<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A7%8C%EC%95%BD_%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%B4_%EC%A0%84%EC%9F%81%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%A9%B4</id>
		<title>만약 내일이 전쟁이라면 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A7%8C%EC%95%BD_%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%B4_%EC%A0%84%EC%9F%81%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%A9%B4"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%8C%EC%95%BD_%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%B4_%EC%A0%84%EC%9F%81%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%A9%B4&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-20T02:38:27Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%8C%EC%95%BD_%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%B4_%EC%A0%84%EC%9F%81%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%A9%B4&amp;diff=90731&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 13:11에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%8C%EC%95%BD_%EB%82%B4%EC%9D%BC%EC%9D%B4_%EC%A0%84%EC%9F%81%EC%9D%B4%EB%9D%BC%EB%A9%B4&amp;diff=90731&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T13:11:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[파일:attachment/Esli_Zavtra_Voina.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|| '''장르''' || [[프로파간다]] ||&lt;br /&gt;
|| '''제작사''' || 모스필름(Мосфильм) ||&lt;br /&gt;
|| '''러닝 타임''' || 66분 ||&lt;br /&gt;
|| '''개봉일시''' || 1938.06.13. ||&lt;br /&gt;
|| '''감독''' || 예핌 지간(Ефим Дзиган) 외 3명 ||&lt;br /&gt;
|| '''출연''' || 프세볼로트 사나예프(Всеволод Санаев) 등 ||&lt;br /&gt;
|| '''[[영상물 등급 제도|국내등급]]''' ||&amp;lt;#000000&amp;gt; {{{#ffffff 국내 미상영}}}||&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 개요 ==&lt;br /&gt;
1938년에 제작된 선전영화. 선전영화답게 [[목숨은 내다버리는 것|재미와 감동은 내다버렸으며]], 영상미에서도 《[[전함 포템킨]]》이나 《[[알렉산드르 넵스키]]》를 만든 [[세르게이 예이젠시테인]]과 같은 영화사라는 게 믿기지 않을 정도로 초라한데, 그 이유는 실제 기동장면 등을 편집했기 때문. ~~[[조별과제|감독이 4명이라는 것에서부터 이 영화가 왜 망했는지 알 수 있다]].~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 줄거리 ==&lt;br /&gt;
본격 [[보로실로프]] 영웅 만드는 영화. '''끝이다.''' [[독소전쟁]]에서 보로실로프가 삽질하기 전이라 그런듯. 당연히 [[스탈린]] 예찬도 조금 첨가되어 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 등장인물 ==&lt;br /&gt;
훗날 [[레닌훈장]]을 받은 흐세블로드 사나에프가 [[지나가던]] 병사 1로 등장한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[소련군]]의 군가로 남다 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 * [[군가/해외]], ~~[[프로파간다]]~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[youtube(k_D_zkUtmpY, width=550)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영화 자체는 병맛이지만 [[ost는 좋았다|브금만은 히트]]를 했기에 소련에서 꽤 불렸다. 원래 가사는 6절까지 있으나, 5절은 스탈린, 보로실로프 찬양이 들어가 있기에 스탈린 격하 이후로 5절은 거의 불리지 않는다. 그래서 웬만하면 1~4, 6절을 부른다. 저 동영상은 예외로 6절 대신 5절을 부르는 것이 특징.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{|&lt;br /&gt;
1.  &lt;br /&gt;
Если завтра война, если враг нападет, &lt;br /&gt;
만약 내일이 전쟁이라면, 만약 적들이 공격해온다면,&lt;br /&gt;
Если темная сила нагрянет, -  &lt;br /&gt;
만약 어둠의 힘이 들이닥친다면,,&lt;br /&gt;
Как один человек, весь советский народ &lt;br /&gt;
마치 한 사람처럼, 모든 소비에트 인민들이&lt;br /&gt;
За свободную Родину встанет. &lt;br /&gt;
조국의 해방을 위해 일어설 것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Припев(후렴) &lt;br /&gt;
На земле, в небесах и на море &lt;br /&gt;
땅에서, 하늘에서, 바다에서&lt;br /&gt;
Наш напев и могуч и суров: &lt;br /&gt;
우리의 노래는 거칠고 강하도다.&lt;br /&gt;
Если завтра война, &lt;br /&gt;
만약 내일이 전쟁이라면,&lt;br /&gt;
Если завтра в поход, - &lt;br /&gt;
만약 내일 공세로 가야 한다면,.&lt;br /&gt;
Будь сегодня к походу готов! &lt;br /&gt;
오늘 전투를 위해 준비할것이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &lt;br /&gt;
Если завтра война, - всколыхнется страна &lt;br /&gt;
만약 내일이 전쟁이라면- 우리 조국을 뒤흔들 때엔,&lt;br /&gt;
От Кронштадта до Владивостовка. &lt;br /&gt;
크론시타트에서 [[블라디보스토크]]까지 [* 각각 소련의 최고 서쪽과 최고 동쪽을 의미하고 있다. 블라디보스토크야 모두가 잘 알테고, 크론시타트는 상트페테르부르크에 있는 섬이자 해군 요새이다.]&lt;br /&gt;
Всколыхнется страна, велика и сильна, &lt;br /&gt;
거대하고 강력한 우리의 조국을 건드리는,&lt;br /&gt;
И  врага разобьем мы жестоко. &lt;br /&gt;
적은 우리의 지독함에 패배하리라.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &lt;br /&gt;
Полетит самолет, застрочит пулемет, &lt;br /&gt;
공군은 출격준비를, 기관총은 갈길 준비를,&lt;br /&gt;
Загрохочут могучие танки, &lt;br /&gt;
강력한 탱크는 굴러가고.&lt;br /&gt;
И линкоры пойдут, и пехота пойдет, &lt;br /&gt;
전함은 항해하고, 보병은 진군하고,&lt;br /&gt;
И помчатся лихие тачанки. &lt;br /&gt;
그리고 대담한 [[타찬카]]는 질주한다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &lt;br /&gt;
Мы войны не хотим, но себя защитим, - &lt;br /&gt;
우린 전쟁을 원하지 않으나, 스스로를 방어하고,.&lt;br /&gt;
Оборону крепим мы недаром, - &lt;br /&gt;
말없이 수비를 강화할 것이다.&lt;br /&gt;
И на вражьей земле мы врага разгромим &lt;br /&gt;
그리고, 적들의 땅을 우리는 초토화 시켜버릴것이다..&lt;br /&gt;
Малой кровью, могучим ударом! &lt;br /&gt;
피 맛에 들린 전우들이 난폭하게 칠것이다.!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &lt;br /&gt;
В целом мире нигде нету силы такой,  &lt;br /&gt;
어디에도 평화는 없지만 우리는 여전히 강하고,&lt;br /&gt;
Чтобы нашу страну сокрушила, - &lt;br /&gt;
우리의 나라가 고통에 빠져있을지라도,&lt;br /&gt;
С нами Сталин родной, и железной рукой &lt;br /&gt;
친애하는 [[스탈린]]이 함께,  강철같은 손을 맞잡고,&lt;br /&gt;
Нас к победе ведет Ворошилов! &lt;br /&gt;
우리를 승리를 향해 인도할 [[보로실로프]]가 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. &lt;br /&gt;
Подымайся народ, собирайся в поход! &lt;br /&gt;
일어나라 인민이여, 전투를 위하여 모여라!.&lt;br /&gt;
Барабаны, сильней барабаньте!&lt;br /&gt;
고수는, 북을 힘차게 쳐라!&lt;br /&gt;
Музыканты, вперед! Запевалы, вперед! &lt;br /&gt;
군악대는, 앞으로! 선창자여, 앞으로!&lt;br /&gt;
Нашу песню победную гряньте! &lt;br /&gt;
우리의 노래가 승리를 외친다!|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:러시아 영화]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>