<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A7%8C%EC%A0%84%EC%B6%98</id>
		<title>만전춘 - 편집 역사</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://tcatmon.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%A7%8C%EC%A0%84%EC%B6%98"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%8C%EC%A0%84%EC%B6%98&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-20T00:33:21Z</updated>
		<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.28.0</generator>

	<entry>
		<id>https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%8C%EC%A0%84%EC%B6%98&amp;diff=90767&amp;oldid=prev</id>
		<title>2017년 1월 30일 (월) 13:13에 Maintenance script님의 편집</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://tcatmon.com/w/index.php?title=%EB%A7%8C%EC%A0%84%EC%B6%98&amp;diff=90767&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2017-01-30T13:13:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;만전춘&lt;br /&gt;
滿殿春&lt;br /&gt;
[목차]&lt;br /&gt;
== 소개 ==&lt;br /&gt;
분명히 교사들이 가르치기는 하지만 '''수능에 [[검열삭제|나올 리가 없다]]'''고 생각하는 작품.~~하지만 모의고사에는 나온다~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[고려가요]](高麗歌謠)중 하나. 작자와 지어진 시기는 미상이며 &amp;lt;악장가사(樂章歌詞)&amp;gt;와 &amp;lt;시용향악보(時用鄕樂譜)&amp;gt;에 실려 전해져 오고 있다. 이 시는  한 개의 시가로 보기 보다 여러 개의 다른 시가들을 맞추어 하나의 시가 형태로 발전된 것이다. 그 증거로는 첫째, 셋째, 네째 연은 표기 방법이 우리말식으로 지어져 있지만, 둘째와 다섯째 연은 한자어투가 많은 것을 알수가 있기 때문이다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
형식은 전 5연의 분절체로 쓰여져 있으며[* 결사를 포함해 6연으로 보기도 한다.] 남녀간의 사랑을 담은 고려 속요다. 1연의 에로티시즘적인 성격을 보아 고려시대의 성문화에 대해 알수가 있으며 전체적인 노래가 남녀의 애정을 진솔하게 나타내어 『[[쌍화점]]』, 『이상곡』과 더불어 고려 속여중 남녀 상열지사의 대표작으로 꼽는다[* 이것저것 다 고려해도 1연의 수준이나 의미는 다른 연들과는 비교가 안 될 정도이다.].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
역사적으로도 의미가 큰데, 4음보 율격으로 되어 있는 것으로 해석해서, 전형적인 고려가요라기 보다는 이후의 [[시조]]의 배경이 된 것으로 이해하는 입장도 있을 정도이다.[* 시조의 기원에 대해서는 정설이 없어서, 그 외에도 무가 기원설, 정읍사 기원설, 향가 기원설, 한시번역 기원설 등이 존재한다.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[조선]]시대 윤회(尹淮)가 지은 만전춘과 구별하기 위해 만전춘별사(滿殿春別詞)라고 부르기도 한다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 전문 ==&lt;br /&gt;
=== 원문 ===&lt;br /&gt;
&amp;gt;어름 우희 댓닙 자리 보아&lt;br /&gt;
&amp;gt;님과 나와 어러주글만뎜&lt;br /&gt;
&amp;gt;어름 우희 댓님 자리 보아&lt;br /&gt;
&amp;gt;님과 나와 어러주글만뎡&lt;br /&gt;
&amp;gt;정둔 오ᄂᆞᆳ밤 더듸 새오시라 더듸 새오시라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;耿耿孤枕上에 어느 ᄌᆞ미 오리오&lt;br /&gt;
&amp;gt;西窓을 여러ᄒᆞ니&lt;br /&gt;
&amp;gt;桃花ᅵ 發ᄒᆞ두다&lt;br /&gt;
&amp;gt;도화ᄂᆞᆫ 시름업서 笑春風ᄒᆞᄂᆞ다 笑春風ᄒᆞᄂᆞ다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;넉시라도 님을 ᄒᆞᆫᄃᆡᆧ&lt;br /&gt;
&amp;gt;녀닛 景 너기더니&lt;br /&gt;
&amp;gt;넉시라도 님을 ᄒᆞᆫᄃᆡᆧ&lt;br /&gt;
&amp;gt;녀닛 景 너기더니&lt;br /&gt;
&amp;gt;벼기더시니 뉘러시니잇가 뉘러시니잇가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;올하 올하&lt;br /&gt;
&amp;gt;아련 비올하&lt;br /&gt;
&amp;gt;여흘란 어듸 두고&lt;br /&gt;
&amp;gt;소해 자라 올다&lt;br /&gt;
&amp;gt;소곳 얼면&lt;br /&gt;
&amp;gt;여흘도 됴ᄒᆞ니 여흘도 됴ᄒᆞ니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;南山애 자리 보아 玉山을 벼여 누여&lt;br /&gt;
&amp;gt;錦繡山 니블 안해 麝香 각시를 안나 누어&lt;br /&gt;
&amp;gt;南山애 자리 보아 玉山을 벼여 누여&lt;br /&gt;
&amp;gt;錦繡山 니블 안해 麝香 각시를 안나 누어&lt;br /&gt;
&amp;gt;藥든 가ᄉᆞᆷ을 맛초ᄋᆞᆸ사이다 맛초ᄋᆞᆸ사이다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;오소 니하 遠代平生애 여힐ᄉᆞᆯ 모ᄅᆞᄋᆞᆸ새&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 풀이 ===&lt;br /&gt;
&amp;gt;어름 우희 댓닙자리 보와 &lt;br /&gt;
&amp;gt;님과 나와 어러 주글만뎡&lt;br /&gt;
&amp;gt;어름 우희 댓닙자리 보와 &lt;br /&gt;
&amp;gt;님과 나와 어러 주글만뎡&lt;br /&gt;
&amp;gt;정(情)둔 오날밤 더듸 새오시라 더듸 새오시라&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;경경(耿耿) 고침상(孤枕上)애 &lt;br /&gt;
&amp;gt;어느 자미 오리오   &lt;br /&gt;
&amp;gt;서창(西窓)을 여러하니 &lt;br /&gt;
&amp;gt;도화(桃花)난 발(發)하두다 &lt;br /&gt;
&amp;gt;도화(桃花)난 시름업서 소춘풍(笑春風)하나다 소춘풍(笑春風)하나다&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;넉시라도 님을 한데&lt;br /&gt;
&amp;gt;녀닛 경(景) 너기다니 &lt;br /&gt;
&amp;gt;넉시라도 님을 한데&lt;br /&gt;
&amp;gt;녀닛 경(景) 너기다니 &lt;br /&gt;
&amp;gt;벼기더시니 뉘러시니잇가 뉘러시니잇가&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;올하 올하&lt;br /&gt;
&amp;gt;아련 비올하&lt;br /&gt;
&amp;gt;여흘란 어듸 두고&lt;br /&gt;
&amp;gt;소해 자라온다&lt;br /&gt;
&amp;gt;소콧 얼면 여흘도 됴하니 여흘도 됴하니&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;남산(南山)애 자리보와&lt;br /&gt;
&amp;gt;옥산(玉山)을 벼어누어&lt;br /&gt;
&amp;gt;금슈산(錦繡山) 니블 안해&lt;br /&gt;
&amp;gt;샤향(麝香)각시를 아나 누어&lt;br /&gt;
&amp;gt;남산(南山)애 자리보와&lt;br /&gt;
&amp;gt;옥산(玉山)을 벼어누어 &lt;br /&gt;
&amp;gt;금슈산(錦繡山) 니블 안해&lt;br /&gt;
&amp;gt;샤향(麝香)각시를 아나 누어&lt;br /&gt;
&amp;gt;약(藥)든 가삼을 맛초압사이다 맛초압사이다&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;아소 님하 원대평생(遠代平生)애 여힐 살 모라압새&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 현대어 해석 ===&lt;br /&gt;
&amp;gt;얼음 위에 댓잎 자리[* 댓잎 자리 : 대나무 잎으로 만든 돗자리] 펴서&lt;br /&gt;
&amp;gt;님과 내가 얼어 죽을 망정 &lt;br /&gt;
&amp;gt;얼음 위에 댓잎 자리 만들어 &lt;br /&gt;
&amp;gt;님과 내가 얼어 죽을 망정 &lt;br /&gt;
&amp;gt;정 나눈 오늘 밤 더디게 새소서, 더디게 새소서.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;뒤척뒤척(근심어린) 외로운 침상(잠자리)에 &lt;br /&gt;
&amp;gt;어찌 잠이 오리오 &lt;br /&gt;
&amp;gt;서창을 열어젖히니 &lt;br /&gt;
&amp;gt;복숭아꽃 피어나도다 &lt;br /&gt;
&amp;gt;복숭아꽃은 근심이 없이 봄바람에 웃는구나 봄바람에 웃는구나.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;넋이라도 님과 함께 &lt;br /&gt;
&amp;gt;지내는 모습 그리더니 &lt;br /&gt;
&amp;gt;넋이라도 님과 함께 &lt;br /&gt;
&amp;gt;지내는 모습 그리더니 &lt;br /&gt;
&amp;gt;우기시던 이 누구였습니까 누구였습니까&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;오리야 오리야 &lt;br /&gt;
&amp;gt;어린(연약한) 비오리야 &lt;br /&gt;
&amp;gt;여울일랑 어디 두고 &lt;br /&gt;
&amp;gt;못(沼)에 자러 오느냐 &lt;br /&gt;
&amp;gt;못이 얼면 여울도 좋거니 여울도 좋거니&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;남산에 자리 보아 &lt;br /&gt;
&amp;gt;옥산을 베고 누워 &lt;br /&gt;
&amp;gt;금수산 이불 안에 &lt;br /&gt;
&amp;gt;사향 각시를 안고 누워 &lt;br /&gt;
&amp;gt;남산에 자리 보아 &lt;br /&gt;
&amp;gt;옥산을 베고 누워 &lt;br /&gt;
&amp;gt;금수산 이불 안에 &lt;br /&gt;
&amp;gt;사향 각시를 안고 누워 &lt;br /&gt;
&amp;gt;약 든 가슴을 맞추옵시다 맞추옵시다&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;gt;아! 님이여 평생토록 헤어질 줄 모르고 지냅시다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:고려가요]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maintenance script</name></author>	</entry>

	</feed>