<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A1%9C%EB%AF%B8%EC%98%A4%EC%99%80_%EC%8B%A0%EB%8D%B0%EB%A0%90%EB%9D%BC</id>
		<title>로미오와 신데렐라 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A1%9C%EB%AF%B8%EC%98%A4%EC%99%80_%EC%8B%A0%EB%8D%B0%EB%A0%90%EB%9D%BC"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A1%9C%EB%AF%B8%EC%98%A4%EC%99%80_%EC%8B%A0%EB%8D%B0%EB%A0%90%EB%9D%BC&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-01T12:25:22Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A1%9C%EB%AF%B8%EC%98%A4%EC%99%80_%EC%8B%A0%EB%8D%B0%EB%A0%90%EB%9D%BC&amp;diff=79926&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 04:03에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A1%9C%EB%AF%B8%EC%98%A4%EC%99%80_%EC%8B%A0%EB%8D%B0%EB%A0%90%EB%9D%BC&amp;diff=79926&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T04:03:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;#ffffff&amp;gt;&amp;lt;table align=right&amp;gt; http://static.zerochan.net/Romeo.and.Cinderella.full.724311.jpg?width=250&amp;amp;height=240||&amp;lt;:&amp;gt;&amp;lt;#ffffff&amp;gt;[[파일:BG.jpg|width=250&amp;amp;height=240]]||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;cd 자켓||&amp;lt;:&amp;gt;pv 사진||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;'''私の恋を悲劇のジュリエットにしないで'''&lt;br /&gt;
&amp;gt;'''[[로미오와 줄리엣|내 사랑을 비극 속의 줄리엣으로 만들지 말아 줘]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
로미오와 신데렐라(ロミオとシンデレラ)는 [[하츠네 미쿠]]의 [[하츠네 미쿠 오리지널 곡|오리지널 곡]]이며, [[2009년]] [[4월 6일]] [[니코니코 동화]]에 업로드되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
작사, 작곡가는 [[letter song]], [[노래에 형태는 없지만]] 등을 작곡한 [[doriko]]. 일러스트는 doriko의 곡들의 일러스트를 담당하는 nezuki. 기타는 하지메 네즈[* 로미오와 신데렐라 뿐만 아니라 cat food, 사탕이나 꿈, 코페르니쿠스와 같은 doriko의 다른 곡들에도 참여했다. [[https://twitter.com/hajime_gt|트위터]]]가, 베이스는 [[티슈히메]]가 담당하였다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
니코니코 동화에서 재생수 500만을 돌파했다. 그 높은 인기를 반영하듯이 [[하나땅]], [[욧페이]] 등 수많은 [[우타이테]]들이 불렀다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[금영노래방]]에 43113번, [[태진노래방]]에 27030번으로 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[리듬 게임]]에는 [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd]]에 수록곡으로 처음 수록되었으며, 후에 2012년 5월 25일엔 [[유비트 플러스]]에 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소설 「ロミオとシンデレラ」가 발매되었다. 출판사는 카도카와 빈즈이며 일러스트는 기존의 nezuki가 맡았다. [[http://www.kadokawa.co.jp/lnovel/bk_detail.php?pcd=321507000303|카도카와 빈즈]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2016년 8월 4일 후속곡 「私とジュリエット」가 업로드 되었다.&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm29378902)]&lt;br /&gt;
[[http://blog.naver.com/leb0818?Redirect=Log&amp;amp;logNo=220781330951|번역본]]&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
 * 니코니코 동화&lt;br /&gt;
 [nicovideo(sm6666016)]&lt;br /&gt;
 * 유튜브&lt;br /&gt;
 [youtube(kp-plPYAPq8)]&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;'''私の恋を悲劇のジュリエットにしないで'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 와타시노 코이오 히게키노 쥬리엣토니 시나이데}}}&lt;br /&gt;
내 사랑을 비극 속의 줄리엣으로 만들지 말아 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ここから連れ出して・・・'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 코코카라 츠레다시테...}}}&lt;br /&gt;
여기서 데리고 나가 줘...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そんな気分よ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 손나 키분요}}}&lt;br /&gt;
그런 기분이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''パパとママにおやすみなさい'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 파파토 마마니 오야스미나사이}}}&lt;br /&gt;
아빠와 엄마에게 안녕히 주무세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''せいぜいいい夢をみなさい'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 세-제- 이-유메오 미나사이}}}&lt;br /&gt;
어디 한번 좋은 꿈을 꾸어보세요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''大人はもう寝る時間よ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 오토나와 모- 네루 지칸요}}}&lt;br /&gt;
어른은 이제 잘 시간이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''咽返る魅惑のキャラメル'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 무세카에루 미와쿠노 캬라메루}}}&lt;br /&gt;
숨막힐 정도로 매혹적인 캐러멜&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''恥じらいの素足をからめる'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 하지라이노 스아시오 카라메루}}}&lt;br /&gt;
부끄러운 맨발을 감고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''今夜はどこまでいけるの?'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 콘야와 도코마데 이케루노?}}}&lt;br /&gt;
오늘 밤엔 어디까지 갈 수 있어?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''噛みつかないで優しくして'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 카미츠카나이데 야사시쿠시테}}}&lt;br /&gt;
깨물지 말아 줘 부드럽게 해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''苦いものはまだ嫌いなの'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 니가이 모노와 마다 키라이나노}}}&lt;br /&gt;
쓴 것은 아직 싫어해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ママの作るお菓子ばかり食べたせいね'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 마마노 츠쿠루 오카시 바카리 타베타 세이네}}}&lt;br /&gt;
엄마가 만들어 준 과자만 먹어온 탓인걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''知らないことがあるのならば'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 시라나이 코토가 아루노나라바}}}&lt;br /&gt;
모르는 게 있다고 한다면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''知りたいと思う普通でしょ？'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 시리타이토 오모우 후츠-데쇼?}}}&lt;br /&gt;
알고 싶다고 생각하는게 당연하잖아?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''全部見せてよ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 젠부 미세테요}}}&lt;br /&gt;
전부 보여 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''あなたにならば見せてあげる私の・・・'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 아나타니 나라바 미세테 아게루 와타시노...}}}&lt;br /&gt;
당신에게라면 보여줄게 나의...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ずっと恋しくてシンデレラ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 즛토 코이시쿠테 신데레라}}}&lt;br /&gt;
계속 그리워서 신데렐라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''制服だけで駆けていくわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 세이후쿠다케데 카케테 이쿠와}}}&lt;br /&gt;
교복 차림으로 달려 가겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''魔法よ時間を止めてよ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 마호-요 지칸오 토메테요}}}&lt;br /&gt;
마법이여 시간을 멈춰 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''悪い人に邪魔されちゃうわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 와루이 히토니 쟈마사레챠우와}}}&lt;br /&gt;
나쁜 사람에게 방해 받고 말아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''逃げ出したいのジュリエット'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 니게다시타이노 쥬리엣토}}}&lt;br /&gt;
도망치고 싶은 줄리엣&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''でもその名前で呼ばないで'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 데모 소노 나마에데 요바나이데}}}&lt;br /&gt;
하지만 그 이름으로 부르지 말아 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そうよね結ばれなくちゃね'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 소-요네 무스바레나쿠챠네}}}&lt;br /&gt;
그렇지 맺어지는 게 맞는 거지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そうじゃないと楽しくないわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 소-쟈나이토 타노시쿠나이와}}}&lt;br /&gt;
그렇지 않으면 재미가 없으니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ねえ私と生きてくれる？'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 네- 와타시토 이키테쿠레루?}}}&lt;br /&gt;
저기 나와 함께 살아 줄래?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''背伸びをした長いマスカラ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 세노비오 시타 나가이 마스카라}}}&lt;br /&gt;
어른 흉내를 낸 긴 마스카라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''いい子になるよきっと明日から'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 이-코니 나루요 킷토 아스카라}}}&lt;br /&gt;
내일부터는 꼭 착한 아이가 될테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''今だけ私を許して'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 이마다케 와타시오 유루시테}}}&lt;br /&gt;
지금 만큼은 날 용서해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''黒いレースの境界線'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 쿠로이 레-스노 쿄-카이센}}}&lt;br /&gt;
검은 레이스의 경계선&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''守る人は今日はいません'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 마모루 히토와 쿄-와 이마셍}}}&lt;br /&gt;
지키는 사람은 오늘은 없네요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''越えたらどこまでいけるの？'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 코에타라 도코마데 이케루노?}}}&lt;br /&gt;
넘어가면 어디까지 갈 수 있어?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''噛みつくほどに痛いほどに'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 카미츠쿠 호도니 이타이 호도니}}}&lt;br /&gt;
깨물고 싶을 정도로 아플 정도로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''好きになってたのは私でしょ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 스키니 낫테타노와 와타시데쇼}}}&lt;br /&gt;
좋아진 사람은 나잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''パパはでもねあなたのこと嫌いみたい'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 파파와 데모네 아나타노 코토 키라이미타이}}}&lt;br /&gt;
하지만 아빠는 당신을 싫어하는 것 같아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''私のためと差し出す手に'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 와타시노타메토 사시다스 테니}}}&lt;br /&gt;
날 위해서라며 내민 손에&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''握ってるそれは首輪でしょ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 니깃테루 소레와 쿠비와데쇼}}}&lt;br /&gt;
쥐고 있는 그건 목줄이잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''連れ出してよ私のロミオ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 츠레다시테요 와타시노 로미오}}}&lt;br /&gt;
데리고 가 줘 나의 로미오&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''叱られるほど遠くへ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 시카라레루 호도 토-쿠에}}}&lt;br /&gt;
혼나버릴 정도로 먼 곳으로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''鐘が鳴り響くシンデレラ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484  카네가 나리히비쿠 신데레라}}}&lt;br /&gt;
종이 울려 퍼져요 신데렐라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ガラスの靴は置いていくわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 가라스노 쿠츠와 오이테이쿠와}}}&lt;br /&gt;
유리구두는 놔 두고 갈게&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''だからね早く見つけてね'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 다카라네 하야쿠 미츠케테네}}}&lt;br /&gt;
그러니까 있잖아 어서 발견해 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''悪い夢に焦らされちゃうわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 와루이 유메니 지라사레챠우와}}}&lt;br /&gt;
나쁜 꿈이 애를 태운단 말이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''きっとあの子もそうだった'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 킷토 아노코모 소-닷타}}}&lt;br /&gt;
분명 그 애도 그랬을 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''落としたなんて嘘をついた'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 오토시타난테 우소오 츠이타}}}&lt;br /&gt;
떨어뜨렸다고 거짓말을 했어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そうよね私も同じよ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 소-요네 와타시모 오나지요}}}&lt;br /&gt;
그렇겠지 나도 마찬가지야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''だってもっと愛されたいわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 닷테 못토 아이사레타이와}}}&lt;br /&gt;
왜냐면 좀 더 사랑받고 싶은걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ほら私はここにいるよ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 호라 와타시와 코코니 이루요}}}&lt;br /&gt;
자 나는 이 곳에 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''私の心そっと覗いてみませんか'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 와타시노 코코로 솟토 노조이테 미마셍카}}}&lt;br /&gt;
제 마음을 살짝 훔쳐보지 않을래요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''欲しいものだけあふれかえっていませんか'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 호시-모노다케 아후레 카엣테 이마셍카}}}&lt;br /&gt;
바라는 것만 잔뜩 넘쳐나고 있지 않나요?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 마다 베츠바라요 못토 못토 귯토 츠메콘데}}}&lt;br /&gt;
아직 배가 고파 좀 더 좀 더 꽉 채워 줘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 잇소 아나타노 이바쇼마데모 우메테 시마오우카}}}&lt;br /&gt;
차라리 당신이 있는 곳 마저도 메워버릴까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''でもそれじゃ意味ないの'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 데모 소레쟈 이미 나이노}}}&lt;br /&gt;
하지만 그래선 의미가 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''大きな箱より小さな箱に幸せはあるらしい'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 오-키나 하코요리 치-사나 하코니 시아와세와 아루라시-}}}&lt;br /&gt;
[[혀 잘린 참새|커다란 상자보다 자그만 상자에 행복이 있다는 것 같아]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''どうしよこのままじゃ私は'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 도-시요 코노마마쟈 와타시와}}}&lt;br /&gt;
어떻게 하지 이대로는 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''あなたに嫌われちゃうわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 아나타니 키라와레챠우와}}}&lt;br /&gt;
당신에게 미움 받고 말아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 데모 와타시요리 요쿠바리나 파파토 마마와 쿄-모 카와라즈}}}&lt;br /&gt;
하지만 나보다 욕심쟁이인 엄마 아빠는 오늘도 변함 없이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''そうよね素直でいいのね'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 소-요네 스나오데 이-노네}}}&lt;br /&gt;
그렇지 솔직하기도 하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''落としたのは金の斧でした'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 오토시타노와 킨노 오노데시타}}}&lt;br /&gt;
떨어뜨린 것은 금도끼였어요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''嘘つきすぎたシンデレラ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 우소츠키스기타 신데레라}}}&lt;br /&gt;
거짓말을 너무 많이 한 신데렐라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''オオカミに食べられたらしい'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 오오카미니 타베라레타라시-}}}&lt;br /&gt;
늑대에게 잡아 먹혀버렸대&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''どうしようこのままじゃ私も'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 도-시요- 코노마마쟈 와타시모}}}&lt;br /&gt;
어쩌지 이대로라면 나도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''いつかは食べられちゃうわ'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 이츠카와 타베라레챠우와}}}&lt;br /&gt;
언젠가 잡아 먹혀버려&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''その前に助けに来てね'''&lt;br /&gt;
{{{#848484 소노마에니 타스케니 키테네}}}&lt;br /&gt;
그 전에 구하러 와 줘||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[리듬 게임]]에 수록 ==&lt;br /&gt;
=== [[유비트]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(fbVSxnDS2U4)]&lt;br /&gt;
 * 익스트림 보면 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||||||&amp;lt;#2828a0&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;jubeat Plus 기준||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;#2828a0&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;레벨||||&amp;lt;#69d462&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;BASIC||&amp;lt;#ff8a00&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;ADVANCED||&amp;lt;#ea4c4c&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;EXTREME||&lt;br /&gt;
||||&amp;lt;:&amp;gt;3||&amp;lt;:&amp;gt;7||&amp;lt;:&amp;gt;9||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#2828a0&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;노트수||||&amp;lt;:&amp;gt;172||&amp;lt;:&amp;gt;477||&amp;lt;:&amp;gt;738||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#2828a0&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;BPM||||||||&amp;lt;:&amp;gt;170||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012년 5월 25일 [[유비트 플러스]]에서 공개된 니코니코 뮤직팩에 수록되었다. 전체적인 패턴은 [[Shine On Me]] 처럼 동시치기가 주를 이루며 주로 대각선 동시치기가 많다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| ①⑤⑥②[br]⑤①②⑥[br]④□□③[br]□④③□ || || ①⑥⑦□[br]⑥①□⑦[br]⑤②③④[br]②⑤④③ ||&lt;br /&gt;
곡의 초반, 후반부에 총 4번씩 나오는 폭타와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| □■■□&lt;br /&gt;
□■■□&lt;br /&gt;
□■■□&lt;br /&gt;
□■■□ ||&lt;br /&gt;
곡 중반부에서 '삐' 할 때의 풀콤보 방지 패턴만큼은 기억해두자.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[리플렉 비트 플러스]] ===&lt;br /&gt;
|||||||||||||| [[리플렉 비트]] 난이도 체계 ||&lt;br /&gt;
|| [[BPM]] |||||||||||| 난이도 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt; 170 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange MEDIUM}}} || {{{#red HARD}}} ||&lt;br /&gt;
|| {{{#green 4}}} || {{{#orange 7}}} || {{{#red 9}}} ||&lt;br /&gt;
|| 오브젝트 || {{{#green 153}}} || {{{#orange 326}}} || {{{#red 485}}} ||&lt;br /&gt;
|| JUST REFLEC || {{{#green 7}}} || {{{#orange 12}}} || {{{#red 14}}} ||&lt;br /&gt;
|| 수록버전 ||||||||&amp;lt;#ee82ee&amp;gt; [[리플렉 비트 플러스]] ||&lt;br /&gt;
|| [[리플렉 비트 플러스|Rb+]] 수록 팩 |||||||| ニコニコ・ミュージック PACK 04 ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(pdyAba1LXsw)]&lt;br /&gt;
HARD 패턴 99.5% 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2015년 9월 30일에 추가된 ニコニコ・ミュージック PACK 04에 [[千本桜]], [[해피 신디사이저]], [[右肩の蝶]]과 함께 수록되었다. 평이한 9레벨 곡으로 수록되었으나, 최후반부에 풀콤보 방지 롱노트 낚시가 있으니 주의해야 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[maimai]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(J_511GlN6WI)]&lt;br /&gt;
 * MASTER 보면 영상&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|||||||||||| maimai 난이도 체계 ||&lt;br /&gt;
|| {{{#blue EASY}}} || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} ||&lt;br /&gt;
|| {{{#blue 2}}} || {{{#green 5}}} || {{{#orange 7}}} || {{{#red 9}}} || {{{#8324ff 10}}} ||&lt;br /&gt;
|||| BPM |||||||| 137 ||&lt;br /&gt;
|||| 녹화 가능 여부 |||||||| O ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2012년 12월 13일 [[maimai PLUS]] 업데이트를 통해 수록되었다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[프로젝트 디바 시리즈]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(zJIM69p_hyU,width=640,height=360)]&lt;br /&gt;
 * -Project DIVA- 아케이드&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 -Project DIVA- 2nd]]와 [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]], [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade]]에 수록되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[프로젝트 미라이 시리즈]] ===&lt;br /&gt;
[youtube(mu71GnggPYY)]&lt;br /&gt;
 * PV&lt;br /&gt;
||||||||||||||||&amp;lt;bgcolor=#FF8200&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;{{{#white 프로젝트 미라이 2/DX 기준 난이도 체계}}} ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;:&amp;gt;BPM || 모드 || {{{#008080 편하게}}} || {{{#FF8200 적당하게}}} || {{{#B90000 제대로}}} || {{{#9400D3 짜릿하게}}} ||&amp;lt;:&amp;gt;보컬 || 보컬 체인지 기능 ||&lt;br /&gt;
||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;170 || 터치 ||&amp;lt;:&amp;gt;3 ||&amp;lt;:&amp;gt;5 ||&amp;lt;:&amp;gt;7 ||&amp;lt;:&amp;gt;MAX ||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;미쿠 ||&amp;lt;|2&amp;gt;&amp;lt;:&amp;gt;린[br]루카 ||&lt;br /&gt;
|| 버튼 ||&amp;lt;:&amp;gt;3 ||&amp;lt;:&amp;gt;5 ||&amp;lt;:&amp;gt;7 ||&amp;lt;:&amp;gt;MAX ||&lt;br /&gt;
[[하츠네 미쿠 Project mirai 2]]부터 수록. 보컬 체인지로 [[https://www.youtube.com/watch?v=guSuaMQlDKE|카가미네 린]],  [[https://www.youtube.com/watch?v=WZagXddiagQ|메구리네 루카]]가 부른 버전이 있다. [[하츠네 미쿠 Project mirai 디럭스]]에서는 짜릿하게 난이도가 추가 되었다. 노트 패턴이 어렵지는 않지만 노트 수가 굉장히 많은데다 곡 길이도 길어서 주의해야 한다.&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>