;br /&gt;
네 앞에서 사랑 아닌 사랑을 밝혀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奪った？それなんのことかしら&lt;br /&gt;
우밧타? 소레 난노코토카시라&lt;br /&gt;
뺏었어? 그건 무슨 소리야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
決まり文句　演じ切るまさに&lt;br /&gt;
키마리 몬쿠 엔지키루 마사니&lt;br /&gt;
뻔한 변명으로 연기해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
寝抱って飼い込んだ想遺出は&lt;br /&gt;
네닷테 카이콘다 오모이데와&lt;br /&gt;
꿈속에서 키워온 추억들은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
絡み合って　情を増してくの&lt;br /&gt;
카라미앗테 죠오 마시테쿠노&lt;br /&gt;
서로 뒤섞여 정을 늘려가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんだかんだ言うが　ちょいと黙ってや&lt;br /&gt;
난다칸다 이우가 쵸이토 다맛테야&lt;br /&gt;
이래저래 말하는데 조금 조용히 해봐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうどれもこれも嘘に視えて仕舞ったんだ&lt;br /&gt;
모우 도레모 코레모 우소니 미에테 시맛탄다&lt;br /&gt;
더는 이것저것 모두 가짜로 보이기 시작했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どこにきみの逃げる場所が残ってる？&lt;br /&gt;
도코니 키미노 니게루 바쇼가 노콧테루&lt;br /&gt;
어디에 네가 도망칠 곳이 남아있어?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう僕も悪できみも悪さ　理解ってんだ&lt;br /&gt;
소우 보쿠모 아쿠데 키미모 아쿠사 와캇텐다&lt;br /&gt;
그래 나도 나쁘고 너도 나쁘다는 걸 알고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1,2…1,2,3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
踊っちゃってライアー&lt;br /&gt;
오돗챳테 라이아&lt;br /&gt;
춤을 춰봐 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
膨らんじゃったこの愛は&lt;br /&gt;
후쿠란쟛타 코노 아이와&lt;br /&gt;
부풀어 오른 이 사랑은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
針を刺して嘘に変えよう&lt;br /&gt;
하리오 사시테 우소니 카에요-&lt;br /&gt;
바늘로 찔러 거짓말로 바꾸자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「好き」と逝っちゃって&lt;br /&gt;
「스키」토 잇챳테&lt;br /&gt;
「좋아」한다고 말해버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染まっちゃってライアー&lt;br /&gt;
소맛챳테 라이아&lt;br /&gt;
물들여봐 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄まっちゃったこの愛は&lt;br /&gt;
우스맛챳타 코노 아이와&lt;br /&gt;
엷어진 이 사랑은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きみが全部飲み干してよ&lt;br /&gt;
키미가 젠부 노미호시테요&lt;br /&gt;
네가 다 마셔버려줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どこに行ったって&lt;br /&gt;
도코니 잇탓테&lt;br /&gt;
어디를 가든&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう異常だよ&lt;br /&gt;
모우 이죠다요&lt;br /&gt;
이젠 이상해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奪った？それなんのことかしら&lt;br /&gt;
우밧타? 소레 난노코토카시라&lt;br /&gt;
뺏었어? 그건 무슨 소리야?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
知らんぷって　今日も重なるの&lt;br /&gt;
시란풋테 쿄-모 카사나루노&lt;br /&gt;
모르는 척하며 오늘도 반복해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
隠した誰も触れないように&lt;br /&gt;
카쿠시타 다레모 후레나이요우니&lt;br /&gt;
숨겼어 아무도 만지지 못하게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
渇くダンス　炭酸のメロディー&lt;br /&gt;
카와쿠 단스 탄산노 메로디-&lt;br /&gt;
목마른 댄스 탄산의 멜로디&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「しまった！バレ……なんのことかしら？」&lt;br /&gt;
「시맛타! 바레……난노코토카시라」&lt;br /&gt;
「아뿔사! 들켰...... 무슨소리야?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シラを切って何度間違えば&lt;br /&gt;
시라오 킷테 난도 마치가에바&lt;br /&gt;
모르는 척하며 몇 번이고 틀리면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
嵌った底なんて無い沼に&lt;br /&gt;
하맛타 소코난테 나이 누마니&lt;br /&gt;
빠졌어 바닥 따위 없는 늪으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
溺れたって気付くのですか？&lt;br /&gt;
오보레탓테 키즈쿠노데스카&lt;br /&gt;
그런곳에 빠져도 눈치챌까?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
誰も彼もきみのことを嘲笑ってる&lt;br /&gt;
다레모 카레모 키미노 코토오 와랏테루&lt;br /&gt;
누구도 그도 너를 비웃고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう僕もきみが嘘に視えて仕舞ったんだ&lt;br /&gt;
모우 보쿠모 키미가 우소니 미에테 시맛탄다&lt;br /&gt;
이젠 나도 네가 가짜로 보여&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
だけどなぜかきみのことを想ってる&lt;br /&gt;
다케도 나제가 키미노 코토오 오못테루&lt;br /&gt;
하지만 왠지 너에 대한 걸 기억하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そう僕も悪できみも悪さ　理解ってんだ&lt;br /&gt;
소우 보쿠모 아쿠데 키미모 아쿠사 와캇텐다&lt;br /&gt;
그래 나도 나쁘고 너도 나쁘다는 걸 알고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1,2…1,2,3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
踊っちゃったライアー&lt;br /&gt;
오돗챳타 라이아&lt;br /&gt;
춤췄어 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
謝ったってもう遅いの&lt;br /&gt;
아야맛탓테 모우 오소이노&lt;br /&gt;
사과해도 이젠 늦었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すでに恋の共犯者さ&lt;br /&gt;
스데니 코이오 쿄우한샤사&lt;br /&gt;
벌써 사랑의 공범자야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戻れなくたって&lt;br /&gt;
모도레나쿠낫테&lt;br /&gt;
돌아가지 않아도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染まっちゃったライアー&lt;br /&gt;
소맛챳타 라이아&lt;br /&gt;
물들었어 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
裏返っちゃってきみに成る&lt;br /&gt;
우라가에챳테 키미니 나루&lt;br /&gt;
거꾸로 되어 나는 네가 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はじめまして罪と罰よ&lt;br /&gt;
하지메마시테 츠미토 바츠요 &lt;br /&gt;
처음 뵙겠습니다 죄와 벌입니다  [* [[데코 니나]]의 투고곡 이름이기도 하다. ]&lt;br /&gt;
なにを言ったって&lt;br /&gt;
나니오 잇탓테&lt;br /&gt;
무얼 말하든&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう異常だよ&lt;br /&gt;
모우 이죠다요&lt;br /&gt;
이젠 이상해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
踊っちゃってライアー&lt;br /&gt;
오돗챳테 라이아&lt;br /&gt;
춤을 춰봐 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
膨らんじゃったこの愛は&lt;br /&gt;
후쿠란쟛타 코노 아이와&lt;br /&gt;
부풀어 오른 이 사랑은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
針を刺して嘘に変えよう&lt;br /&gt;
하리오 사시테 우소니 카에요-&lt;br /&gt;
바늘로 찔러 거짓말로 바꾸자&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「好き」と逝っちゃって&lt;br /&gt;
「스키」토 잇챳테&lt;br /&gt;
「좋아」한다고 말해버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染まっちゃってライアー&lt;br /&gt;
소맛챳테 라이아&lt;br /&gt;
물들여봐 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
薄まっちゃったこの愛は&lt;br /&gt;
우스맛챳타 코노 아이와&lt;br /&gt;
엷어진 이 사랑은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きみが全部飲み干してよ&lt;br /&gt;
키미가 젠부 노미호시테요&lt;br /&gt;
네가 다 마셔버려줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どこに行ったって&lt;br /&gt;
도코니 잇탓테&lt;br /&gt;
어디를 가든&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
踊っちゃったライアー&lt;br /&gt;
오돗챳타 라이아&lt;br /&gt;
춤췄어 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
謝ったってもう遅いの&lt;br /&gt;
아야맛탓테 모우 오소이노&lt;br /&gt;
사과해도 이젠 늦었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すでに恋の共犯者さ&lt;br /&gt;
스데니 코이오 쿄우한샤사&lt;br /&gt;
벌써 사랑의 공범자야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
戻れなくたって&lt;br /&gt;
모도레나쿠낫테&lt;br /&gt;
돌아가지 않아도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
染まっちゃったライアー&lt;br /&gt;
소맛챳타 라이아&lt;br /&gt;
물들었어 거짓말쟁이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
裏返っちゃってきみに成る&lt;br /&gt;
우라가에챳테 키미니 나루&lt;br /&gt;
거꾸로 되어 나는 네가 되어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
はじめまして罪と罰よ&lt;br /&gt;
하지메마시테 츠미토 바츠요&lt;br /&gt;
처음 뵙겠습니다 죄와 벌입니다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにを言ったって&lt;br /&gt;
나니오 잇탓테&lt;br /&gt;
무얼 말하든&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もう異常だよ&lt;br /&gt;
모우 이죠다요&lt;br /&gt;
이젠 이상해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
少し怖いけど&lt;br /&gt;
스코시 코와이 케도&lt;br /&gt;
조금 무섭지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
月がキレイだね&lt;br /&gt;
츠키가 키레이다네&lt;br /&gt;
달이 이쁘네&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
またね&lt;br /&gt;
마타네&lt;br /&gt;
또 봐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さようなら&lt;br /&gt;
사요-나라&lt;br /&gt;
잘 가||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>