<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A7%88%EC%9D%8C_%EB%B6%95%EA%B4%B4_%EC%84%9C%EB%B0%8B</id>
		<title>마음 붕괴 서밋 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A7%88%EC%9D%8C_%EB%B6%95%EA%B4%B4_%EC%84%9C%EB%B0%8B"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%88%EC%9D%8C_%EB%B6%95%EA%B4%B4_%EC%84%9C%EB%B0%8B&amp;action=history"/>
		<updated>2026-06-20T15:15:14Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%88%EC%9D%8C_%EB%B6%95%EA%B4%B4_%EC%84%9C%EB%B0%8B&amp;diff=576077&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 2월 6일 (월) 20:52에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%88%EC%9D%8C_%EB%B6%95%EA%B4%B4_%EC%84%9C%EB%B0%8B&amp;diff=576077&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-02-06T20:52:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
 *상위 문서 : [[하츠네 미쿠 오리지널 곡]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[include(틀:VOCALOID)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| https://i.ytimg.com/vi/Z4JJXx7pnrI/hqdefault.jpg ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
||||||&amp;lt;table align=right&amp;gt; '''프로필''' ||&lt;br /&gt;
|| '''제목''' |||| '''心壊サミット'''(마음 붕괴 서밋) ||&lt;br /&gt;
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||&lt;br /&gt;
|| '''작곡가''' |||| [[DECO*27]] ||&lt;br /&gt;
|| '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm7767386|니코니코 동화]] ||&lt;br /&gt;
|| '''투고일''' |||| [[2009년]] [[7월 28일]] ||&lt;br /&gt;
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전설입성|전설입성]] ||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
마음 붕괴 서밋은  [[DECO*27]]가 [[2009년]] [[7월 28일]]에 니코니코 동화에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[DECO*27]]의 앨범 러브 게이저 (ラヴゲイザー)에 수록되었다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 설명 ===&lt;br /&gt;
추가 바람&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 달성 기록 ===&lt;br /&gt;
||&amp;lt;#D9E5FF&amp;gt;&lt;br /&gt;
 *[[.년]] [[월 일]]에 전당입성&lt;br /&gt;
 *[[2015년]] [[2월 28일]]에 전설입성||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 영상 ==&lt;br /&gt;
[nicovideo(sm7767386)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 가사 ==&lt;br /&gt;
|| きっとね、カラカラ落ちて&lt;br /&gt;
킷토네、카라카라오치테&lt;br /&gt;
분명, 덜컹덜컹 떨어져서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっとね、空から見てる&lt;br /&gt;
킷토네、소라카라미테루&lt;br /&gt;
분명, 하늘에서 보고있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「ねえねえ。」&lt;br /&gt;
「네에네에。」&lt;br /&gt;
&amp;quot;저기 저기.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっとね、君を見ていると&lt;br /&gt;
즛토네、키미오미테이루토&lt;br /&gt;
계속, 널 보고 있으면&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その感情は薄れてしまうけれど&lt;br /&gt;
소노칸죠우와우스레테시마우케레도&lt;br /&gt;
그 감정은 옅어져 버리지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きっと胸の奥の奥の海で溺れてる&lt;br /&gt;
킷토무네노오쿠노오쿠노우미데오보레테루&lt;br /&gt;
분명 가슴 속 깊고 깊은 바다에 빠져있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「どうする？」&lt;br /&gt;
「도우스루？」&lt;br /&gt;
&amp;quot;어떡할래?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の手を捥ぎ　走り去る君を見ていたんだけど&lt;br /&gt;
보쿠노테오모기　하시리사루키미오미테이탄다케도&lt;br /&gt;
나의 손을 꺾고 달려나가 버리는 너를 보고 있었지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
つまらないから　余った足でその背を踏みつぶした&lt;br /&gt;
츠마라나이카라　아맛타아시데소노세오후미츠부시타&lt;br /&gt;
너무 지루한 나머지 발로 그 등을 밟았어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
痛みに歪むその顔が　可愛くて可愛くて&lt;br /&gt;
이타미니유가무소노카오가　카와이쿠테카와이쿠테&lt;br /&gt;
고통으로 일그러진 얼굴이 너무 귀여워서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何度も君を傷付ける&lt;br /&gt;
난도모키미오키즈츠케루&lt;br /&gt;
몇 번이고 너를 상처입히지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「止めないでよ。」&lt;br /&gt;
「야메나이데요。」&lt;br /&gt;
&amp;quot;그만두지 말아줘.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
何がどうしてアレがコウしてこうなったどうなった？&lt;br /&gt;
나니가도우시테아레가코우시테코우낫타도우낫타？&lt;br /&gt;
뭐가 어떻게 되고 저게 이렇게 되고 이렇게 된거야 어떻게 된거야?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「止めて。」&lt;br /&gt;
「야메테。」&lt;br /&gt;
&amp;quot;하지마.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
うるさいな　どうだっていいだろ&lt;br /&gt;
우루사이나　도우닷테이이다로&lt;br /&gt;
시끄러워　어떻게 되든 상관없잖아&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
黙って従え　だって君は&lt;br /&gt;
다맛테시타가에　닷테키미와&lt;br /&gt;
닥치고 날 따르도록 해　왜냐면 너는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕だろ？&lt;br /&gt;
보쿠다로？&lt;br /&gt;
나잖아?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕の手を付き　起き上がる君を見ていたんだけど&lt;br /&gt;
보쿠노테오츠키　오키아가루키미오미테이탄다케도&lt;br /&gt;
나의 손을 잡고 일어서는 너를 보고 있었지만&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
起き上がる前に　押し倒して&lt;br /&gt;
오키아가루마에니　오시타오시테&lt;br /&gt;
일어서기 전에 쓰러뜨리고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「言え。僕が好きだろ？」&lt;br /&gt;
「이에。보쿠가스키다로？」&lt;br /&gt;
&amp;quot;말해. 날 좋아하지?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとつひとつ片付けて&lt;br /&gt;
히토츠히토츠카타즈케테&lt;br /&gt;
하나 하나 정리해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君を待つ僕の手を引こうとする&lt;br /&gt;
키미오마츠보쿠노테오히코우토스루&lt;br /&gt;
너를 기다리는 나의 손을 잡아 당기려 하고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとつずつでしか存在出来ない僕を&lt;br /&gt;
히토츠즈츠데시카손자이데키나이보쿠오&lt;br /&gt;
하나씩밖에 존재할 수 없는 나를&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は殺した&lt;br /&gt;
보쿠와코로시타&lt;br /&gt;
나는 죽였다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君の手を引き　走り去る僕はたくさんの僕の&lt;br /&gt;
키미노테오히키　하시리사루보쿠와타쿠산노보쿠노&lt;br /&gt;
너의 손을 이끌고 달려나가 버리는 나는 수많은 나의&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
生き残りでさ　かっこよくもなくて　バカだけど&lt;br /&gt;
이키노코리데사　캇코요쿠모나쿠테　바카다케도&lt;br /&gt;
살아 남은 존재야　멋지지 않아도 바보같아도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この僕が生き残れたのはたぶん　てゆーか絶対&lt;br /&gt;
코노보쿠가이키노코레타노와타분　테유우카젯타이&lt;br /&gt;
이 내가 살아 남은 건 아마, 아니 절대로&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君のおかげで僕は君の影　ずっと側にいるよ&lt;br /&gt;
키미노오카게데보쿠와키미노카게　즛토소바니이루요&lt;br /&gt;
네 덕분에 나는 너의 그림자로써 계속 너의 곁에 있을거야 ||&lt;br /&gt;
[* [[http://blog.naver.com/fuyuno/90063756537|출처]] 작성자: 시노카]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 여담 ==&lt;br /&gt;
주로 심괴 서밋트로 알려져 있는데 이는 단순한 오역이다. 심괴는 마음 붕괴로 풀어 쓰는게 바람직하며, 뒤에 사밋토는 영단어 Summit으로 서밋이라고 쓰는게 올바르다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 관련 문서 ==&lt;br /&gt;
 *[[DECO*27]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>